diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-03-31 18:06:29 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-04-02 01:20:16 +0200 |
| commit | 6054a1d5dab2be55f9b6dcac76a0e7a52106391c (patch) | |
| tree | 01bae0a36c2b954ae2888ae1ec691863349e0a7a /src | |
| parent | 4df746232c919daf1a9926bf3be535a483f4f5c9 (diff) | |
MISSING_SUBTITLE: note -> asset_id.
Diffstat (limited to 'src')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/el_GR.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fa_IR.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/hu_HU.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ja_JP.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ko_KR.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sl_SI.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/tr_TR.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/verify_dcp_result_panel.cc | 2 |
23 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index afbeb32a8..d9b954eb6 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "Datový zdroj titulku %f má <StartTime> který není nulový." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "Asset titulků %n neobsahuje žádné titulky." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "Asset titulků %asset_id neobsahuje žádné titulky." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 #, c-format diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index cb70aed1a..f195e517a 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 50a584a57..f509f7aa6 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, fuzzy, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" "Das DCP hat Untertitel, aber mindestens ein Akt ('Reel') hat keine " "Untertitel-Mediendatei ('Reel')." diff --git a/src/wx/po/el_GR.po b/src/wx/po/el_GR.po index df67cd468..dc7c71594 100644 --- a/src/wx/po/el_GR.po +++ b/src/wx/po/el_GR.po @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index fd8384956..c98199e31 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po index b61743317..9b25e6079 100644 --- a/src/wx/po/fa_IR.po +++ b/src/wx/po/fa_IR.po @@ -3824,8 +3824,8 @@ msgstr "فایل زیرنویس %f یک <StartTime> دارد که صفر نیس #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "فایل زیرنویس %n فاقد متن زیرنویس است." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "فایل زیرنویس %asset_id فاقد متن زیرنویس است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 #, c-format diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 9d1f20ea0..0e79281b6 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -3866,8 +3866,8 @@ msgstr "La ressource de sous-titres %f a un <StartTime> qui n'est pas zéro." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "La ressource de sous-titres %n ne contient pas de sous-titres." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "La ressource de sous-titres %asset_id ne contient pas de sous-titres." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 #, c-format diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po index bd26361a9..f3076364e 100644 --- a/src/wx/po/hu_HU.po +++ b/src/wx/po/hu_HU.po @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 85671632f..534d61cab 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/ja_JP.po b/src/wx/po/ja_JP.po index e41c6422d..891fd0dd1 100644 --- a/src/wx/po/ja_JP.po +++ b/src/wx/po/ja_JP.po @@ -3819,8 +3819,8 @@ msgstr "字幕データ%fの<StartTime>はゼロではありません。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:634 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "字幕データ%nには字幕が含まれていません。" +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "字幕データ%asset_idには字幕が含まれていません。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:417 #, c-format diff --git a/src/wx/po/ko_KR.po b/src/wx/po/ko_KR.po index fc47c8201..35d53c826 100644 --- a/src/wx/po/ko_KR.po +++ b/src/wx/po/ko_KR.po @@ -3840,8 +3840,8 @@ msgstr "자막 에셋 %f의 <StartTime>이 0이 아닙니다." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "자막 에셋 %n에 자막이 없습니다." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "자막 에셋 %asset_id에 자막이 없습니다." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 #, c-format diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 62d7937a3..2bcf09727 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -3825,8 +3825,8 @@ msgstr "De subtitle asset %f heeft een <StartTime> die niet nul is." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "De subtitle asset %n bevat geen ondertitels." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "De subtitle asset %asset_id bevat geen ondertitels." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 #, c-format diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 5bb02e98a..f42baa81f 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Plik z napisami %f zawiera znacznik <StartTime> z niezerową wartością #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, fuzzy, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "Plik z napisami %f nie zawiera znacznika <StartTime>." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index f3e5675d3..186bde9a8 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 6513076bb..106413375 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 070e21706..0489ec167 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3855,8 +3855,8 @@ msgstr "Ресурс субтитров %f содержит ненулевой #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "Ресурс субтитров %n не содержит субтитров." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "Ресурс субтитров %asset_id не содержит субтитров." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 #, c-format diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index d63f92f5b..9a8d4518e 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po index 29ff87d3d..6311a31c5 100644 --- a/src/wx/po/sl_SI.po +++ b/src/wx/po/sl_SI.po @@ -3850,8 +3850,8 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "Sredstvo podnaslovov %n ne vsebuje podnaslovov." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "Sredstvo podnaslovov %asset_id ne vsebuje podnaslovov." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 #, c-format diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 1afc621f7..a5625f79e 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Undertexttillgången %f har en <StartTime> som inte är noll." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, fuzzy, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "Undertexttillgången %f innehåller inte någon <StartTime> tagg." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po index df67cd468..dc7c71594 100644 --- a/src/wx/po/tr_TR.po +++ b/src/wx/po/tr_TR.po @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 018d3d863..764470e14 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index d916cbafb..899f3b8bb 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "字幕资产 %f 的<StartTime>不是零。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 #, c-format -msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." -msgstr "字幕资源 %n 不包含字幕。" +msgid "The subtitle asset %asset_id contains no subtitles." +msgstr "字幕资源 %asset_id 不包含字幕。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 #, c-format diff --git a/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc b/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc index 9ffef6ef2..56d86ca73 100644 --- a/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc +++ b/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc @@ -639,7 +639,7 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many) add(i.second, _("The ASSETMAP %asset_map_id has more than one asset with the same ID.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::MISSING_SUBTITLE: - add(i.second, _("The subtitle asset %n contains no subtitles.")); + add(i.second, _("The subtitle asset %asset_id contains no subtitles.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_SUBTITLE_ISSUE_DATE: add(i.second, _("<IssueDate> has an invalid value %n")); |
