diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-11-27 14:59:02 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-11-27 14:59:02 +0000 |
| commit | 40725b8b55be61b830cd795b3370682e40c2e331 (patch) | |
| tree | e6f0ddce3fde8cbdbc89b03627c0cd18311456e5 /src | |
| parent | 1fc799244c2caa6fbfea255708a7bb9f865ba134 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/da_DK.po | 36 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 37 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 36 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 37 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 36 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 44 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pl_PL.po | 36 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_PT.po | 37 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ru_RU.po | 37 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 37 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 111 | ||||
| -rwxr-xr-x | src/tools/po/ru_RU.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 111 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 102 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 105 |
30 files changed, 1366 insertions, 1164 deletions
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 75d30ea60..fa7065a08 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Reklamer (ADV)" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Der skete en fejl, mens der blev arbejdet på filen %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Analyser lyd" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "" @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Kunne ikke godkende mod server (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kerne sammenfletter" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Venstre bag surround" msgid "Left surround" msgstr "Venstre surround" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 range)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisk (316:1 range)" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Programmerings fejl ved %1: %2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Publikumsorientering (PSA)" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Censur" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Højre bag surround" msgid "Right surround" msgstr "Højre surround" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index d192d960e..deff0e967 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:14+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Werbung" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Beim Bearbeiten der Datei %1 trat ein Fehler auf." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Audio analysieren" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits pro pixel" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "C" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "D-Box primärer TC" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundärer TC" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -482,8 +482,9 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Authentifizierung mit Server (%1) fehlgeschlagen" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "Konnte KDM Email nicht senden (Timeout)" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient Glätter" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -562,11 +563,11 @@ msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel De-Interlacer" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "Surround hinten links" msgid "Left surround" msgstr "Surround links" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Logarithmisch (Bereich 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarithmisch (Bereich 316:1 )" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Programmfehler bei %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Hinweis" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "R" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Freigabehinweis" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Surround hinten rechts" msgid "Right surround" msgstr "Surround rechts" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 15508037d..13afb7956 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 03:34-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Publicidad" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Ha ocurrido un error con el fichero %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Analizar audio" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "C" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "" @@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Fallo al identificarse con el servidor (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Surround trasero izquierda" msgid "Left surround" msgstr "Surround izquierda" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Logarítmico (rango 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (rango 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Error de programación en %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anuncio de servicio público" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "R" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Surround trasero derecha" msgid "Right surround" msgstr "Surround derecha" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 6336227af..71063098c 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:33+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Advertisement" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Analyse audio" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "bits par pixel" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "C" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "" @@ -478,8 +478,9 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "L'authentification du serveur (%1) a échouée" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "Echec d'envoi email de kdm (delai dépassé)" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Corrections des bandes par dégradé" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -558,11 +559,11 @@ msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur noyau" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "G" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Surround arrière gauche" msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Bf" @@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Logarithmique (plage 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarithmique (plage 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "ArG" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Erreur de programme à %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "D" @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "Surround arrière droite" msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "ArD" @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Gauche sur-mixé" msgid "Upmix R" msgstr "Droit sur-mixé" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index eae53419b..283a5c744 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Pubblicità" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Errore durante l'elaborazione del file %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Analizzare audio" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bit per pixel" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "" @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Autenticazione col server fallita (%1) " -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore Kernel" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Annuncio di pubblico servizio" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 56e128d2d..8308f4ed4 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-16 02:20+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Advertisement" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Er is een fout opgetreden bij de verwerking van bestand %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Analyseer audio" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "C" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "D-BOX primair (DBP)" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secundair (DBS)" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -477,8 +477,9 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Authenticatiefout met server (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "Versturen KDM-email mislukt (time-out)" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -557,11 +558,11 @@ msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1259 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Achter surround links (BsL)" msgid "Left surround" msgstr "Links surround (Ls)" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Logaritmisch (100: 1 bereik)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisch (316: 1 bereik)" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -641,10 +642,6 @@ msgstr "Ongelijke beeldgroottes in DCP" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1273 src/lib/film.cc:1274 -msgid "NC" -msgstr "NC" - #: src/lib/video_content_scale.cc:109 msgid "No scale" msgstr "Niet schalen" @@ -705,7 +702,7 @@ msgstr "Programmeerfout op %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "R" @@ -717,7 +714,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -753,7 +750,7 @@ msgstr "Achter surround rechts (Bsr)" msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround (Rs)" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -942,7 +939,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1135,6 +1132,9 @@ msgstr "onbekend" msgid "video frames" msgstr "video-beelden" +#~ msgid "NC" +#~ msgstr "NC" + #~ msgid "KDM delivery" #~ msgstr "KDM-levering" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index e3c7483f1..121dcba04 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Reklama" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Analizuj dźwięk" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitów na piksel" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "C" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "" @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Błąd uwierzytelniania na serwerze (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Zachowaj przejścia tonalne" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Lewy tylny surround" msgid "Left surround" msgstr "Lewy surround" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Logarytmiczny (100:1 range)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarytmiczny (316:1 range)" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Komunikat publiczny" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "R" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Klasyfikacja" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Prawy tylny surround" msgid "Right surround" msgstr "Prawy surround" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 5c663ce56..5a736fb11 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:53+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Publicidade" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Ocorreu um erro ao manipular o ficheiro %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Analizar audio" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "C" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "" @@ -470,8 +470,9 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "A autenticação com o servidor falhou (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "Falha no envio de email com chaves KDM (tempo esgotado)" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "Gama 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Alterar banda do gradiente" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "DA" @@ -550,11 +551,11 @@ msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Desentrelaçador do núcleo" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "E" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Ec" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Esquerdo traseiro surround" msgid "Left surround" msgstr "Esquerdo surround" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Logarítmico (variação 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (Variação 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "Es" @@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Erro de programação em %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anúncio Público" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "D" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "Dc" @@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "Direito traseiro surround" msgid "Right surround" msgstr "Direito surround" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "Ds" @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "Combinar E" msgid "Upmix R" msgstr "Combinar D" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "DV" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 10a0f4aaf..9d3d64b27 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-15 22:37+0200\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "ADV (Реклама)" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Возникла ошибка при обращении к файлу %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Анализ аудио" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Бит на пиксель" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "C" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "D-BOX основной (DBP)" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX второстепенный (DBS)" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -480,8 +480,9 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Ошибка аутентификации сервером (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "Ошибка отправки ключей (таймаут)" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Разбиение градиента" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -560,11 +561,11 @@ msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Деинтерлейсинг ядром" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Левый тыловой surround" msgid "Left surround" msgstr "Левый surround" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "LFE" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Логарифмический (диапазон 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Ошибка програмиирования %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "PSA (Социальная реклама)" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "R" @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "RTG (Рейтинг)" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Правый тыловой surround" msgid "Right surround" msgstr "Правый surround" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Преобразовать Л" msgid "Upmix R" msgstr "Преобразовать П" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 32de1c909..96eada8d9 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Advertisement" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Ett fel inträffade vid hantering av filen %1" -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 msgid "Analyse audio" msgstr "Analysera audio" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitar per pixel" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1271 msgid "BsL" msgstr "BsV" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1272 msgid "BsR" msgstr "BsH" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "C" msgstr "C" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1273 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1274 msgid "DBS" msgstr "" @@ -478,8 +478,9 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Misslyckades att autentisera med server (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:287 -msgid "Failed to send KDM email (timed out)" +#: src/lib/emailer.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "Misslyckades att skicka KDM e-post (tog för lång tid)" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Gradient debander" msgstr "Gradientutjämnare" # Sammanhang? -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -561,11 +562,11 @@ msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel-avflätare" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "L" msgstr "V" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "Lc" msgstr "Vc" @@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "Vänster bakre surround" msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 omfång)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisk (316:1 omfång)" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "Ls" msgstr "Vs" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Programmeringsfel vid %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "R" msgstr "H" @@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "Rc" msgstr "Hc" @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Höger bakre surround" msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "Rs" msgstr "Hs" @@ -938,7 +939,7 @@ msgid "Upmix R" msgstr "Uppmixa H" # Sammanhang? -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "VI" msgstr "VI" diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index dcda077dc..70d2d1a12 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " @@ -29,63 +29,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -111,51 +111,52 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunne ikke vise DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -163,58 +164,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skaler til &højde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skaler til &bredde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "" "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -236,11 +241,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -248,15 +253,15 @@ msgstr "" "Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " "benytte den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -265,15 +270,15 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 7189e1ef0..135789343 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:23+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " @@ -28,63 +28,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Quelle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -110,52 +110,53 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -163,58 +164,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Projekt gewechselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skalierungsbezug ist &Höhe DCI-Container (Standard)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skalierungsbezug ist &Breite DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -236,11 +241,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -248,17 +253,17 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -267,15 +272,15 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index b7d6fecc5..230f50b9e 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:38-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,51 +107,52 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración errónea para %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "No se pudo mostrar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -159,58 +160,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -233,26 +238,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -261,15 +266,15 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 294681e15..a06f3db03 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:34+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -26,63 +26,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -108,51 +108,52 @@ msgstr "" "Exception inconnue: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,58 +161,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "" "votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. " "Souhaitez vous continuer quand-même?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -233,11 +238,11 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -245,15 +250,15 @@ msgstr "" "Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -262,15 +267,15 @@ msgstr "" "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index dda295576..235cffbbc 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" msgid "&Add Film..." msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz" -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Si e' verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,51 +107,52 @@ msgstr "" "Si e' verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Parametro %s errato (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contenuto CPL non crittografato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -159,58 +160,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -232,25 +237,25 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -259,15 +264,15 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 9ecf2803c..db6a0a836 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-12 02:06+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Het bestand %1 bestaat al, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe " @@ -28,63 +28,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -110,51 +110,52 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan DCP niet maken: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -162,58 +163,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "Toon DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Maak passend in &hoogte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Maak passend in &breedte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "" "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u " "toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -236,25 +241,25 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter " "maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -263,15 +268,15 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index cae8c0a07..88e8a79d0 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." @@ -27,63 +27,63 @@ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." msgid "&Add Film..." msgstr "&Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Dopasuj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -109,51 +109,52 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -161,58 +162,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -225,7 +230,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -234,11 +239,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -246,16 +251,16 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -263,15 +268,15 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index aac6dccb5..86ac325e2 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:29+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." @@ -26,63 +26,63 @@ msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." msgid "&Add Film..." msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -108,51 +108,52 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Má configuração de %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,58 +161,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar para caber na &largura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "" "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não " "suporta. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -233,11 +238,11 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -245,15 +250,15 @@ msgstr "" "O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que " "pretende utilizá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -262,15 +267,15 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 2ef3c9cd4..fbe22e966 100755 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:30+0300\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,51 +107,52 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не удалось собрать DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -159,58 +160,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -232,25 +237,25 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -259,15 +264,15 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "График видео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 744b90378..2e30a5da0 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:340 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." msgid "&Add Film..." msgstr "&Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 msgid "&Content" msgstr "&Innehåll" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,51 +107,52 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt undantag inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:472 +#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:762 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunde inte visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -159,58 +160,62 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" -#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:102 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:764 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:99 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skala för att rymma &höjd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skala för att rymma &bredd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "" "utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. " "Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -232,11 +237,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -244,15 +249,15 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -260,15 +265,15 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 msgid "Video waveform..." msgstr "Video vågform..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 384715ddd..afc595ac5 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,8 +83,6 @@ msgstr "3D, top/bund" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." @@ -261,15 +259,16 @@ msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" msgid "CC address" msgstr "CC-adresse" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "CPL-ID" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL-annotationstekst" @@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopier som navn" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." @@ -449,7 +448,7 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "DCP-folder" @@ -458,7 +457,7 @@ msgstr "DCP-folder" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic lyd" @@ -756,6 +755,11 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -797,7 +801,7 @@ msgstr "KDM-e-mail" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" @@ -849,6 +853,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log:" msgstr "Log:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" @@ -861,7 +870,12 @@ msgstr "Mail password" msgid "Mail user name" msgstr "Mail brugernavn" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "Om DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Dan KDM'er" @@ -990,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1002,15 +1016,10 @@ msgstr "Password" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1064,7 +1073,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "" @@ -1194,11 +1203,16 @@ msgstr "" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Skaler til" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Sale" @@ -1206,7 +1220,7 @@ msgstr "Sale" msgid "Search network for servers" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" @@ -1289,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "" @@ -1341,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" @@ -1365,7 +1379,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1386,7 +1400,7 @@ msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" @@ -1442,7 +1456,12 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1511,7 +1530,7 @@ msgstr "Hvidpunktsjustering" msgid "With help from" msgstr "Med hjælp fra" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Skriv til" @@ -1596,10 +1615,6 @@ msgstr "" "Din DCP har ingen lydkanaler. Dette vil formodentlig give problemer ved " "afspilning." -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "lyd" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1633,14 +1648,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "stillbillede" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "subtitles" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "" @@ -1654,10 +1661,6 @@ msgstr "gange" msgid "until" msgstr "Til" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "video" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1666,6 +1669,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "lyd" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "stillbillede" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "subtitles" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "video" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Certifikat" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 39aaf254f..309b11422 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:31+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,8 +83,6 @@ msgstr "3D Oben/Unten" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -252,7 +250,7 @@ msgstr "Bold font" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." @@ -268,15 +266,16 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -391,7 +390,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "ISDCF Name kopieren" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -455,7 +454,7 @@ msgstr "Eigene Größe" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "DCP Verzeichnis" @@ -464,7 +463,7 @@ msgstr "DCP Verzeichnis" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" @@ -759,6 +758,11 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur:" msgid "Input power" msgstr "Eingangsstärke" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "Zeitfenster" @@ -851,6 +855,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log:" msgstr "Log:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -863,7 +872,12 @@ msgstr "Mail Passwort" msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "Über DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "KDMs erstellen" @@ -991,7 +1005,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Outline content" msgstr "Inhalt hervorheben" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -1003,15 +1017,10 @@ msgstr "Passwort" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Spitze" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1065,7 +1074,7 @@ msgstr "Protokoll" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB-XYZ Konvertierung:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1192,11 +1201,16 @@ msgstr "SCP (AAM und Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Skaliere auf" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Saal" @@ -1204,7 +1218,7 @@ msgstr "Saal" msgid "Search network for servers" msgstr "Durchsuche Netz nach Encodingservern" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" @@ -1285,7 +1299,7 @@ msgstr "DCPs und KDMs signieren" msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -1337,7 +1351,7 @@ msgstr "Untertitel Darstellung" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1361,7 +1375,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1383,7 +1397,7 @@ msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" @@ -1439,7 +1453,12 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschneiden vor aktueller Position" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1508,7 +1527,7 @@ msgstr "Weisspunktanpassung" msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Speichern nach" @@ -1601,10 +1620,6 @@ msgstr "" "Wiedergabeproblemen führen. Erzeugen Sie nach Möglichkeit mindestens 2 " "(leere) Audiospuren!" -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "Ton" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1638,14 +1653,6 @@ msgstr "port" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "Standbild" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "Untertitel" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "Schwellwert" @@ -1658,10 +1665,6 @@ msgstr "mal" msgid "until" msgstr "Bis" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "Bild" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1670,6 +1673,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "Ton" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "Standbild" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "Untertitel" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "Bild" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Zertifikat" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 5574a8273..b4d8108a0 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -83,8 +83,6 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." @@ -262,15 +260,16 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "CC address" msgstr "Dirección CC" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "Identificador CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto de anotación DCP" @@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nombre" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "Carpeta DCP" @@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "Carpeta DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" @@ -761,6 +760,11 @@ msgstr "Correción de gamma de entrada" msgid "Input power" msgstr "Potencia de entrada" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -802,7 +806,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Tiempo" @@ -854,6 +858,11 @@ msgstr "Registro" msgid "Log:" msgstr "Registro:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" @@ -866,7 +875,12 @@ msgstr "Clave del correo" msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "Acerca de DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Crear KDMs" @@ -998,7 +1012,7 @@ msgstr "Resaltar contenido" msgid "Outline content" msgstr "Resaltar contenido" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -1010,15 +1024,10 @@ msgstr "Clave" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "El pico es %.2fdB en %s" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, fuzzy, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1073,7 +1082,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversión RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1204,11 +1213,16 @@ msgstr "SCP (para AAM)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "El pico es %.2fdB en %s" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Redimensionar a" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" @@ -1216,7 +1230,7 @@ msgstr "Pantallas" msgid "Search network for servers" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" @@ -1299,7 +1313,7 @@ msgstr "Firmand DCPs y KDMs" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" @@ -1352,7 +1366,7 @@ msgstr "Escala del subtítulo" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -1376,7 +1390,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1397,7 +1411,7 @@ msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este no es un fichero CPL válido" @@ -1453,7 +1467,12 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "El pico es %.2fdB en %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1522,7 +1541,7 @@ msgstr "Ajuste del punto de blanco" msgid "With help from" msgstr "Con ayuda de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Escribe a" @@ -1613,10 +1632,6 @@ msgstr "" "Tu DCP no tiene canales de audio. Es probable que cause problemas de " "reproducción." -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "audio" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1650,14 +1665,6 @@ msgstr "puerto" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "fijo" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "subtítulos" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "umbral" @@ -1671,10 +1678,6 @@ msgstr "veces" msgid "until" msgstr "Hasta" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "vídeo" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1683,6 +1686,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "audio" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "fijo" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "subtítulos" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "vídeo" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Certificado" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index ab014805b..44d6f1d0d 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -82,8 +82,6 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "Gras" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." @@ -263,15 +261,16 @@ msgstr "mais je dois actuellement le régler à" msgid "CC address" msgstr "Adresse CC" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "Id du CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "Nom CPL" @@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copier le nom" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" @@ -451,7 +450,7 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "Répertoire du DCP" @@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "Répertoire du DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" @@ -756,6 +755,11 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée" msgid "Input power" msgstr "puissance d'entrée" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -796,7 +800,7 @@ msgstr "e-mail KDM" msgid "KDM type" msgstr "Type de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "Temps" @@ -848,6 +852,11 @@ msgstr "Rapport" msgid "Log:" msgstr "Rapport:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" @@ -860,7 +869,12 @@ msgstr "Mot de passe Mail" msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "À propos de DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Générer KDMs" @@ -988,7 +1002,7 @@ msgstr "Couleur contours" msgid "Outline content" msgstr "contours image" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -1000,15 +1014,10 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Crête" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "La crête est de %.2fdB à %s" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1062,7 +1071,7 @@ msgstr "Protocole" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversion RGB vers XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1190,11 +1199,16 @@ msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "La crête est de %.2fdB à %s" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Mise à l'échelle" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Ecrans" @@ -1202,7 +1216,7 @@ msgstr "Ecrans" msgid "Search network for servers" msgstr "Recherche réseau pour serveurs" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" @@ -1284,7 +1298,7 @@ msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" msgid "Single reel" msgstr "Bobine unique" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" @@ -1336,7 +1350,7 @@ msgstr "Apparence des sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -1360,7 +1374,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1382,7 +1396,7 @@ msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" @@ -1438,7 +1452,12 @@ msgstr "Couper au début" msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper avant le curseur" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "La crête est de %.2fdB à %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1507,7 +1526,7 @@ msgstr "Ajustement valeur de blanc" msgid "With help from" msgstr "avec l'aide de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Créer dans" @@ -1599,10 +1618,6 @@ msgstr "" "Votre DCP ne posséde aucun canal audio. Il est très probable que cela pose " "problème en lecture." -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "audio" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1636,14 +1651,6 @@ msgstr "port" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "fixe" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "sous-titres" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "seuil" @@ -1656,10 +1663,6 @@ msgstr "fois" msgid "until" msgstr "Jusqu'à" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "vidéo" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1668,6 +1671,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "audio" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "fixe" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "sous-titres" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "vidéo" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Certificat" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 6f88c73ab..ca1b0f13a 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -83,8 +83,6 @@ msgstr "3D su/giù" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Taglio in basso" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." @@ -254,15 +252,16 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "" @@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -379,7 +378,7 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -444,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "Cartella DCP" @@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "Cartella DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" @@ -758,6 +757,11 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "KDM E-mail" msgid "KDM type" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "" @@ -853,6 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Log:" msgstr "" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -865,7 +874,12 @@ msgstr "Password mail" msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente mail" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "Su DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Crea KDM" @@ -1000,7 +1014,7 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" msgid "Outline content" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Gamma in uscita" @@ -1014,15 +1028,10 @@ msgstr "Password del TMS" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Picco" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1075,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversione colore RGB-XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1204,11 +1213,16 @@ msgstr "" msgid "SMPTE" msgstr "" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Scala a" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 #, fuzzy msgid "Screens" msgstr "Aggiungi Schermo" @@ -1217,7 +1231,7 @@ msgstr "Aggiungi Schermo" msgid "Search network for servers" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" @@ -1300,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" @@ -1353,7 +1367,7 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" @@ -1378,7 +1392,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1399,7 +1413,7 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1455,7 +1469,12 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1525,7 +1544,7 @@ msgstr "" msgid "With help from" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "" @@ -1610,10 +1629,6 @@ msgid "" "playback." msgstr "" -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "audio" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1647,14 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "sottotitoli" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "soglia" @@ -1668,10 +1675,6 @@ msgstr "" msgid "until" msgstr "Fino a" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "video" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1680,6 +1683,15 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "audio" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "sottotitoli" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "video" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Certificato" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 21fd99f3d..2462878df 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:17+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -83,8 +83,6 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Vet lettertype" msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Blader..." @@ -265,15 +263,16 @@ msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" msgid "CC address" msgstr "CC-adres" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotatie-tekst" @@ -303,7 +302,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -388,7 +387,7 @@ msgstr "Contrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopieer als naam" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." @@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "Aangepast" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "DCP-map" @@ -461,7 +460,7 @@ msgstr "DCP-map" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" @@ -754,6 +753,11 @@ msgstr "Input-gammacorrectie" msgid "Input power" msgstr "Input-macht" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -794,7 +798,7 @@ msgstr "KDM-email" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" @@ -846,6 +850,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log:" msgstr "Log:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND:" @@ -858,7 +867,12 @@ msgstr "Mail-wachtwoord" msgid "Mail user name" msgstr "Mail-gebruikersnaam" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "Over DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Maak KDM's" @@ -988,7 +1002,7 @@ msgstr "Omlijnings-kleur" msgid "Outline content" msgstr "Omlijn content" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1000,15 +1014,10 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "Piek is %.2fdB op %s" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1062,7 +1071,7 @@ msgstr "Protocol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB naar XYZ conversie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "Effectieve waarde" @@ -1189,11 +1198,16 @@ msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "Piek is %.2fdB op %s" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Schaal naar" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Schermen" @@ -1201,7 +1215,7 @@ msgstr "Schermen" msgid "Search network for servers" msgstr "Zoek op netwerk naar servers" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" @@ -1282,7 +1296,7 @@ msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" msgid "Single reel" msgstr "Enkele reel" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Gladstrijken" @@ -1334,7 +1348,7 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" @@ -1358,7 +1372,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1380,7 +1394,7 @@ msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" @@ -1436,7 +1450,12 @@ msgstr "Wegknippen van begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "Piek is %.2fdB op %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1505,7 +1524,7 @@ msgstr "Witpunt-aanpassing" msgid "With help from" msgstr "Met hulp van" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Schrijf naar" @@ -1595,10 +1614,6 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft geen audio-kanalen. Dit kan problemen veroorzaken met sommige " "installaties." -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "audio" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1632,14 +1647,6 @@ msgstr "poort" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "stilstaand beeld" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "ondertitels" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "drempel" @@ -1652,10 +1659,6 @@ msgstr "keer" msgid "until" msgstr "tot" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "video" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1664,6 +1667,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "audio" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "stilstaand beeld" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "ondertitels" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "video" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Certificaat" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index d0802b933..19f89f18b 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -85,8 +85,6 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj" @@ -262,15 +260,16 @@ msgstr "Ale muszę wyciszyć" msgid "CC address" msgstr "Adres CC" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL notatki" @@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopiuj jako" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "Własne" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "Katalog DCP" @@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "Katalog DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" @@ -758,6 +757,11 @@ msgstr "Korekcja gammy wejściowej" msgid "Input power" msgstr "Moc wejściowa" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Rodzaj KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "Czas" @@ -851,6 +855,11 @@ msgstr "Dziennik" msgid "Log:" msgstr "Dziennik:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" @@ -863,7 +872,12 @@ msgstr "Hasło Email:" msgid "Mail user name" msgstr "Nazwa Email:" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "O DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Utwórz klucz(e) KDM" @@ -995,7 +1009,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Outline content" msgstr "Obrysuj obraz" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -1007,15 +1021,10 @@ msgstr "Hasło" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1067,7 +1076,7 @@ msgstr "Protokół" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konwersja RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1197,11 +1206,16 @@ msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Skaluj do" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Sale" @@ -1209,7 +1223,7 @@ msgstr "Sale" msgid "Search network for servers" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" @@ -1292,7 +1306,7 @@ msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" @@ -1344,7 +1358,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" @@ -1368,7 +1382,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1389,7 +1403,7 @@ msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Brak pamięci RAM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" @@ -1445,7 +1459,12 @@ msgstr "Przytnij od początku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -1514,7 +1533,7 @@ msgstr "Ustawienia punktu bieli" msgid "With help from" msgstr "Pomogli" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Napisz do" @@ -1606,10 +1625,6 @@ msgstr "" "DCP nie ma żadnego kanału dźwięku. Może to powodować problemy podczas " "projekcji." -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "dźwięk" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1643,14 +1658,6 @@ msgstr "port" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "stopklatka" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "napisy" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "próg" @@ -1664,10 +1671,6 @@ msgstr "razy" msgid "until" msgstr "Do" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "wideo" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1676,6 +1679,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "dźwięk" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "stopklatka" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "napisy" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "wideo" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Certyfikat" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index a45096555..fdcea0140 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:57+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -83,8 +83,6 @@ msgstr "3D superior/inferior" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." @@ -266,15 +264,16 @@ msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" msgid "CC address" msgstr "Endereço CC" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "ID CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto anotação CPL" @@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nome" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analizar audio." @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "Directório do DCP" @@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "Directório do DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio do DCP-o-matic" @@ -760,6 +759,11 @@ msgstr "Correcção de gama de entrada" msgid "Input power" msgstr "Potência de entrada" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" @@ -801,7 +805,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "Janela de tempo" @@ -853,6 +857,11 @@ msgstr "Registo" msgid "Log:" msgstr "Registo:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" @@ -865,7 +874,12 @@ msgstr "Palavra-chave do Mail" msgid "Mail user name" msgstr "Nome de utilizador do Mail" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "Sobre o DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Criar KDM" @@ -999,7 +1013,7 @@ msgstr "Delinear conteúdo" msgid "Outline content" msgstr "Delinear conteúdo" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -1011,15 +1025,10 @@ msgstr "Palavra passe" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "Pico de %.2fdB em %s" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1073,7 +1082,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversão de RGB para XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "PMQ" @@ -1202,11 +1211,16 @@ msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "Pico de %.2fdB em %s" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Redimensionar para" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Ecrãs" @@ -1214,7 +1228,7 @@ msgstr "Ecrãs" msgid "Search network for servers" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" @@ -1297,7 +1311,7 @@ msgstr "Assinar DCP e KDM" msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Suavização" @@ -1349,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -1373,7 +1387,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -1394,7 +1408,7 @@ msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Não há memória livre para executar essa acção." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido" @@ -1450,7 +1464,12 @@ msgstr "Aparar do início" msgid "Trim up to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "Pico de %.2fdB em %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1519,7 +1538,7 @@ msgstr "Ajustar ponto de branco" msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de " -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Escrever em" @@ -1611,10 +1630,6 @@ msgstr "" "O seu DCP não tem canais de audio. É provável que crie problemas na " "reprodução." -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "audio" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1648,14 +1663,6 @@ msgstr "porta" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "imagem estática" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "legendas" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "limite" @@ -1669,10 +1676,6 @@ msgstr "vezes" msgid "until" msgstr "Até" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "vídeo" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1681,6 +1684,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "audio" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "imagem estática" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "legendas" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "vídeo" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Certificado" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index d2f75f20b..8bd965187 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-15 22:33+0200\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -80,8 +80,6 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "Жирный шрифт" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Выбрать...." @@ -258,15 +256,16 @@ msgstr "Но я должен использовать микшер" msgid "CC address" msgstr "Кому копия" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL аннотация" @@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" @@ -382,7 +381,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Copy as name" msgstr "Копировать в название" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." @@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "Пользовательское" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "Папка DCP" @@ -455,7 +454,7 @@ msgstr "Папка DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" @@ -751,6 +750,11 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы" msgid "Input power" msgstr "Входная мощность" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -791,7 +795,7 @@ msgstr "Почта KDM" msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -843,6 +847,11 @@ msgstr "Лог" msgid "Log:" msgstr "Лог:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" @@ -855,7 +864,12 @@ msgstr "Пароль почты" msgid "Mail user name" msgstr "Пользователь почты" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "О программе" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Сгенерировать ключи KDM" @@ -983,7 +997,7 @@ msgstr "Цвет контура" msgid "Outline content" msgstr "Выделить контект" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -995,15 +1009,10 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Вершина" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1057,7 +1066,7 @@ msgstr "Протокол" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Преобразование RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" @@ -1185,11 +1194,16 @@ msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Масштабирование" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Экраны" @@ -1197,7 +1211,7 @@ msgstr "Экраны" msgid "Search network for servers" msgstr "Искать сервера в сети" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" @@ -1279,7 +1293,7 @@ msgstr "Подпись DCP и KDM:" msgid "Single reel" msgstr "Одиночная катушка" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" @@ -1331,7 +1345,7 @@ msgstr "Внешний вид субтитров" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" @@ -1355,7 +1369,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -1376,7 +1390,7 @@ msgstr "Нет подсказок: похоже всё хорошо!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Это не правильный CPL файл" @@ -1432,7 +1446,12 @@ msgstr "Обрезать с начала" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1501,7 +1520,7 @@ msgstr "Регулировка белой точки" msgid "With help from" msgstr "Помощь в разработке" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Сохранить в..." @@ -1593,10 +1612,6 @@ msgstr "" "У вашего DCP нет аудиоканалов. Вероятно это может вызвать проблемы при " "воспроизведении." -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "аудио" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -1630,14 +1645,6 @@ msgstr "порт" msgid "s" msgstr "с" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "статичный" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "субтитры" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "порог" @@ -1651,10 +1658,6 @@ msgstr "раз" msgid "until" msgstr "до" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "видео" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1663,6 +1666,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "аудио" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "статичный" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "субтитры" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "видео" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Сертификат" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 8600fc8ac..858d909b1 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -82,8 +82,6 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "Fet typsnitt" msgid "Bottom" msgstr "Botten" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." @@ -263,15 +261,16 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "CC address" msgstr "CC adress" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL kommentarstext" @@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Kedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -388,7 +387,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopiera som namn" -#: src/wx/audio_dialog.cc:195 +#: src/wx/audio_dialog.cc:201 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "Special" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43 msgid "DCP directory" msgstr "DCP register" @@ -461,7 +460,7 @@ msgstr "DCP register" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:118 +#: src/wx/audio_dialog.cc:124 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" @@ -758,6 +757,11 @@ msgstr "Input gammakorrigering" msgid "Input power" msgstr "Input kraft" +#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Mellanliggande" @@ -799,7 +803,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM typ" # Svengelska -#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Tajming" @@ -851,6 +855,11 @@ msgstr "Logg" msgid "Log:" msgstr "Logg:" +#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" @@ -863,7 +872,12 @@ msgstr "Mejl-lösenord" msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "Om DCP-o-matic" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:43 msgid "Make KDMs" msgstr "Skapa KDM:er" @@ -995,7 +1009,7 @@ msgstr "Markera innehåll" msgid "Outline content" msgstr "Markera innehåll" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -1007,15 +1021,10 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:88 msgid "Peak" msgstr "Topp" -#: src/wx/audio_dialog.cc:268 -#, c-format -msgid "Peak is %.2fdB at %s" -msgstr "Maxvärde är %.2fdB vid %s" - #: src/wx/audio_panel.cc:311 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" @@ -1069,7 +1078,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB till XYZ konvertering" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 +#: src/wx/audio_dialog.cc:89 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1197,11 +1206,16 @@ msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" +msgstr "Maxvärde är %.2fdB vid %s" + #: src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale to" msgstr "Skala om till" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:53 msgid "Screens" msgstr "Salonger" @@ -1209,7 +1223,7 @@ msgstr "Salonger" msgid "Search network for servers" msgstr "Sök efter servrar på nätverket" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj CPL XML-fil" @@ -1291,7 +1305,7 @@ msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" msgid "Single reel" msgstr "Enskild rulle" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:99 msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" @@ -1344,7 +1358,7 @@ msgstr "Undertext Skalning" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:213 +#: src/wx/about_dialog.cc:214 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1368,7 +1382,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:265 +#: src/wx/about_dialog.cc:266 msgid "Tested by" msgstr "Testad av" @@ -1389,7 +1403,7 @@ msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil" @@ -1446,7 +1460,12 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma före nuvarande position" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "Maxvärde är %.2fdB vid %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1515,7 +1534,7 @@ msgstr "Vitpunktsjustering" msgid "With help from" msgstr "Med hjälp av" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Write to" msgstr "Skriv till" @@ -1605,10 +1624,6 @@ msgid "" msgstr "" "Din DCP har inga audiokanaler. Det skapar troligtvis problem vid uppspelning." -#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 -msgid "audio" -msgstr "audio" - #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1642,14 +1657,6 @@ msgstr "port" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36 -msgid "still" -msgstr "stillbild" - -#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -msgid "subtitles" -msgstr "undertexter" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold" msgstr "tröskelvärde" @@ -1664,10 +1671,6 @@ msgstr "tider" msgid "until" msgstr "tills" -#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38 -msgid "video" -msgstr "video" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" @@ -1676,6 +1679,18 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "audio" + +#~ msgid "still" +#~ msgstr "stillbild" + +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "undertexter" + +#~ msgid "video" +#~ msgstr "video" + #~ msgid "Certificate" #~ msgstr "Certifikat" |
