summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-11-24 12:05:01 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-11-24 12:05:01 +0000
commitee63091f695dfe4e5a1bf8e30a1e828b8dd6940d (patch)
tree19cee177eb1d4c252f9fbacfeda4e7965fdc3bb8 /src/wx
parent0c2dfab6d1483af2a8be64213613f454d14fbe2d (diff)
Hand apply 7e5cb78c7e14aac65d1e8a4df301cfac8cf20b2c from master;
fix markup of TRANSLATORS comments.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/colour_conversion_editor.cc5
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po188
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po187
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po188
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po187
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po189
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po186
7 files changed, 639 insertions, 491 deletions
diff --git a/src/wx/colour_conversion_editor.cc b/src/wx/colour_conversion_editor.cc
index 4a1e5074f..129c6f2ea 100644
--- a/src/wx/colour_conversion_editor.cc
+++ b/src/wx/colour_conversion_editor.cc
@@ -77,9 +77,8 @@ ColourConversionEditor::ColourConversionEditor (wxWindow* parent)
add_label_to_grid_bag_sizer (table, this, _("Output gamma"), true, wxGBPosition (r, 0));
wxBoxSizer* output_sizer = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL);
- /* TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
- comes after it.
- */
+ /// TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+ /// comes after it.
add_label_to_sizer (output_sizer, this, _("1 / "), false);
_output_gamma = new wxSpinCtrlDouble (this);
output_sizer->Add (_output_gamma);
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index a9a1e737f..4a943c59e 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,12 +24,14 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)"
@@ -41,7 +43,9 @@ msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
msgid "1 / "
msgstr "1/"
@@ -115,7 +119,8 @@ msgstr "Saal hinzufügen..."
#: src/wx/content_panel.cc:73
msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:68
@@ -123,16 +128,15 @@ msgid "Add file(s)..."
msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
#: src/wx/content_panel.cc:72
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
#: src/wx/content_panel.cc:69
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
@@ -152,11 +156,11 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafik von"
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel "
"weitergegeben."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
msgid "CC address"
msgstr "CC: Adresse"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@ -298,7 +302,7 @@ msgstr "Ordner wählen"
msgid "Cinema"
msgstr "Kino"
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Farbumwandlungen"
@@ -307,10 +311,14 @@ msgstr "Farbumwandlungen"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Farbumwandlung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:542
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -344,13 +352,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
@@ -392,19 +400,19 @@ msgstr "DCP-o-matic Ton - %s"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF Name Details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
msgid "Default container"
msgstr "Standard Container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
msgid "Default content type"
msgstr "Standard Inhalt Typ"
@@ -416,14 +424,10 @@ msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standard Länge für Standbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
msgid "Default issuer"
msgstr "Standard 'issuer' (DCI)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr ""
-
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Vorgaben"
@@ -501,11 +505,11 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@ -565,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
@@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -618,11 +622,11 @@ msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
@@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "ISDCF Name"
msgid "Input gamma"
msgstr "Eingangs Gamma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -654,7 +658,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
msgid "Join"
msgstr "Verbinden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "Zeitfenster"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -682,7 +686,7 @@ msgstr "L"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -706,17 +710,17 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte"
msgid "Load from file..."
msgstr "Lade aus Datei..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -724,15 +728,15 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "SL"
-#: src/wx/content_panel.cc:432
+#: src/wx/content_panel.cc:433
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
@@ -754,11 +758,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -779,11 +783,15 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
msgid "My Documents"
msgstr "Meine Dokumente"
-#: src/wx/content_panel.cc:436
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -811,7 +819,7 @@ msgstr "Kein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -831,7 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
@@ -852,7 +860,7 @@ msgstr "Ziel Gamma"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -872,6 +880,12 @@ msgstr "Abspielen"
msgid "Play length"
msgstr "Abspiellänge"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..."
@@ -884,11 +898,11 @@ msgstr "Startposition"
msgid "Pre-release"
msgstr "Vorabversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@ -916,7 +930,7 @@ msgstr "Rc"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates..."
msgstr "Lade Zertifikat"
@@ -925,7 +939,7 @@ msgstr "Lade Zertifikat"
msgid "Red band"
msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -954,7 +968,11 @@ msgstr "Inhalt wiederholen"
msgid "Repeat..."
msgstr "Wiederhole..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "Reset to default text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
@@ -974,7 +992,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
msgid "Right crop"
msgstr "Rechts beschneiden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1006,8 +1024,8 @@ msgstr "Saal"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
@@ -1015,7 +1033,7 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
@@ -1024,6 +1042,10 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
msgid "Send by email"
msgstr "Per Email senden"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr "Seriennummer"
@@ -1040,7 +1062,7 @@ msgstr "Server Hersteller"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server Seriennummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
@@ -1088,7 +1110,7 @@ msgstr "Spur"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1105,15 +1127,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@ -1129,7 +1151,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1143,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"Entweder nochmals mit den richtigen Inhaltsdateien probieren oder Fehlende "
"löschen."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:139
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!"
@@ -1163,7 +1185,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1187,7 +1209,7 @@ msgstr "Trimmen"
msgid "Top crop"
msgstr "Oben beschneiden"
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
@@ -1199,7 +1221,7 @@ msgstr "Schnitt vom Ende"
msgid "Trim from start"
msgstr "Schnitt vom Anfang"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1228,7 +1250,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "ISDCF Name benutzen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
msgid "Use all servers"
msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen"
@@ -1245,7 +1267,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@ -1265,7 +1287,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -1273,7 +1295,7 @@ msgstr "Warnungen"
msgid "Write to"
msgstr "Speichern nach"
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
msgid "Written by"
msgstr "Geschrieben von"
@@ -1295,6 +1317,12 @@ msgstr "Vertikale Verschiebung"
msgid "Y Scale"
msgstr "Größe"
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, c-format
msgid ""
@@ -1352,7 +1380,7 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -1377,10 +1405,6 @@ msgstr "mal"
msgid "video"
msgstr "Bild"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add folder..."
-#~ msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
-
#~ msgid "1 channel"
#~ msgstr "1 Kanal"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index bc894e71b..a38ad45df 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 23:00-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -23,12 +23,14 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)"
@@ -40,7 +42,9 @@ msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
msgid "1 / "
msgstr "1 / "
@@ -113,7 +117,8 @@ msgstr "Añadir pantalla..."
#: src/wx/content_panel.cc:73
msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:68
@@ -121,16 +126,14 @@ msgid "Add file(s)..."
msgstr "Añadir fichero(s)..."
#: src/wx/content_panel.cc:72
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Añadir carpeta..."
#: src/wx/content_panel.cc:69
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
@@ -158,11 +161,11 @@ msgstr ""
"Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope "
"(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafismo de"
@@ -187,7 +190,7 @@ msgid ""
"%.1fdB."
msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
msgid "BCC address"
msgstr "Dirección CCO"
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
msgid "CC address"
msgstr "Dirección CC"
@@ -252,7 +255,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:"
@@ -261,7 +264,7 @@ msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:"
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado descargado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr "Certificado para desencriptar DCPs"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Elige una carpeta"
msgid "Cinema"
msgstr "Cine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Conversiones de color"
@@ -310,10 +313,14 @@ msgstr "Conversiones de color"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversión de color"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuración|Tiempo"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:542
msgid "Container"
msgstr "Continente"
@@ -347,13 +354,13 @@ msgstr "No se pudieron encontrar imágenes ni un DCP en esta carpeta"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
@@ -395,19 +402,19 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
msgid "Default audio delay"
msgstr "Retardo de audio por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
msgid "Default container"
msgstr "Contenedor por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo de contenido por defecto"
@@ -419,14 +426,10 @@ msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
msgid "Default issuer"
msgstr "Emisor por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr "Redimensionar por defecto a"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Por defecto"
@@ -504,11 +507,11 @@ msgstr "Encriptado"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..."
@@ -567,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
msgid "From address"
msgstr "De la dirección"
@@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -620,11 +623,11 @@ msgstr "Nombre o dirección IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
msgid "IP address / host name"
msgstr "Dirección IP / nombre"
@@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "Nombre ISDCF"
msgid "Input gamma"
msgstr "Gamma de entrada"
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "KDM|Tiempo"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Mantener el video secuencia"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
msgid "Keys"
msgstr "Llaves"
@@ -684,7 +687,7 @@ msgstr "L"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
msgid "Leaf"
msgstr "Hoja"
@@ -708,16 +711,16 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
msgid "Load from file..."
msgstr "Cargar de fichero..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
msgid "Log:"
msgstr "Registro:"
@@ -725,15 +728,15 @@ msgstr "Registro:"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/content_panel.cc:432
+#: src/wx/content_panel.cc:433
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "Mail password"
msgstr "Clave del correo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
msgid "Mail user name"
msgstr "Usuario del correo"
@@ -754,11 +757,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -779,11 +782,15 @@ msgstr "Varios contenidos seleccionados"
msgid "My Documents"
msgstr "Mis documentos"
-#: src/wx/content_panel.cc:436
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -811,7 +818,7 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
@@ -831,7 +838,7 @@ msgstr "Unidad organizativa"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Servidor de salida de correo"
@@ -851,7 +858,7 @@ msgstr "Gamma de salida"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
msgid "Password"
msgstr "Clave"
@@ -871,6 +878,12 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play length"
msgstr "Duración"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..."
@@ -883,11 +896,11 @@ msgstr "Posición"
msgid "Pre-release"
msgstr "Prelanzamiento"
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr "Llave privada para desencriptar DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr "Llave privada para certificado hoja"
@@ -915,7 +928,7 @@ msgstr "Rc"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
msgid "Re-make certificates..."
msgstr "Recrear certificados..."
@@ -923,7 +936,7 @@ msgstr "Recrear certificados..."
msgid "Red band"
msgstr "Banda roja"
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -952,7 +965,11 @@ msgstr "Repetir contenido"
msgid "Repeat..."
msgstr "Repetir..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "Reset to default text"
msgstr "Restablecer el texto par defecto"
@@ -972,7 +989,7 @@ msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
msgid "Right crop"
msgstr "Recorte derecha"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
@@ -1004,8 +1021,8 @@ msgstr "Pantallas"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -1013,7 +1030,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
@@ -1021,6 +1038,10 @@ msgstr "Seleccionar fichero de llave"
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por email"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr "Número de serie"
@@ -1037,7 +1058,7 @@ msgstr "Fabricante del servidor"
msgid "Server serial number"
msgstr "Número de serie del servidor"
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
@@ -1085,7 +1106,7 @@ msgstr "Flujo"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Estudio (ej. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
@@ -1101,15 +1122,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
msgid "Target path"
msgstr "Ruta"
@@ -1125,7 +1146,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -1138,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"El fichero(s) especificados no es el mismo que el ausente. Puedes probar de "
"nuevo con el fichero correcto o eliminar el contenido ausente."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:139
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!"
@@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "Hilos"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
msgid "Thumbprint"
msgstr "Huella dactilar"
@@ -1182,7 +1203,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo"
msgid "Top crop"
msgstr "Recortar arriba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
@@ -1194,7 +1215,7 @@ msgstr "Recortar del final"
msgid "Trim from start"
msgstr "Recortar del inicio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1223,7 +1244,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar el nombre ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
msgid "Use all servers"
msgstr "Usar todos los servidores"
@@ -1239,7 +1260,7 @@ msgstr "Usar por defecto"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Usar subtítulos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -1259,7 +1280,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
@@ -1267,7 +1288,7 @@ msgstr "Alertas"
msgid "Write to"
msgstr "Escribe a"
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
@@ -1287,6 +1308,12 @@ msgstr "Desplazamiento en Y"
msgid "Y Scale"
msgstr "Redimensión Y"
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, c-format
msgid ""
@@ -1344,7 +1371,7 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -1368,8 +1395,8 @@ msgstr "veces"
msgid "video"
msgstr "vídeo"
-#~ msgid "Add folder..."
-#~ msgstr "Añadir carpeta..."
+#~ msgid "Default scale to"
+#~ msgstr "Redimensionar por defecto a"
#~ msgid "1 channel"
#~ msgstr "1 canal"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index a2cea6dde..e03f0e233 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -23,13 +23,15 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2014 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
"Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque dur au format texte)"
@@ -41,7 +43,9 @@ msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
msgid "1 / "
msgstr "1/"
@@ -115,7 +119,8 @@ msgstr "Ajout une salle"
#: src/wx/content_panel.cc:73
msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:68
@@ -123,16 +128,15 @@ msgid "Add file(s)..."
msgstr "Ajout fichier(s)..."
#: src/wx/content_panel.cc:72
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Ajout fichier(s)..."
#: src/wx/content_panel.cc:69
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
@@ -152,11 +156,11 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
msgid "Artwork by"
msgstr "Thème par"
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de "
"%.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Mais je dois mixer"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
msgid "CC address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificat téléchargé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "Choisissez un dossier"
msgid "Cinema"
msgstr "Cinéma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Conversions Couleurs"
@@ -308,10 +312,14 @@ msgstr "Conversions Couleurs"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Espace Couleurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:542
msgid "Container"
msgstr "Format"
@@ -345,13 +353,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
@@ -393,19 +401,19 @@ msgstr "Son DCP-o-matic - %s"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Nom ISDCF par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
msgid "Default audio delay"
msgstr "Délai audio par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
msgid "Default container"
msgstr "Format par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
msgid "Default content type"
msgstr "Catégorie par défaut"
@@ -417,14 +425,10 @@ msgstr "Dossier par défaut pour les DCP"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durée par défaut des images fixes"
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
msgid "Default issuer"
msgstr "Labo par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr ""
-
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Par défaut"
@@ -502,11 +506,11 @@ msgstr "Crypté"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@ -564,7 +568,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -593,7 +597,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -617,11 +621,11 @@ msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux lire avec une table de mixage"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "Nom ISDCF"
msgid "Input gamma"
msgstr "gamma source"
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -681,7 +685,7 @@ msgstr "G"
msgid "Lc"
msgstr "CG"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -705,17 +709,17 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux"
msgid "Load from file..."
msgstr "Chargement depuis fichier..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -723,15 +727,15 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Sr.G"
-#: src/wx/content_panel.cc:432
+#: src/wx/content_panel.cc:433
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom Utilisateur Mail"
@@ -753,11 +757,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -778,11 +782,15 @@ msgstr "Contenus multiples sélectionnés"
msgid "My Documents"
msgstr "Mes Documents"
-#: src/wx/content_panel.cc:436
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -831,7 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
@@ -852,7 +860,7 @@ msgstr "Gamma de sortie"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -872,6 +880,12 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Play length"
msgstr "Durée de lecture"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
@@ -884,11 +898,11 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "Avant sortie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@ -916,7 +930,7 @@ msgstr "CD"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates..."
msgstr "Téléchargement Certificat"
@@ -925,7 +939,7 @@ msgstr "Téléchargement Certificat"
msgid "Red band"
msgstr "Red Band"
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -954,7 +968,11 @@ msgstr "Répéter le contenu"
msgid "Repeat..."
msgstr "Répéter..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "Reset to default text"
msgstr "texte par défaut"
@@ -974,7 +992,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
msgid "Right crop"
msgstr "Rogner à droite"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1006,8 +1024,8 @@ msgstr "Ecrans"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1015,7 +1033,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1024,6 +1042,10 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Send by email"
msgstr "Envoyé par e-mail"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr "Numéro de Série"
@@ -1040,7 +1062,7 @@ msgstr "Constructeur du serveur"
msgid "Server serial number"
msgstr "Numéro de Série du Serveur"
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
@@ -1089,7 +1111,7 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1106,15 +1128,15 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -1130,7 +1152,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -1144,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus "
"corrects ou supprimer les contenus manquants."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:139
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
@@ -1164,7 +1186,7 @@ msgstr "Processus"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1188,7 +1210,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Top crop"
msgstr "Rogner en haut"
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
@@ -1200,7 +1222,7 @@ msgstr "Rogner par la fin"
msgid "Trim from start"
msgstr "Rogner au début"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1229,7 +1251,7 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
msgid "Use all servers"
msgstr "Utiliser tous les serveurs"
@@ -1246,7 +1268,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1266,7 +1288,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -1274,7 +1296,7 @@ msgstr "Avertissements"
msgid "Write to"
msgstr "Ecrire à"
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
msgid "Written by"
msgstr "Développé par"
@@ -1296,6 +1318,12 @@ msgstr "Position verticale"
msgid "Y Scale"
msgstr "Mise à l'échelle"
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, c-format
msgid ""
@@ -1353,7 +1381,7 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -1378,10 +1406,6 @@ msgstr "fois"
msgid "video"
msgstr "vidéo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add folder..."
-#~ msgstr "Ajout fichier(s)..."
-
#~ msgid "1 channel"
#~ msgstr "1 canal"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 211ddd02c..49eb49b8f 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -24,10 +24,11 @@ msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr ""
@@ -39,7 +40,9 @@ msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
msgid "-6dB"
msgstr ""
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
msgid "1 / "
msgstr ""
@@ -114,7 +117,8 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
#: src/wx/content_panel.cc:73
msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:68
@@ -122,16 +126,15 @@ msgid "Add file(s)..."
msgstr "Aggiungi File"
#: src/wx/content_panel.cc:72
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Aggiungi File"
#: src/wx/content_panel.cc:69
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
@@ -151,12 +154,12 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -184,7 +187,7 @@ msgstr ""
"L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con "
"guadagno di %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -252,7 +255,7 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Certificate"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@ -262,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "Scegli una cartella"
msgid "Cinema"
msgstr "Aggiungi Cinema"
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
#, fuzzy
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Conversioni colore"
@@ -313,10 +316,14 @@ msgstr "Conversioni colore"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:542
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
@@ -350,13 +357,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -399,20 +406,20 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
#, fuzzy
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
msgid "Default audio delay"
msgstr "Ritardo audio predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
msgid "Default container"
msgstr "Contenitore predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo sorgente predefinito"
@@ -424,15 +431,11 @@ msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
#, fuzzy
msgid "Default issuer"
msgstr "Predefiniti"
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr ""
-
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Predefiniti"
@@ -512,11 +515,11 @@ msgstr "Criptato"
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@ -575,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
msgid "General"
msgstr ""
@@ -629,11 +632,11 @@ msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Sto usando il fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
#, fuzzy
msgid "IP address / host name"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -647,7 +650,7 @@ msgstr "Nome DCI"
msgid "Input gamma"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -667,7 +670,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
msgid "KDM Email"
msgstr ""
@@ -683,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Tieni i video in sequenza"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -695,7 +698,7 @@ msgstr "L"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -719,17 +722,17 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -737,16 +740,16 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/content_panel.cc:432
+#: src/wx/content_panel.cc:433
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
#, fuzzy
msgid "Mail password"
msgstr "Password del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
#, fuzzy
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome utente del TMS"
@@ -768,12 +771,12 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -794,11 +797,15 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
msgid "My Documents"
msgstr "Documenti"
-#: src/wx/content_panel.cc:436
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -826,7 +833,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -847,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Mail server posta in uscita"
@@ -869,7 +876,7 @@ msgstr "Gamma in uscita"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password del TMS"
@@ -890,6 +897,12 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Play length"
msgstr ""
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
@@ -902,11 +915,11 @@ msgstr "Posizione"
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@ -934,7 +947,7 @@ msgstr "Rc"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
msgid "Re-make certificates..."
msgstr ""
@@ -942,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Red band"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -971,7 +984,11 @@ msgstr "Ripeti il contenuto"
msgid "Repeat..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -991,7 +1008,7 @@ msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
msgid "Right crop"
msgstr "Taglio a destra"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1025,8 +1042,8 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1034,7 +1051,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1043,6 +1060,10 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Send by email"
msgstr "Manda per email"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "Server serial number"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Server"
@@ -1110,7 +1131,7 @@ msgstr "Traccia"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1127,15 +1148,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
msgid "Supported by"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
#, fuzzy
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1153,7 +1174,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. "
"Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:139
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
@@ -1186,7 +1207,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1210,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid "Top crop"
msgstr "Taglio in alto"
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
msgid "Translated by"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1243,7 @@ msgstr "Taglia dalla fine"
msgid "Trim from start"
msgstr "Taglia dall'inizio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1254,7 +1275,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usa nome DCI"
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
msgid "Use all servers"
msgstr "Usa tutti i server"
@@ -1271,7 +1292,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -1291,7 +1312,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
msgid "Written by"
msgstr ""
@@ -1321,6 +1342,12 @@ msgstr "Spostamento Y"
msgid "Y Scale"
msgstr "Scaler"
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, c-format
msgid ""
@@ -1379,7 +1406,7 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -1405,10 +1432,6 @@ msgstr ""
msgid "video"
msgstr "Video"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add folder..."
-#~ msgstr "Aggiungi File"
-
#~ msgid "Content frame rate %.4f\n"
#~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index f8b04eca4..4c70335b2 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -24,12 +24,14 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
@@ -41,7 +43,9 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
msgid "1 / "
msgstr "1 / "
@@ -115,7 +119,8 @@ msgstr "Voeg Scherm toe..."
#: src/wx/content_panel.cc:73
msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:68
@@ -123,16 +128,15 @@ msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
#: src/wx/content_panel.cc:72
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
#: src/wx/content_panel.cc:69
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen.."
@@ -160,11 +164,11 @@ msgstr ""
"beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
"(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
msgid "Artwork by"
msgstr "Artwork door"
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
"%1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adres"
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
msgid "CC address"
msgstr "CC adres"
@@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "Afbreken"
msgid "Certificate"
msgstr "certificaat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@ -267,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificaat gedownload"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "Kies map"
msgid "Cinema"
msgstr "Bioscoop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Colour Conversions"
@@ -316,10 +320,14 @@ msgstr "Colour Conversions"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Colour conversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configureer|Timing"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:542
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -353,13 +361,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
@@ -401,19 +409,19 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standaard ISDCF naam details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standaard audio delay"
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
msgid "Default container"
msgstr "Standaard container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
msgid "Default content type"
msgstr "Standaard content type"
@@ -425,14 +433,10 @@ msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standaard lengte van stills"
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
msgid "Default issuer"
msgstr "Standaard uitgever"
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr "Standaard schaal naar"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard instellingen"
@@ -510,11 +514,11 @@ msgstr "Encrypted"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles."
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
msgid "From address"
msgstr "Van adres"
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -625,11 +629,11 @@ msgstr "Host naam of IP address"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adres / host naam"
@@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "ISDCF naam"
msgid "Input gamma"
msgstr "Input gamma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
msgid "Join"
msgstr "Samenvoegen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Behoud video in tijdlijn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "L"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -713,17 +717,17 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values"
msgid "Load from file..."
msgstr "Laad van bestand..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Toevoegen.."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -731,15 +735,15 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/content_panel.cc:432
+#: src/wx/content_panel.cc:433
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "Mail password"
msgstr "Mail wachtwoord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail gebruikersnaam"
@@ -761,11 +765,11 @@ msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -786,11 +790,15 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd"
msgid "My Documents"
msgstr "Mijn documenten"
-#: src/wx/content_panel.cc:436
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -820,7 +828,7 @@ msgstr "Geen"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -840,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mail server"
@@ -861,7 +869,7 @@ msgstr "Output gamma"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Package Type (e.g. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -881,6 +889,12 @@ msgstr "Afspelen"
msgid "Play length"
msgstr "Afspeellengte"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..."
@@ -893,11 +907,11 @@ msgstr "Positie"
msgid "Pre-release"
msgstr "Voor-uitgave"
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@ -925,7 +939,7 @@ msgstr "Rc"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates..."
msgstr "Download certificaat"
@@ -934,7 +948,7 @@ msgstr "Download certificaat"
msgid "Red band"
msgstr "Rode tape"
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -963,7 +977,11 @@ msgstr "Herhaal content"
msgid "Repeat..."
msgstr "Herhaal..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "Reset to default text"
msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
@@ -983,7 +1001,7 @@ msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
msgid "Right crop"
msgstr "Right crop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1015,8 +1033,8 @@ msgstr "Schermen"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
@@ -1024,7 +1042,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
@@ -1033,6 +1051,10 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
msgid "Send by email"
msgstr "Stuur per Email"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr "Serie nummer"
@@ -1049,7 +1071,7 @@ msgstr "Server fabrikant"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server serie nummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
@@ -1097,7 +1119,7 @@ msgstr "Stroom"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@ -1114,15 +1136,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
msgid "Target path"
msgstr "Doel pad"
@@ -1138,7 +1160,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -1152,7 +1174,7 @@ msgstr ""
"ontbrekende bestanden. Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de "
"ontbrekende content. "
-#: src/wx/hints_dialog.cc:139
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!"
@@ -1172,7 +1194,7 @@ msgstr "CPU belasting"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1196,7 +1218,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
msgid "Top crop"
msgstr "Top crop"
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@ -1208,7 +1230,7 @@ msgstr "Trim vanaf einde"
msgid "Trim from start"
msgstr "Trim vanaf begin"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1237,7 +1259,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik ISDCF naam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
msgid "Use all servers"
msgstr "Gebruik alle servers"
@@ -1254,7 +1276,7 @@ msgstr "Gebruik preset"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -1274,7 +1296,7 @@ msgstr "Video frame rate"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -1282,7 +1304,7 @@ msgstr "Waarschuwingen"
msgid "Write to"
msgstr "Schrijf naar"
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
@@ -1304,6 +1326,12 @@ msgstr "Y offset"
msgid "Y Scale"
msgstr "Schaal"
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, c-format
msgid ""
@@ -1360,7 +1388,7 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -1385,9 +1413,8 @@ msgstr "tijden"
msgid "video"
msgstr "video"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add folder..."
-#~ msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
+#~ msgid "Default scale to"
+#~ msgstr "Standaard schaal naar"
#~ msgid "1 channel"
#~ msgstr "1 channel"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index c31a103d8..27337306d 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -23,12 +23,14 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)"
@@ -40,7 +42,9 @@ msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
msgid "-6dB"
msgstr ""
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
msgid "1 / "
msgstr "1 / "
@@ -116,7 +120,8 @@ msgstr "Lägg till Skärm..."
#: src/wx/content_panel.cc:73
msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:68
@@ -124,16 +129,14 @@ msgid "Add file(s)..."
msgstr "Lägg till fil(er)..."
#: src/wx/content_panel.cc:72
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Lägg till folder..."
#: src/wx/content_panel.cc:69
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
@@ -153,12 +156,12 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "bildhastighet"
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -187,7 +190,7 @@ msgstr ""
"Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med "
"förstärkning %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "IP-adress"
@@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "IP-adress"
@@ -256,7 +259,7 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Certificate"
msgstr "Välj certifikatfil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@ -266,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Välj certifikatfil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "Välj en folder"
msgid "Cinema"
msgstr "Lägg till Cinema..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
#, fuzzy
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Färgkonverteringar"
@@ -318,11 +321,15 @@ msgid "Colour conversion"
msgstr "Färgkonvertering"
# Svengelska
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
#, fuzzy
msgid "Config|Timing"
msgstr "Tajming"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:542
msgid "Container"
msgstr "Innehåll"
@@ -356,13 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)"
@@ -406,19 +413,19 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
msgid "Default audio delay"
msgstr "Förvald audiofördröjning"
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
msgid "Default container"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
msgid "Default content type"
msgstr "Förvald innehållstyp"
@@ -430,15 +437,11 @@ msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
#, fuzzy
msgid "Default issuer"
msgstr "Standardval"
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr ""
-
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Standardval"
@@ -518,11 +521,11 @@ msgstr "Krypterad"
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@ -582,7 +585,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst."
msgid "From"
msgstr "Avsändare"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "IP-adress"
@@ -612,7 +615,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
msgid "General"
msgstr ""
@@ -636,11 +639,11 @@ msgstr "Datornamn eller IP-adress"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adress / datornamn"
@@ -653,7 +656,7 @@ msgstr "DCI namn"
msgid "Input gamma"
msgstr "Indata gamma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -673,7 +676,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd"
msgid "Join"
msgstr "Anslut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
#, fuzzy
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM mejl"
@@ -693,7 +696,7 @@ msgstr "Tajming"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Behåll video i sekvens"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -705,7 +708,7 @@ msgstr "V"
msgid "Lc"
msgstr "Vc"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -729,17 +732,17 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden"
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -747,15 +750,15 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Vs"
-#: src/wx/content_panel.cc:432
+#: src/wx/content_panel.cc:433
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "Mail password"
msgstr "Mejl-lösenord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
msgid "Mail user name"
msgstr "Mejl-användarnamn"
@@ -776,12 +779,12 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-bandbredd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -803,11 +806,15 @@ msgstr "Flera innehåll valda"
msgid "My Documents"
msgstr "Mina Dokument"
-#: src/wx/content_panel.cc:436
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -837,7 +844,7 @@ msgstr "Inget"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -858,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Utgående mejlserver"
@@ -881,7 +888,7 @@ msgstr "Utdata gamma"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -901,6 +908,12 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play length"
msgstr "Spellängd"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..."
@@ -913,11 +926,11 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@ -945,7 +958,7 @@ msgstr "Hc"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
msgid "Re-make certificates..."
msgstr ""
@@ -953,7 +966,7 @@ msgstr ""
msgid "Red band"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -983,7 +996,11 @@ msgstr "Repetera Innehåll"
msgid "Repeat..."
msgstr "Upprepa..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -1003,7 +1020,7 @@ msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
msgid "Right crop"
msgstr "Höger beskärning"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1037,8 +1054,8 @@ msgstr "Lägg till Skärm..."
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Välj audiofil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -1046,7 +1063,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -1055,6 +1072,10 @@ msgstr "Välj certifikatfil"
msgid "Send by email"
msgstr "Skicka med mejl"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr ""
@@ -1071,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Server serial number"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Server"
@@ -1123,7 +1144,7 @@ msgstr "Audioström"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1140,15 +1161,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
msgid "Target path"
msgstr "Målsökväg"
@@ -1165,7 +1186,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
#, fuzzy
msgid "Tested by"
msgstr "Översatt av"
@@ -1179,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"Innehållsfilerna du angav är inte samma som de som saknas. Försök igen med "
"rätt innehållsfiler eller ta bort det saknade innehållet."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:139
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!"
@@ -1199,7 +1220,7 @@ msgstr "Trådar"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1225,7 +1246,7 @@ msgstr "Tajming"
msgid "Top crop"
msgstr "Övre beskärning"
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
@@ -1237,7 +1258,7 @@ msgstr "Trimma från slut"
msgid "Trim from start"
msgstr "Trimma från start"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1270,7 +1291,7 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Använd DCI-namnet"
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
msgid "Use all servers"
msgstr "Använd alla servrar"
@@ -1287,7 +1308,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
@@ -1307,7 +1328,7 @@ msgstr "bildhastighet"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Skriv till"
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
msgid "Written by"
msgstr "Skriven av"
@@ -1339,6 +1360,12 @@ msgstr "Undertext Förskjutning"
msgid "Y Scale"
msgstr "Omskalare"
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, c-format
msgid ""
@@ -1395,7 +1422,7 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -1421,9 +1448,6 @@ msgstr "tider"
msgid "video"
msgstr "video"
-#~ msgid "Add folder..."
-#~ msgstr "Lägg till folder..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Audio will not be resampled."
#~ msgstr "Audio kommer att samplas om från %dHz till %dHz."