summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--wx-po/fa_IR.po9111
1 files changed, 9111 insertions, 0 deletions
diff --git a/wx-po/fa_IR.po b/wx-po/fa_IR.po
new file mode 100644
index 000000000..3085e7ed7
--- /dev/null
+++ b/wx-po/fa_IR.po
@@ -0,0 +1,9111 @@
+# Persian translations for wxWidgets
+# Copyright (C) 2020 wxWidgets dev team
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wxWidgets 3.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-06 16:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-17 12:42+0430\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Ali Asadi <ali.asadi@wxwidgets.ir>\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+
+#: ../include/wx/defs.h:2592
+msgid "All files (*.*)|*.*"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/defs.h:2595
+msgid "All files (*)|*"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85
+msgid "Elapsed time:"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86
+msgid "Estimated time:"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:87
+msgid "Remaining time:"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/common/stockitem.cpp:212
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msgdlg.h:279 ../src/common/stockitem.cpp:183
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msgdlg.h:280 ../src/common/stockitem.cpp:184
+#: ../src/msw/msgdlg.cpp:447 ../src/msw/msgdlg.cpp:751
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msgdlg.h:281 ../src/common/stockitem.cpp:151
+#: ../src/msw/msgdlg.cpp:447 ../src/msw/progdlg.cpp:884
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:296
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msgdlg.h:282 ../src/common/stockitem.cpp:169
+#: ../src/html/helpdlg.cpp:63 ../src/html/helpfrm.cpp:108
+#: ../src/osx/button_osx.cpp:39
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:51
+msgid "Cannot initialize OLE"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48
+#, c-format
+msgid "Unable to close the handle for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125
+msgid "Unable to close I/O completion port handle"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142
+msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148
+msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:213
+msgid "Unable to post completion status"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:262
+msgid "Unable to dequeue completion packet"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:273
+msgid "Unable to create I/O completion port"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/prntbase.h:267 ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109
+#: ../src/common/docview.cpp:2166
+msgid "Printout"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29
+msgid "&See details"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
+msgid "&Hide details"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3865
+msgid "&Box"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5009
+msgid "&Picture"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5959
+msgid "&Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6068
+msgid "&Table"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37
+msgid "Object Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:532
+#: ../src/html/htmprint.cpp:289
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:40
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
+msgid "Pipe creation failed"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/unix/private/displayx11.h:65
+msgid "Failed to enumerate video modes"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/unix/private/displayx11.h:89
+msgid "Failed to change video mode"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57
+#, c-format
+msgid "Unable to open path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74
+#, c-format
+msgid "Unable to close path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/xtiprop.h:175
+msgid "SetProperty called w/o valid setter"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/xtiprop.h:184
+msgid "GetProperty called w/o valid getter"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/xtiprop.h:193
+msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/xtiprop.h:202
+msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/xtiprop.h:255
+msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/xtiprop.h:262
+msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:94
+msgid "Cl&ose"
+msgstr ""
+
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:107 ../src/generic/mdig.cpp:95
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:97 ../src/msw/mdi.cpp:175
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:110 ../src/generic/mdig.cpp:98 ../src/msw/mdi.cpp:176
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:332 ../src/aui/tabmdi.cpp:348
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:350 ../src/generic/mdig.cpp:291
+#: ../src/generic/mdig.cpp:307 ../src/generic/mdig.cpp:311
+#: ../src/msw/mdi.cpp:337
+msgid "&Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:47
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:48
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Del"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:49
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:49
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:50
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Ins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Enter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:53
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "PageUp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Page Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "PageDown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Page Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "PgDn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:61
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:62
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:65
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Esc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:71
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:72
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Capital"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:73
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:74
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:77
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:78
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:80
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:81
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Divide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Scroll_lock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Enter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Enter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_PageUp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Page Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_PageDown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Page Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Prior"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Next"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Begin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Begin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Equal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num ="
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num *"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num +"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num ,"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Subtract"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num -"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Decimal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num ."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_Divide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Num /"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Windows_Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Windows_Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Windows_Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:186
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:188
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "alt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:190
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:192
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "rawctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:194
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "num "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:258 ../src/common/accelcmn.cpp:356
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:275 ../src/common/accelcmn.cpp:359
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_F"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:278 ../src/common/accelcmn.cpp:362
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "KP_"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:281 ../src/common/accelcmn.cpp:365
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "SPECIAL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:343
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:345
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Ctrl+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:347
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:350
+msgctxt "keyboard key"
+msgid "RawCtrl+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/appbase.cpp:733
+msgid "show this help message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/appbase.cpp:743
+msgid "generate verbose log messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/appcmn.cpp:243
+msgid "specify the theme to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/appcmn.cpp:257
+msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/appcmn.cpp:279
+#, c-format
+msgid "Unsupported theme '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/appcmn.cpp:296
+#, c-format
+msgid "Invalid display mode specification '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:885
+#, c-format
+msgid "Option '%s' can't be negated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:899
+#, c-format
+msgid "Unknown long option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:914 ../src/common/cmdline.cpp:936
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1014
+#, c-format
+msgid "Unexpected characters following option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1049
+#, c-format
+msgid "Option '%s' requires a value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1068
+#, c-format
+msgid "Separator expected after the option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1098 ../src/common/cmdline.cpp:1116
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1132
+#, c-format
+msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1180
+#, c-format
+msgid "Unexpected parameter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1206
+#, c-format
+msgid "%s (or %s)"
+msgstr "%s (or %s)"
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "The value for the option '%s' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1239
+#, c-format
+msgid "The required parameter '%s' was not specified."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1311
+#, c-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1472
+msgid "str"
+msgstr "رشته"
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1476
+msgid "num"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1480
+msgid "double"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1484
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:281
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:301
+msgid "Unnamed command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:258
+msgid "&Undo "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:260
+msgid "Can't &Undo "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:264 ../src/common/stockitem.cpp:209
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2705 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:634
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:328
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:282 ../src/common/cmdproc.cpp:302
+msgid "&Redo "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:286 ../src/common/cmdproc.cpp:293
+#: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/msw/textctrl.cpp:2706
+#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:635 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:329
+msgid "&Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/colourcmn.cpp:42
+#, c-format
+msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/config.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/config.cpp:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/config.cpp:576 ../src/msw/regconf.cpp:273
+#, c-format
+msgid "'%s' has extra '..', ignored."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Checkbox state name
+#: ../src/common/datavcmn.cpp:2165 ../src/generic/datavgen.cpp:1424
+msgid "checked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Checkbox state name
+#: ../src/common/datavcmn.cpp:2169 ../src/generic/datavgen.cpp:1426
+msgid "unchecked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Checkbox state name
+#: ../src/common/datavcmn.cpp:2173
+msgid "undetermined"
+msgstr "نامشخص"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1847
+msgid "today"
+msgstr "امروز"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1848
+msgid "yesterday"
+msgstr "دیروز"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1849
+msgid "tomorrow"
+msgstr "فردا"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2043
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2044
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2045
+msgid "third"
+msgstr "سومین"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2046
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2047
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2048
+msgid "sixth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2049
+msgid "seventh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2050
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2051
+msgid "ninth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2052
+msgid "tenth"
+msgstr "دهم"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2053
+msgid "eleventh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2054
+msgid "twelfth"
+msgstr "دوازدهم"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2055
+msgid "thirteenth"
+msgstr "سیزدهم"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2056
+msgid "fourteenth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2057
+msgid "fifteenth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2058
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2059
+msgid "seventeenth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2060
+msgid "eighteenth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2061
+msgid "nineteenth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2062
+msgid "twentieth"
+msgstr "بیستم"
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2220
+msgid "noon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2221
+msgid "midnight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Failed to create directory \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:211
+msgid "Debug report couldn't be created."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:228
+#, c-format
+msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:515
+msgid "process context description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:539
+msgid "dump of the process state (binary)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:554
+msgid "Debug report generation has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:574
+msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:577
+msgid "And includes the following files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:587
+msgid ""
+"\n"
+"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"لطفا این گزارش را به نگهدار برنامه ارسال کنید ، متشکرم!\n"
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:730
+msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:743
+#, c-format
+msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:367
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:458
+msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:489
+msgid "unnamed"
+msgstr "بی نام"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:514
+#, c-format
+msgid "Do you want to save changes to %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:522 ../src/common/docview.cpp:561
+#: ../src/common/stockitem.cpp:196
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:523 ../src/common/docview.cpp:561
+msgid "&Discard changes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:524
+msgid "Do&n't close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:554
+#, c-format
+msgid "Do you want to save changes to %s before closing it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:560
+msgid "The document must be closed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Saving %s failed, would you like to retry?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:578
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:578
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:680
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:686
+#, c-format
+msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:703
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:715
+#, c-format
+msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1240
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
+"It has been removed from the most recently used files list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1300
+msgid "Print preview creation failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1306
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1648
+#, c-format
+msgid "unnamed%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1665
+msgid " - "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1796 ../src/common/docview.cpp:1849
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1812
+msgid "File error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1814
+msgid "Sorry, could not open this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1848
+msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1929
+msgid "Select a document template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1930
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:2003
+msgid "Select a document view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:2004
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/dynlib.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Failed to load shared library '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/dynlib.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:57 ../src/common/file.cpp:216
+#, c-format
+msgid "can't open file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:73
+#, c-format
+msgid "can't close file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:107 ../src/common/ffile.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Read error on file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Write error on file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:183
+#, c-format
+msgid "failed to flush the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Seek error on file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:249
+#, c-format
+msgid "Can't find current position in file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:350 ../src/common/file.cpp:570
+msgid "Failed to set temporary file permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:372 ../src/common/file.cpp:592
+#, c-format
+msgid "can't remove file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:377 ../src/common/file.cpp:597
+#, c-format
+msgid "can't commit changes to file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:389 ../src/common/file.cpp:609
+#, c-format
+msgid "can't remove temporary file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:163
+#, c-format
+msgid "can't create file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:230
+#, c-format
+msgid "can't close file descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:333
+#, c-format
+msgid "can't read from file descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:352
+#, c-format
+msgid "can't write to file descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:391
+#, c-format
+msgid "can't flush file descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:433
+#, c-format
+msgid "can't seek on file descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:447
+#, c-format
+msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:476
+#, c-format
+msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:506
+#, c-format
+msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:314
+#, c-format
+msgid "can't open global configuration file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:330
+#, c-format
+msgid "can't open user configuration file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:421
+msgid "Error reading config options."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:431
+msgid "Failed to read config options."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:538
+#, c-format
+msgid "file '%s': unexpected character %c at line %zu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:574
+#, c-format
+msgid "file '%s', line %zu: '%s' ignored after group header."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:603
+#, c-format
+msgid "file '%s', line %zu: '=' expected."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:616
+#, c-format
+msgid "file '%s', line %zu: value for immutable key '%s' ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:626
+#, c-format
+msgid "file '%s', line %zu: key '%s' was first found at line %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:929
+#, c-format
+msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:981
+msgid "can't open user configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:995
+msgid "can't write user configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1001
+msgid "Failed to update user configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1024
+msgid "Error saving user configuration data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "can't delete user configuration file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1830
+#, c-format
+msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1844
+#, c-format
+msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1941
+#, c-format
+msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1976
+#, c-format
+msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:474
+#, c-format
+msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:501
+#, c-format
+msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:508
+#, c-format
+msgid "Error copying the file '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:581
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:598
+#, c-format
+msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:614
+#, c-format
+msgid "File '%s' couldn't be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:641
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' couldn't be created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:687
+#, c-format
+msgid "Cannot enumerate files '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:765
+msgid "Failed to get the working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:810
+msgid "Could not set current working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:941
+#, c-format
+msgid "Files (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Failed to open '%s' for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:188
+#, c-format
+msgid "Failed to open '%s' for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:200
+msgid "Failed to close file handle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:1033
+msgid "Failed to create a temporary file name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:1068
+msgid "Failed to open temporary file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:2779
+#, c-format
+msgid "Failed to modify file times for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:2794
+#, c-format
+msgid "Failed to touch the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:2875
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filepickercmn.cpp:40 ../src/common/filepickercmn.cpp:41
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:785 ../src/generic/filectrlg.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "All files (%s)|%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:802
+#, c-format
+msgid "%s files (%s)|%s"
+msgstr "%s files (%s)|%s"
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:1064
+#, c-format
+msgid "Load %s file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "Save %s file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:145
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:146
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:147
+msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:148
+msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:150
+msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:151
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
+msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
+msgid "Thai (ISO-8859-11)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
+msgid "Indian (ISO-8859-12)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:158
+msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:159
+msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
+msgid "KOI8-R"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:161
+msgid "KOI8-U"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:162
+msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:163
+msgid "Windows Thai (CP 874)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:164
+msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:165
+msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:166
+msgid "Windows Korean (CP 949)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:167
+msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:168
+msgid "Windows Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:169
+msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:170
+msgid "Windows Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:171
+msgid "Windows Greek (CP 1253)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:172
+msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:173
+msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:174
+msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:175
+msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:176
+msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:177
+msgid "Windows Johab (CP 1361)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:178
+msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:179
+msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:180
+msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 ../src/common/fmapbase.cpp:188
+msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:183
+msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:184 ../src/common/fmapbase.cpp:190
+msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:185
+msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:187
+msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:189
+msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:192
+msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:193
+msgid "US-ASCII"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:194
+msgid "ISO-2022-JP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:196
+msgid "MacRoman"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:197
+msgid "MacJapanese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:198
+msgid "MacChineseTrad"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:199
+msgid "MacKorean"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:200
+msgid "MacArabic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:201
+msgid "MacHebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:202
+msgid "MacGreek"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:203
+msgid "MacCyrillic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:204
+msgid "MacDevanagari"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:205
+msgid "MacGurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:206
+msgid "MacGujarati"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:207
+msgid "MacOriya"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:208
+msgid "MacBengali"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:209
+msgid "MacTamil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:210
+msgid "MacTelugu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:211
+msgid "MacKannada"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:212
+msgid "MacMalayalam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:213
+msgid "MacSinhalese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:214
+msgid "MacBurmese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:215
+msgid "MacKhmer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:216
+msgid "MacThai"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:217
+msgid "MacLaotian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:218
+msgid "MacGeorgian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:219
+msgid "MacArmenian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:220
+msgid "MacChineseSimp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:221
+msgid "MacTibetan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:222
+msgid "MacMongolian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:223
+msgid "MacEthiopic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:224
+msgid "MacCentralEurRoman"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:225
+msgid "MacVietnamese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:226
+msgid "MacExtArabic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:227
+msgid "MacSymbol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:228
+msgid "MacDingbats"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:229
+msgid "MacTurkish"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:230
+msgid "MacCroatian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:231
+msgid "MacIcelandic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:232
+msgid "MacRomanian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:233
+msgid "MacCeltic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:234
+msgid "MacGaelic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:235
+msgid "MacKeyboardGlyphs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:792
+msgid "Default encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:806
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:816 ../src/richtext/richtextstyles.cpp:777
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:830
+#, c-format
+msgid "unknown-%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:930 ../src/common/fontcmn.cpp:1136
+msgid "underlined"
+msgstr "زیر خط دار"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:935
+msgid " strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:948
+msgid " thin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid " extra light"
+msgstr " سبک"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:956
+msgid " light"
+msgstr " سبک"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:960
+msgid " medium"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid " semi bold"
+msgstr " پررنگ"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:968
+msgid " bold"
+msgstr " پررنگ"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid " extra bold"
+msgstr " پررنگ"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:976
+msgid " heavy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:980
+msgid " extra heavy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:996
+msgid " italic"
+msgstr " مایل"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1140
+msgid "strikethrough"
+msgstr "متن برجسته"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1149
+msgid "thin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1162
+#, fuzzy
+msgid "extralight"
+msgstr " سبک"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1167
+msgid "light"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1175 ../src/richtext/richtextstyles.cpp:776
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1180
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1185 ../src/common/fontcmn.cpp:1205
+#, fuzzy
+msgid "semibold"
+msgstr " پررنگ"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1190
+msgid "bold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1200
+msgid "extrabold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1210
+msgid "heavy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1218
+msgid "extraheavy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:1223
+msgid "italic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:196
+msgid ": unknown charset"
+msgstr ": مجموعه کاراکتر ناشناس"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
+"another charset to replace it with or choose\n"
+"[Cancel] if it cannot be replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:322
+msgid "can't load any font, aborting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:410
+msgid ": unknown encoding"
+msgstr ": رمزگذاری ناشناخته"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:418
+#, c-format
+msgid ""
+"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
+"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
+"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
+"one)?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
+"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
+"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:197
+msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:400 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:433
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:400
+msgid "binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:608
+msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:622
+msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/gifdecod.cpp:826
+#, c-format
+msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/glcmn.cpp:108
+msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:57
+msgid "Please select the columns to show and define their order:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:58
+msgid "Customize Columns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:304
+msgid "&Customize..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/hyperlnkcmn.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Failed to open URL \"%s\" in the default browser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/iconbndl.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/iconbndl.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Failed to load image %d from stream."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/iconbndl.cpp:224
+#, c-format
+msgid "Failed to load icons from resource '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:96
+msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:136
+msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:242
+msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:265
+msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:352
+msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:486
+msgid "BMP: Couldn't write data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:556 ../src/common/imagbmp.cpp:571
+msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1055
+msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1063
+msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1093
+msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1167
+msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1176
+msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1192
+#, c-format
+msgid "BMP: header has biClrUsed=%d when biBitCount=%d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1279
+msgid "Error in reading image DIB."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1300
+msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1359
+msgid "ICO: Image too tall for an icon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1367
+msgid "ICO: Image too wide for an icon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1394 ../src/common/imagbmp.cpp:1494
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1509 ../src/common/imagbmp.cpp:1520
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1534 ../src/common/imagbmp.cpp:1582
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1597 ../src/common/imagbmp.cpp:1611
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1622
+msgid "ICO: Error writing the image file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1707
+msgid "ICO: Invalid icon index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2330
+msgid "Image and mask have different sizes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2338 ../src/common/image.cpp:2379
+msgid "No unused colour in image being masked."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2562
+#, c-format
+msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2571
+#, c-format
+msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2649 ../src/common/image.cpp:2668
+#, c-format
+msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2682
+#, c-format
+msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2790
+msgid "No handler found for image type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2798 ../src/common/image.cpp:2921
+#: ../src/common/image.cpp:2987
+#, c-format
+msgid "No image handler for type %d defined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2808
+#, c-format
+msgid "Image file is not of type %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2891
+msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2909
+msgid "Unknown image data format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2930
+#, c-format
+msgid "This is not a %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2953 ../src/common/image.cpp:3001
+#, c-format
+msgid "No image handler for type %s defined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2962
+#, c-format
+msgid "Image is not of type %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:3430
+#, c-format
+msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imaggif.cpp:125
+msgid "GIF: error in GIF image format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imaggif.cpp:130
+msgid "GIF: not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imaggif.cpp:135
+msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imaggif.cpp:241
+msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:739
+msgid "IFF: error in IFF image format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:742
+msgid "IFF: not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:745
+msgid "IFF: unknown error!!!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:755
+msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagjpeg.cpp:258
+msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagjpeg.cpp:437
+msgid "JPEG: Couldn't save image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:441
+msgid "PCX: this is not a PCX file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:455
+msgid "PCX: image format unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
+msgid "PCX: couldn't allocate memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:457
+msgid "PCX: version number too low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
+msgid "PCX: unknown error !!!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:478
+msgid "PCX: invalid image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpng.cpp:383
+#, c-format
+msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpng.cpp:437
+msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpng.cpp:511 ../src/common/imagpng.cpp:522
+#: ../src/common/imagpng.cpp:532
+msgid "Couldn't save PNG image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:71
+msgid "PNM: File format is not recognized."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:89
+msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:111 ../src/common/imagpnm.cpp:134
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:156
+msgid "PNM: File seems truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:69
+#, c-format
+msgid " (in module \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:304
+msgid "TIFF: Error loading image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:314
+msgid "Invalid TIFF image index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:358
+msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:372 ../src/common/imagtiff.cpp:385
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:744
+msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:471
+msgid "TIFF: Error reading image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:532
+#, c-format
+msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:611
+msgid "TIFF: Error saving image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:849
+msgid "TIFF: Error writing image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/init.cpp:186
+#, c-format
+msgid ""
+"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
+"ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/init.cpp:275
+msgid "Initialization failed in post init, aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/intl.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/log.cpp:240
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/log.cpp:244
+msgid "Warning: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/log.cpp:292
+msgid "The previous message repeated once."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/log.cpp:299
+#, c-format
+msgid "The previous message repeated %u time."
+msgid_plural "The previous message repeated %u times."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/common/log.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output"
+msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/common/log.cpp:443
+#, c-format
+msgid " (error %ld: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:121
+msgid "Failed to allocate memory for LZMA decompression."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize LZMA decompression: unexpected error %u."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:179
+msgid "input is not in XZ format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:183
+msgid "input compressed using unknown XZ option"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:188
+msgid "input is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "unknown decompression error"
+msgstr "خطای ناشناخته"
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:196
+#, c-format
+msgid "LZMA decompression error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:231
+msgid "Failed to allocate memory for LZMA compression."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize LZMA compression: unexpected error %u."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:267 ../src/common/lzmastream.cpp:342
+#: ../src/html/chm.cpp:336
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:276 ../src/common/lzmastream.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "unknown compression error"
+msgstr "خطای ناشناخته"
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:280
+#, c-format
+msgid "LZMA compression error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/lzmastream.cpp:350
+#, c-format
+msgid "LZMA compression error when flushing output: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/mimecmn.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/module.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/module.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/module.cpp:139
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/msgout.cpp:93
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:92
+msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:93
+msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:94
+msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:95
+msgid "C sheet, 17 x 22 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:96
+msgid "D sheet, 22 x 34 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:97
+msgid "E sheet, 34 x 44 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:98
+msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:99
+msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:100
+msgid "Ledger, 17 x 11 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:101
+msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:102
+msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:103
+msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:104
+msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:105
+msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:106
+msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:107
+msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:108
+msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:109
+msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:110
+msgid "10 x 14 in"
+msgstr "10 x 14 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:111
+msgid "11 x 17 in"
+msgstr "11 x 17 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:112
+msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:113
+msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
+msgstr "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:114
+msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
+msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:115
+msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
+msgstr "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:116
+msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
+msgstr "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:117
+msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
+msgstr "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:118
+msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:119
+msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:120
+msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:121
+msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:122
+msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:123
+msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:124
+msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:125
+msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:126
+msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:127
+msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:128
+msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:129
+msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
+msgstr "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:130
+msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:131
+msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:132
+msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:134
+msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:135
+msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:136
+msgid "9 x 11 in"
+msgstr "9 x 11 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:137
+msgid "10 x 11 in"
+msgstr "10 x 11 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:138
+msgid "15 x 11 in"
+msgstr "15 x 11 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:139
+msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:140
+msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:141
+msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:142
+msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:143
+msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:144
+msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:145
+msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:146
+msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:147
+msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:148
+msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:149
+msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:150
+msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:151
+msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:152
+msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:153
+msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:154
+msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:155
+msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:156
+msgid "A2 420 x 594 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:157
+msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:158
+msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:160
+msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:161
+msgid "A6 105 x 148 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:162
+msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:163
+msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:164
+msgid "Japanese Envelope Chou #3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:165
+msgid "Japanese Envelope Chou #4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:166
+msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:167
+msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:168
+msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:169
+msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:170
+msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:171
+msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:172
+msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:173
+msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:174
+msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:175
+msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:176
+msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:177
+msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:178
+msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:179
+msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:180
+msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:181
+msgid "12 x 11 in"
+msgstr "12 x 11 in"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:182
+msgid "Japanese Envelope You #4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:183
+msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:184
+msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:185
+msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:186
+msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:187
+msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:188
+msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:189
+msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:190
+msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:191
+msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:192
+msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:193
+msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:194
+msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:195
+msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:196
+msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:197
+msgid "PRC 16K Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:198
+msgid "PRC 32K Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:199
+msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:200
+msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:201
+msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:202
+msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:203
+msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:204
+msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:205
+msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:206
+msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:207
+msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:208
+msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:209
+msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:214
+msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:215
+msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/preferencescmn.cpp:37
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/preferencescmn.cpp:40
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:255
+msgid "Generic PostScript"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:269
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:344
+msgid "Printing Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:423 ../src/common/prntbase.cpp:1575
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:136 ../src/generic/prntdlgg.cpp:150
+#: ../src/gtk/print.cpp:622 ../src/gtk/print.cpp:640
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:481 ../src/generic/prntdlgg.cpp:810
+msgid "Page setup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:535
+msgid "Please wait while printing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:539
+msgid "Document:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:542
+msgid "Progress:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:543
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:562
+#, c-format
+msgid "Printing page %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:567
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:570
+#, c-format
+msgid " (copy %d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1582
+msgid "First page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1587 ../src/html/helpwnd.cpp:656
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1601 ../src/html/helpwnd.cpp:657
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1606
+msgid "Last page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1614 ../src/common/stockitem.cpp:216
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1628 ../src/common/stockitem.cpp:215
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1634 ../src/common/stockitem.cpp:154
+#: ../src/generic/logg.cpp:513 ../src/univ/themes/win32.cpp:3753
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:2060
+msgid "Could not start document preview."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:2060 ../src/common/prntbase.cpp:2102
+#: ../src/common/prntbase.cpp:2110
+msgid "Print Preview Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:2102 ../src/common/prntbase.cpp:2110
+msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:2117
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:2119
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/regex.cpp:383 ../src/html/chm.cpp:348
+msgid "unknown error"
+msgstr "خطای ناشناخته"
+
+#: ../src/common/regex.cpp:996
+#, c-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/regex.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/rendcmn.cpp:190
+#, c-format
+msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/secretstore.cpp:162
+msgid "Not available for this platform"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/secretstore.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Saving password for \"%s\" failed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/secretstore.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Reading password for \"%s\" failed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/secretstore.cpp:228
+#, c-format
+msgid "Deleting password for \"%s\" failed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:255
+msgid "Failed to monitor I/O channels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/sizer.cpp:3016 ../src/common/stockitem.cpp:196
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/sizer.cpp:3018
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/socket.cpp:850
+msgid "Cannot initialize sockets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:128
+#, fuzzy
+msgctxt "standard Windows menu"
+msgid "&Help"
+msgstr "(راهنما)"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:145
+msgid "&About"
+msgstr "&در باره"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:145
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:146
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:147
+msgid "&Apply"
+msgstr "اع&مال"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:147
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:148
+msgid "&Back"
+msgstr "&عقب"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:148
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:149
+msgid "&Bold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:350 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:150
+msgid "&Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/generic/fontdlgg.cpp:465
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/wizard.cpp:435
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:398 ../src/osx/cocoa/button.mm:157
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:152
+msgid "&CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:152
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:153
+msgid "&Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:153
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:154 ../src/generic/dbgrptg.cpp:94
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:772 ../src/html/helpdlg.cpp:86
+#: ../src/msw/progdlg.cpp:209 ../src/msw/progdlg.cpp:890
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:449
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:155
+msgid "&Convert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:155
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/msw/textctrl.cpp:2709
+#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:638 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:157 ../src/msw/textctrl.cpp:2708
+#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:637 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:331
+msgid "Cu&t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:157 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/textctrl.cpp:2711
+#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:640 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:334
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8267
+#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:159
+msgid "&Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:160
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:160
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:161
+msgid "&Execute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:161
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:162
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:162
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:163
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:163
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:164
+msgid "&Find..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:164
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:165
+msgid "&First"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:165
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:166
+msgid "&Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:166
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:167
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:167
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:168
+msgid "&Harddisk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:168
+msgid "Harddisk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:169 ../src/generic/wizard.cpp:438
+#: ../src/osx/cocoa/menu.mm:226 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:299
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:170
+msgid "&Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:170
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:171
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:172
+msgid "&Index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:172 ../src/html/helpwnd.cpp:507
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:173
+msgid "&Info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:173
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:174
+msgid "&Italic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:174 ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:357 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:175
+msgid "&Jump to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:175
+msgid "Jump to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:176
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:177
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:178
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:179
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:180
+msgid "&Last"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:180
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:181
+msgid "&Network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:181
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:182 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132
+msgid "&New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:182
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:183 ../src/msw/msgdlg.cpp:434
+msgid "&No"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:184 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:404
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/generic/dbgrptg.cpp:342
+msgid "&Open..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:185
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/msw/textctrl.cpp:2710
+#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:639 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:333
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3490
+#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:187
+msgid "&Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:187 ../src/osx/cocoa/preferences.mm:304
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:188
+msgid "Print previe&w..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:188
+msgid "Print preview..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:189
+msgid "&Print..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:189
+msgid "Print..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:190 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:338
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5488
+msgid "&Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:190
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:192
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:193
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:194
+msgid "Rep&lace..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:194
+msgid "Replace..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:195
+msgid "Revert to Saved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:197 ../src/generic/logg.cpp:509
+msgid "Save &As..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:197
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:198 ../src/msw/textctrl.cpp:2713
+#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:642 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:336
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:198 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:199
+msgid "&Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:199
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:200
+msgid "&Font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:200 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:284
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:337
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:201
+msgid "&Ascending"
+msgstr "صعودی"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:201
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:202
+msgid "&Descending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:202
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:203
+msgid "&Spell Check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:203
+msgid "Spell Check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:204
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:204
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:205 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275
+msgid "&Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:205
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:206
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:207
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:208 ../src/generic/fontdlgg.cpp:440
+msgid "&Underline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:208
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/stc/stc_i18n.cpp:15
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:210
+msgid "&Unindent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:210
+msgid "Unindent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:211
+msgid "&Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:212 ../src/msw/msgdlg.cpp:434
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:213
+msgid "&Actual Size"
+msgstr "ا&ندازه واقعی"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:213
+msgid "Actual Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:214
+msgid "Zoom to &Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:214
+msgid "Zoom to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:215
+msgid "Zoom &In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:216
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:263
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:264
+msgid "Copy selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:265
+msgid "Cut selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:266
+msgid "Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:267
+msgid "Find in document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:268
+msgid "Find and replace in document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:269
+msgid "Paste selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:270
+msgid "Quit this program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:271
+msgid "Redo last action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:272
+msgid "Undo last action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:273
+msgid "Create new document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:274
+msgid "Open an existing document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:275
+msgid "Close current document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:276
+msgid "Save current document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:277
+msgid "Save current document with a different filename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/strconv.cpp:2209
+#, c-format
+msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:359 ../src/common/tarstrm.cpp:382
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:413 ../src/generic/progdlgg.cpp:367
+msgid "unknown"
+msgstr "ناشناخته"
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:783
+msgid "incomplete header block in tar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:807
+msgid "checksum failure reading tar header block"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:980
+msgid "invalid data in extended tar header"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:990 ../src/common/tarstrm.cpp:1012
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1486 ../src/common/tarstrm.cpp:1508
+msgid "tar entry not open"
+msgstr "ورودی تار باز نیست"
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1032
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr "پایان غیر منتظره فایل"
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1306
+#, c-format
+msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
+msgstr "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1368
+msgid "incorrect size given for tar entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/textbuf.cpp:233
+#, c-format
+msgid "'%s' is probably a binary buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/textcmn.cpp:956 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3058
+msgid "File couldn't be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/textfile.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Failed to read text file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/textfile.cpp:161
+#, c-format
+msgid "can't write buffer '%s' to disk."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/time.cpp:209
+msgid "Failed to get the local system time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/time.cpp:278
+msgid "wxGetTimeOfDay failed."
+msgstr "wxGetTimeOfDay انجام نشد."
+
+#: ../src/common/translation.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid message catalog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/translation.cpp:1043
+msgid "Invalid message catalog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/translation.cpp:1102
+#, c-format
+msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/translation.cpp:1753
+#, c-format
+msgid "using catalog '%s' from '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/translation.cpp:1846
+#, c-format
+msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/translation.cpp:1895
+msgid "Couldn't enumerate translations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/utilscmn.cpp:1088
+msgid "No default application configured for HTML files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/utilscmn.cpp:1133
+#, c-format
+msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/valtext.cpp:142
+msgid "Validation conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/valtext.cpp:184
+msgid "Required information entry is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/valtext.cpp:186
+#, c-format
+msgid "'%s' is one of the invalid strings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/valtext.cpp:188
+#, c-format
+msgid "'%s' is not one of the valid strings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/valtext.cpp:197
+#, c-format
+msgid "'%s' contains invalid character(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/webrequest.cpp:100
+#, c-format
+msgid "Error: %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/webrequest.cpp:628
+msgid "Not enough free disk space for download."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/webrequest_curl.cpp:884
+msgid "libcurl could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/webview.cpp:334
+msgid "RunScriptAsync not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/webview.cpp:345 ../src/msw/webview_ie.cpp:1063
+#, c-format
+msgid "Error running JavaScript: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/wincmn.cpp:1657
+msgid "This platform does not support background transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/wincmn.cpp:2111
+msgid "Could not transfer data to window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/windowid.cpp:237
+msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:677
+msgid "XPM: incorrect header format!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:702
+#, c-format
+msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:714 ../src/common/xpmdecod.cpp:723
+#, c-format
+msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:753
+msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:780
+#, c-format
+msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:794
+msgid "XPM: Malformed pixel data!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xti.cpp:498
+msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xti.cpp:510
+msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:292
+msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:315 ../src/common/xtixml.cpp:347
+#: ../src/common/xtixml.cpp:500
+msgid "Type must have enum - long conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:402 ../src/common/xtistrm.cpp:417
+msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:407
+msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:422
+msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:432
+msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:462
+msgid "Passing a already registered object to SetObject"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:473
+msgid "Passing an unknown object to GetObject"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:231
+msgid "Forward hrefs are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:249
+#, c-format
+msgid "unknown class %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:255
+msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:260
+msgid "Objects must have an id attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Doubly used id : %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Unknown Property %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:409
+msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:480
+msgid "incorrect event handler string, missing dot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:558
+msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:583
+msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1029
+msgid "Ignoring malformed extra data record, ZIP file may be corrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1508
+msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1674
+msgid "invalid zip file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1733
+msgid "can't find central directory in zip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1822
+msgid "error reading zip central directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1926
+msgid "error reading zip local header"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1974
+msgid "bad zipfile offset to entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:2041
+msgid "stored file length not in Zip header"
+msgstr "طول پرونده ذخیره شده در سربرگ Zip نیست"
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:2055 ../src/common/zipstrm.cpp:2376
+msgid "unsupported Zip compression method"
+msgstr "روش فشرده سازی فایل های فشرده پشتیبانی نمی شود"
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:2136
+#, c-format
+msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:2141
+#, c-format
+msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:2594
+#, c-format
+msgid "error writing zip entry '%s': file too large without ZIP64"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:2601
+#, c-format
+msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zstream.cpp:155 ../src/common/zstream.cpp:315
+msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zstream.cpp:182
+msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zstream.cpp:241
+msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zstream.cpp:248 ../src/common/zstream.cpp:423
+#, c-format
+msgid "zlib error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zstream.cpp:249
+#, c-format
+msgid "Can't read from inflate stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zstream.cpp:343
+msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zstream.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Can't write to deflate stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/bitmap.cpp:633 ../src/dfb/bitmap.cpp:667
+#, c-format
+msgid "No bitmap handler for type %d defined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/evtloop.cpp:99
+msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/evtloop.cpp:171
+msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:171
+#, c-format
+msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:177
+msgid "Default font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:60
+#, c-format
+msgid "DirectFB error %d occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:67
+msgid "Developed by "
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70
+msgid "Documentation by "
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73
+msgid "Graphics art by "
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76
+msgid "Translations by "
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:123 ../src/osx/cocoa/aboutdlg.mm:83
+msgid "Version "
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:135 ../src/msw/aboutdlg.cpp:58
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:167
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:170
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174
+msgid "Documentation writers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:178
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:182
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/animateg.cpp:125
+msgid "No handler found for animation type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/animateg.cpp:133
+#, c-format
+msgid "No animation handler for type %ld defined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/animateg.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Animation file is not of type %ld."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:155 ../src/gtk/colordlg.cpp:49
+msgid "Choose colour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:358
+msgid "Red:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:361
+msgid "Green:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:364
+msgid "Blue:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:373
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:385
+msgid "Add to custom colours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/creddlgg.cpp:56
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/creddlgg.cpp:63
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:1172
+msgid "true"
+msgstr "درست"
+
+#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:1174
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:6892
+#, c-format
+msgid "Row %i"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:6982
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:6985
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:7004
+#, c-format
+msgid "%s (%d items)"
+msgstr "%s (%d items)"
+
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:7055
+#, c-format
+msgid "Column %u"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keystroke for manipulating a tree control
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:7124 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:190
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keystroke for manipulating a tree control
+#: ../src/generic/datavgen.cpp:7127 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Open file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Enter command to open file \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231
+msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Debug report \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:317
+msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318
+msgid "The following debug report will be generated\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322
+msgid ""
+"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
+"private information,\n"
+"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324
+msgid ""
+"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
+"\"Cancel\" button,\n"
+"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
+"at all possible please do continue with the report generation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326
+msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
+msgstr " با تشکر از شما و ما برای ناراحتی پوزش می طلبیم!\n"
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334
+msgid "&Debug report preview:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340
+msgid "&View..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:360
+msgid "&Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:362
+msgid ""
+"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
+"report, please enter it here and it will be joined to it:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1628
+msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:408
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:410
+msgid "Sections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:488
+msgid "Home directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:490 ../src/propgrid/advprops.cpp:780
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:534 ../src/generic/filectrlg.cpp:752
+msgid "Illegal directory name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:534 ../src/generic/dirctrlg.cpp:552
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:563 ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:638 ../src/generic/filectrlg.cpp:752
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:766 ../src/generic/filectrlg.cpp:782
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1356 ../src/generic/filectrlg.cpp:1387
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:364 ../src/gtk/filedlg.cpp:75
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:552 ../src/generic/filectrlg.cpp:766
+msgid "File name exists already."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:563 ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:638 ../src/generic/filectrlg.cpp:782
+msgid "Operation not permitted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:209
+msgid "Create new directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:113 ../src/generic/filedlgg.cpp:205
+msgid "Go to home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:144
+msgid "Show &hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:197
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory '%s' does not exist\n"
+"Create it now?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:199
+msgid "Directory does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create directory '%s'\n"
+"(Do you have the required permissions?)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:217
+msgid "Error creating directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:282
+msgid "You cannot add a new directory to this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:283
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:292 ../src/generic/dirdlgg.cpp:302
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:614 ../src/generic/filectrlg.cpp:623
+msgid "NewName"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:131
+msgid "Edit item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:139
+msgid "New item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:147
+msgid "Delete item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:155
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:160
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:109
+msgid "Search for:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:121
+msgid "Replace with:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:141
+msgid "Whole word"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:144
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
+msgid "Search direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:176
+msgid "&Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179
+msgid "Replace &all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:246 ../src/generic/filectrlg.cpp:269
+msgid "<DIR>"
+msgstr "<DIR>"
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:248 ../src/generic/filectrlg.cpp:271
+msgid "<LINK>"
+msgstr "<LINK>"
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:250 ../src/generic/filectrlg.cpp:273
+msgid "<DRIVE>"
+msgstr "<DRIVE>"
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:275
+#, c-format
+msgid "%ld byte"
+msgid_plural "%ld bytes"
+msgstr[0] "%ld byte"
+msgstr[1] "%ld bytes"
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:420
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:421 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:362
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:422
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:423
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:429
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:936
+msgid "Current directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:979
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1355
+msgid "Illegal file specification."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1387
+msgid "Directory doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:197
+msgid "View files as a list view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:199
+msgid "View files as a detailed view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:202
+msgid "Go to parent directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:353 ../src/gtk/filedlg.cpp:58
+#, c-format
+msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:356 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:364 ../src/gtk/filedlg.cpp:74
+msgid "Please choose an existing file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filepickerg.cpp:63
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:79 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:150
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:521
+msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
+msgid "Roman"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:319
+msgid "Decorative"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:320
+msgid "Modern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:321
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322
+msgid "Swiss"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
+msgid "Teletype"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
+msgid "Slant"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:366
+msgid "&Font family:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
+msgid "The font family."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106
+msgid "&Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:381 ../src/generic/fontdlgg.cpp:383
+msgid "The font style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:388
+msgid "&Weight:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:392 ../src/generic/fontdlgg.cpp:394
+msgid "The font weight."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:402
+msgid "C&olour:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:410 ../src/generic/fontdlgg.cpp:412
+msgid "The font colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:418
+msgid "&Point size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423 ../src/generic/fontdlgg.cpp:425
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 ../src/generic/fontdlgg.cpp:431
+msgid "The font point size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:442 ../src/generic/fontdlgg.cpp:444
+msgid "Whether the font is underlined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:451 ../src/html/helpwnd.cpp:1214
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/generic/fontdlgg.cpp:457
+msgid "Shows the font preview."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:467 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486
+msgid "Click to cancel the font selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:474
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 ../src/generic/fontdlgg.cpp:481
+msgid "Click to confirm the font selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77
+msgid "Choose font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/grid.cpp:6170
+msgid "Copying more than one selected block to clipboard is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:258
+#, c-format
+msgid "Help directory \"%s\" not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Help file \"%s\" not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:293
+#, c-format
+msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:436
+msgid "No entries found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:445 ../src/generic/helpext.cpp:446
+msgid "Help Index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:449
+msgid "Relevant entries:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:450
+msgid "Entries found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:153
+msgid "&Copy URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/infobar.cpp:81
+msgid "Hide this notification message."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "%s Error"
+msgstr "%s Error"
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:225
+#, c-format
+msgid "%s Warning"
+msgstr "%s Warning"
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:233
+#, c-format
+msgid "%s Information"
+msgstr "%s Information"
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:236
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:509
+msgid "Save log contents to file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:511
+msgid "C&lear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:511
+msgid "Clear the log contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:513
+msgid "Close this window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:514
+msgid "&Log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:570 ../src/generic/logg.cpp:973
+msgid "Can't save log contents to file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:573
+#, c-format
+msgid "Log saved to the file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:679
+msgid "&Details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:953
+msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:1011
+#, c-format
+msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:1013
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:1027
+msgid "invalid message box return value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:129
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/preferencesg.cpp:112
+#, c-format
+msgid "%s Preferences"
+msgstr "%s Preferences"
+
+#: ../src/generic/printps.cpp:143
+msgid "Printing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/printps.cpp:160 ../src/gtk/print.cpp:1154
+#: ../src/msw/printwin.cpp:185
+msgid "Could not start printing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/printps.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Printing page %d..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:172
+msgid "Printer options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:177
+msgid "Print to File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
+msgid "Setup..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
+msgid "Printer:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:207
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:208
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216
+msgid "Print Range"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:234
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:239
+msgid "Copies:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:289
+msgid "PostScript file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
+msgid "Print Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:484
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:502
+msgid "Default printer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596 ../src/generic/prntdlgg.cpp:783
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:823 ../src/generic/prntdlgg.cpp:836
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1032 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1037
+msgid "Paper size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:605 ../src/generic/prntdlgg.cpp:848
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:606 ../src/generic/prntdlgg.cpp:849
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:850
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613
+msgid "Print in colour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:622
+msgid "Print spooling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
+msgid "Printer command:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:632
+msgid "Printer options:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
+msgid "Left margin (mm):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
+msgid "Top margin (mm):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
+msgid "Right margin (mm):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
+msgid "Bottom margin (mm):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897
+msgid "Printer..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:240
+msgid "&Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:341 ../src/generic/progdlgg.cpp:620
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:445 ../src/msw/progdlg.cpp:526
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/srchctlg.cpp:55 ../src/gtk/srchctrl.cpp:182
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:527 ../src/html/helpwnd.cpp:542
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/tabg.cpp:1027
+msgid "Could not find tab for id"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:137
+msgid "Tips not available, sorry!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:198
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:208
+msgid "Did you know..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:233
+msgid "&Show tips at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:237
+msgid "&Next Tip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/wizard.cpp:431
+msgid "&Next >"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/wizard.cpp:432
+msgid "&Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/wizard.cpp:440
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Back"
+
+#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:204
+msgid "translator-credits"
+msgstr "مترجم-اعتبارات"
+
+#: ../src/gtk/app.cpp:468
+msgid ""
+"WARNING: using XIM input method is unsupported and may result in problems "
+"with input handling and flickering. Consider unsetting GTK_IM_MODULE or "
+"setting to \"ibus\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/app.cpp:538
+msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/filedlg.cpp:88 ../src/gtk/filepicker.cpp:192
+#, c-format
+msgid "Changing current directory to \"%s\" failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/font.cpp:552
+msgid ""
+"Using private fonts is not supported on this system: Pango library is too "
+"old, 1.38 or later required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/font.cpp:562
+msgid "Failed to create font configuration object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/font.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Failed to add custom font \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/font.cpp:580
+msgid "Failed to register font configuration using private fonts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/glcanvas.cpp:124 ../src/gtk/glcanvas.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "%s Error"
+
+#: ../src/gtk/glcanvas.cpp:124
+msgid ""
+"This program wasn't compiled with EGL support required under Wayland, "
+"either\n"
+"install EGL libraries and rebuild or run it under X11 backend by setting\n"
+"environment variable GDK_BACKEND=x11 before starting your program."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/glcanvas.cpp:139
+msgid ""
+"wxGLCanvas is only supported on Wayland and X11 currently. You may be able "
+"to\n"
+"work around this by setting environment variable GDK_BACKEND=x11 before\n"
+"starting your program."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/mdi.cpp:433
+msgid "MDI child"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/print.cpp:212
+msgid "Custom size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/print.cpp:726
+msgid "Error while printing: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/print.cpp:848
+msgid "Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/webview_webkit.cpp:930
+msgid "Retrieving JavaScript script output is not supported with WebKit v1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/window.cpp:5807
+msgid ""
+"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
+"please install GTK+ 2.12 or later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/window.cpp:5825
+msgid ""
+"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
+"Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/window.cpp:5836
+msgid ""
+"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
+"with GTK+ 2.12 or newer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:270
+#, c-format
+msgid "Could not extract %s into %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:324
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:326
+msgid "bad arguments to library function"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:328
+msgid "error opening file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:330
+msgid "read error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:332
+msgid "write error"
+msgstr "خطا در نوشتن"
+
+#: ../src/html/chm.cpp:334
+msgid "seek error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:338
+msgid "bad signature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:340
+msgid "error in data format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:342
+msgid "checksum error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:344
+msgid "compression error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:346
+msgid "decompression error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:437
+#, c-format
+msgid "Could not locate file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:711
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:718
+#, c-format
+msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:806 ../src/html/chm.cpp:863
+msgid "CHM handler currently supports only local files!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:827
+msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpctrl.cpp:59
+#, c-format
+msgid "Help: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpctrl.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Adding book %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpdata.cpp:296
+#, c-format
+msgid "Cannot open contents file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpdata.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Cannot open index file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpdata.cpp:644
+msgid "noname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpdata.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Cannot open HTML help book: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:315
+msgid "Displays help as you browse the books on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:411 ../src/html/helpwnd.cpp:1098
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1734
+msgid "(bookmarks)"
+msgstr "(نشانک)"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:424
+msgid "Add current page to bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:425
+msgid "Remove current page from bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:467
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:482
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:484
+msgid "Show all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:494
+msgid ""
+"Display all index items that contain given substring. Search is case "
+"insensitive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:495
+msgid "Show all items in index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:525
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:526
+msgid "Whole words only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:529
+msgid ""
+"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
+"above"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:650
+msgid "Show/hide navigation panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:652
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:653
+msgid "Go forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:655
+msgid "Go one level up in document hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:663 ../src/html/helpwnd.cpp:1546
+msgid "Open HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:667
+msgid "Print this page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:671
+msgid "Display options dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:792
+msgid "Please choose the page to display:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:793
+msgid "Help Topics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:849
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:850
+msgid "No matching page found yet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:867
+#, c-format
+msgid "Found %i matches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:955
+msgid "(Help)"
+msgstr "(راهنما)"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1023
+#, c-format
+msgid "%d of %lu"
+msgstr "%d of %lu"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%lu of %lu"
+msgstr "%lu of %lu"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
+msgid "Search in all books"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1192
+msgid "Help Browser Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1197
+msgid "Normal font:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1198
+msgid "Fixed font:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1199
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1244
+msgid "font size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1255
+msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1256
+msgid "<i>Italic face.</i> "
+msgstr "<i>Italic face.</i> "
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1257
+msgid "<b>Bold face.</b> "
+msgstr "<b>Bold face.</b> "
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1258
+msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
+msgstr "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1261
+msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1262
+msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
+msgstr "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1523
+msgid "Help Printing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1526
+msgid "Cannot print empty page."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1539
+msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1540
+msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1541
+msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1543
+msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1670
+#, c-format
+msgid "%i of %u"
+msgstr "%i of %u"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1708
+#, c-format
+msgid "%u of %u"
+msgstr "%u of %u"
+
+#: ../src/html/htmlfilt.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Cannot open HTML document: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:569
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:600
+msgid "Loading : "
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:643
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:691
+#, c-format
+msgid "HTML anchor %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:1020
+#, c-format
+msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmprint.cpp:267
+msgid ""
+"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
+"when it is printed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmprint.cpp:283
+#, c-format
+msgid ""
+"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
+"truncated if printed.\n"
+"\n"
+"Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmprint.cpp:294
+msgid ""
+"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
+"narrow."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmprint.cpp:443
+msgid ": file does not exist!"
+msgstr ": فایل موجود نیست!"
+
+#: ../src/html/htmprint.cpp:712 ../src/richtext/richtextprint.cpp:589
+msgid " Preview"
+msgstr " پیش نمایش"
+
+#: ../src/html/htmprint.cpp:749 ../src/richtext/richtextprint.cpp:615
+msgid ""
+"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:89
+msgid "Failed to open the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:110
+msgid "Failed to close the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
+msgid "Failed to empty the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:325
+msgid "Unsupported clipboard format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:443
+msgid "Failed to set clipboard data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:610
+msgid "Failed to put data on the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:731
+msgid "Failed to get data from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:768
+msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/colordlg.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/cursor.cpp:205
+msgid "Failed to create cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:279
+#, c-format
+msgid "Failed to register DDE server '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:300
+#, c-format
+msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:428
+#, c-format
+msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:655
+msgid "DDE poke request failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:674
+msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:693
+msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:768
+msgid "Failed to send DDE advise notification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1085
+msgid "Failed to create DDE string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1131
+msgid "no DDE error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1135
+msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1138
+msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
+msgstr "پاسخ به ترکنش باعث شد بیت DDE_FBUSY تنظیم شود."
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1141
+msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1144
+msgid ""
+"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
+"function,\n"
+"or an invalid instance identifier\n"
+"was passed to a DDEML function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1147
+msgid ""
+"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
+"attempted to perform a DDE transaction,\n"
+"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
+"attempted to perform server transactions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1150
+msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1153
+msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1156
+msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1159
+msgid "a memory allocation failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1162
+msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1165
+msgid "a transaction failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1168
+msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1171
+msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1174
+msgid "reentrancy problem."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1177
+msgid ""
+"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
+"that was terminated by the client, or the server\n"
+"terminated before completing a transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1180
+msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1183
+msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1186
+msgid ""
+"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
+"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
+"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "Unknown DDE error %08x"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:344
+msgid ""
+"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
+"not installed on this machine. Please install it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:403
+#, c-format
+msgid ""
+"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
+"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:438
+msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:441
+#, c-format
+msgid "unknown error (error code %08x)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:493
+#, c-format
+msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:514
+msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:599 ../src/msw/dialup.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Failed to get ISP names: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:713
+msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:733
+msgid "Choose ISP to dial"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:734
+msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:767
+msgid "Failed to connect: missing username/password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:797
+msgid "Cannot find the location of address book file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:828
+#, c-format
+msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:898
+msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:908
+#, c-format
+msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dib.cpp:312
+#, c-format
+msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dib.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dir.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dirdlg.cpp:328
+msgid "Couldn't obtain folder name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dlmsw.cpp:164
+#, c-format
+msgid "(error %d: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dragimag.cpp:144 ../src/msw/dragimag.cpp:179
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:304 ../src/msw/imaglist.cpp:326
+msgid "Couldn't add an image to the image list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/enhmeta.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:408
+#, c-format
+msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/filedlg.cpp:1481
+#, c-format
+msgid "File dialog failed with error code %0lx."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/font.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Font file \"%s\" couldn't be loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fontdlg.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fswatcher.cpp:67
+msgid "Ungraceful worker thread termination"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fswatcher.cpp:81
+msgid "Unable to create IOCP worker thread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fswatcher.cpp:88
+msgid "Unable to start IOCP worker thread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fswatcher.cpp:140
+msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fswatcher.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Unable to set up watch for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fswatcher.cpp:475
+#, c-format
+msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/glcanvas.cpp:586 ../src/unix/glx11.cpp:504
+msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/glcanvas.cpp:610 ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:403
+#: ../src/unix/glegl.cpp:312 ../src/unix/glx11.cpp:550
+msgid "Couldn't create OpenGL context"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/glcanvas.cpp:1312
+msgid "Failed to initialize OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/graphicsd2d.cpp:605
+msgid "Could not register custom DirectWrite font loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/helpchm.cpp:48
+msgid ""
+"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
+"not installed on this machine. Please install it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/helpchm.cpp:55
+msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/iniconf.cpp:459
+#, c-format
+msgid "Can't delete the INI file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:1003
+#, c-format
+msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/mdi.cpp:170
+msgid "&Cascade"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/mdi.cpp:171
+msgid "Tile &Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/mdi.cpp:172
+msgid "Tile &Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/mdi.cpp:174
+msgid "&Arrange Icons"
+msgstr "مرتب کردن نشانه ها"
+
+#: ../src/msw/mdi.cpp:621
+msgid "Failed to create MDI parent frame."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/mimetype.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:553
+#, c-format
+msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:622
+msgid "Unknown name or named argument."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:626
+msgid "Incorrect number of arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:638
+msgid "Unknown exception"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:643
+msgid "Method or property not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
+msgid "Overflow while coercing argument values."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:651
+msgid "Object implementation does not support named arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:655
+msgid "The locale ID is unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:659
+msgid "Missing a required parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:663
+#, c-format
+msgid "Argument %u not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:667
+#, c-format
+msgid "Type mismatch in argument %u."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:671
+msgid "The system cannot find the file specified."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:675
+msgid "Class not registered."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:679
+#, c-format
+msgid "Unknown error %08x"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:683
+#, c-format
+msgid "OLE Automation error in %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:402
+#, c-format
+msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/progdlg.cpp:1025
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:139
+#, c-format
+msgid "unknown (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:407
+#, c-format
+msgid "Can't get info about registry key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Can't open registry key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:476
+#, c-format
+msgid "Can't create registry key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:495
+#, c-format
+msgid "Can't close registry key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:510
+#, c-format
+msgid "Registry value '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:573
+#, c-format
+msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:584
+#, c-format
+msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:615
+#, c-format
+msgid "Registry key '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:623
+#, c-format
+msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:668
+#, c-format
+msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:681
+#, c-format
+msgid "Failed to copy registry value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:690
+#, c-format
+msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
+"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
+"operation aborted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:752
+#, c-format
+msgid "Can't delete key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:780
+#, c-format
+msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:853 ../src/msw/registry.cpp:885
+#: ../src/msw/registry.cpp:927 ../src/msw/registry.cpp:998
+#, c-format
+msgid "Can't read value of key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:871 ../src/msw/registry.cpp:913
+#: ../src/msw/registry.cpp:961 ../src/msw/registry.cpp:1104
+#, c-format
+msgid "Can't set value of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:892 ../src/msw/registry.cpp:941
+#, c-format
+msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:1026
+#, c-format
+msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "Can't read value of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:1194
+#, c-format
+msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:1409
+#, c-format
+msgid "Can't export value of unsupported type %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:1425
+#, c-format
+msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:564
+msgid ""
+"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
+"Please reinstall riched32.dll"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:532 ../src/unix/threadpsx.cpp:856
+msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:627
+msgid "Can't set thread priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:663
+msgid "Can't create thread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:682
+msgid "Couldn't terminate thread"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:792
+msgid "Cannot wait for thread termination"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:870
+#, c-format
+msgid "Cannot suspend thread %lx"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:900
+#, c-format
+msgid "Cannot resume thread %lx"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:929
+msgid "Couldn't get the current thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:1332
+msgid ""
+"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
+"local storage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:1344
+msgid ""
+"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
+"storage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/timer.cpp:131
+msgid "Couldn't create a timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:360
+msgid "can't find user's HOME, using current directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Failed to kill process %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:985
+#, c-format
+msgid "Failed to load resource \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:992
+#, c-format
+msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:1180
+#, c-format
+msgid "build %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:1188
+msgid ", 64-bit edition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:225
+msgid "Failed to create an anonymous pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:698
+msgid "Failed to redirect the child process IO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:871
+#, c-format
+msgid "Execution of command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/volume.cpp:333
+msgid "Failed to load mpr.dll."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/volume.cpp:506
+#, c-format
+msgid "Cannot read typename from '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/volume.cpp:618
+#, c-format
+msgid "Cannot load icon from '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/webview_ie.cpp:1000
+msgid "Failed to find web view emulation level in the registry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/webview_ie.cpp:1009
+msgid "Failed to set web view to modern emulation level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/webview_ie.cpp:1017
+msgid "Failed to reset web view to standard emulation level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/webview_ie.cpp:1039
+msgid "Can't run JavaScript script without a valid HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/webview_ie.cpp:1046
+msgid "Can't get the JavaScript object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/webview_ie.cpp:1060
+msgid "failed to evaluate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:217
+msgid "Background colour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:325
+msgid "Font:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:335
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:341
+msgid "The font size in points."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:344
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:352 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354
+msgid "Check to make the font bold."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361
+msgid "Check to make the font italic."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label of underlined font
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:366 ../src/propgrid/advprops.cpp:599
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359
+msgid "Underlined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:368 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370
+msgid "Check to make the font underlined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:376
+msgid "Colour:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:382
+msgid "Click to change the font colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:392
+msgid "Shows a preview of the font."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:399 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:401
+msgid "Click to cancel changes to the font."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:406 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408
+msgid "Click to confirm changes to the font."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:416
+msgid "<Any>"
+msgstr "<Any>"
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:417 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:622
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:642
+msgid "<Any Roman>"
+msgstr "<هر رومان>"
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:418 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:624
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:644
+msgid "<Any Decorative>"
+msgstr "<هر تزئینی>"
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:419 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646
+msgid "<Any Modern>"
+msgstr "<هر مدرن>"
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:420 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648
+msgid "<Any Script>"
+msgstr "<هر اسکریپتی>"
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:633
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652
+msgid "<Any Swiss>"
+msgstr "<هر سوئیسی>"
+
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650
+msgid "<Any Teletype>"
+msgstr "<هرگونه Teletype>"
+
+#: ../src/osx/cocoa/filedlg.mm:337
+msgid "File type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/cocoa/menu.mm:243
+msgctxt "macOS menu name"
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/cocoa/menu.mm:260
+#, fuzzy
+msgctxt "macOS menu name"
+msgid "Help"
+msgstr "(راهنما)"
+
+#: ../src/osx/cocoa/menu.mm:299
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/cocoa/menu.mm:304
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/cocoa/menu.mm:310
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/core/sound.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Failed to load sound from \"%s\" (error %d)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/fontutil.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font file \"%s\" doesn't exist."
+msgstr ": فایل موجود نیست!"
+
+#: ../src/osx/fontutil.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Font file \"%s\" cannot be used as it is not inside the font directory "
+"\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:496
+#, c-format
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:499
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:507
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:512
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:519
+#, c-format
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Hide %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:522
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Hide Application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:525
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Hide Others"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:527
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:533
+#, c-format
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Quit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:536
+msgctxt "macOS menu item"
+msgid "Quit Application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/webview_webkit.mm:316
+msgid "Printing is not supported by the system web control"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/webview_webkit.mm:325
+msgid "Print operation could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label of font point size
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:571
+msgid "Point Size"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label of font face name
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:581
+msgid "Face Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label of font style
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:589 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:332
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label of font weight
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:594
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label of font family
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:603
+msgid "Family"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:770
+msgid "AppWorkspace"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:771
+msgid "ActiveBorder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:772
+msgid "ActiveCaption"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:773
+msgid "ButtonFace"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:774
+msgid "ButtonHighlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:775
+msgid "ButtonShadow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:776
+msgid "ButtonText"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:777
+msgid "CaptionText"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:778
+msgid "ControlDark"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:779
+msgid "ControlLight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:781
+msgid "GrayText"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:782
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:783
+msgid "HighlightText"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:784
+msgid "InactiveBorder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:785
+msgid "InactiveCaption"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:786
+msgid "InactiveCaptionText"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:787
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:788
+msgid "Scrollbar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:789
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:790
+msgid "TooltipText"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:791
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:792
+msgid "WindowFrame"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:793
+msgid "WindowText"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Custom colour choice entry
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:794 ../src/propgrid/advprops.cpp:1468
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1511
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1493
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1494
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1495
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1496
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1497
+msgid "Teal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1498
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1499
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1500
+msgid "Olive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1501
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1502
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1503
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1504
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1505
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1506
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1507
+msgid "Lime"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1508
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1509
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1510
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1642
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1643
+#, fuzzy
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Arrow"
+msgstr "فردا"
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1644
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1645
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1646
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Bullseye"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1647
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1648
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1649
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Hand"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1650
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "I-Beam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1651
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1652
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Magnifier"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1653
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1654
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "No Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1655
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Paint Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1656
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Pencil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1657
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Point Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1658
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Point Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1659
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Question Arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1660
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1661
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Sizing NE-SW"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1662
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Sizing N-S"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1663
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Sizing NW-SE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1664
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Sizing W-E"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1665
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Sizing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1666
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Spraycan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1667
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1668
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Watch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1669
+msgctxt "system cursor name"
+msgid "Wait Arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2024
+msgid "Make a selection:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/manager.cpp:401
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/manager.cpp:402
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/manager.cpp:1691
+msgid "Categorized Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/manager.cpp:1717
+msgid "Alphabetic Mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:208
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:210
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text displayed for unspecified value
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:396
+msgid "Unspecified"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Caption of message box displaying any property error
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3147 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3284
+msgid "Property Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3261
+msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6577
+#, c-format
+msgid "Error in resource: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:377
+#, c-format
+msgid ""
+"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
+"\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/props.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Unknown base %d. Base 10 will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/props.cpp:306
+#, c-format
+msgid "Value must be %s or higher."
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/props.cpp:311 ../src/propgrid/props.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Value must be between %s and %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/props.cpp:333
+#, c-format
+msgid "Value must be %s or less."
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/props.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Not %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/props.cpp:1866
+msgid "Choose a directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/props.cpp:2151
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:377
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:160
+msgid "Background &colour:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164
+msgid "Enables a background colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170
+msgid "The background colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:179
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:194
+msgid "Use &shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198
+msgid "Enables a shadow."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212
+msgid "&Horizontal offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221
+msgid "The horizontal offset."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322
+msgid "Units for this value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235
+msgid "&Vertical offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244
+msgid "The vertical offset."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:258
+msgid "Shadow c&olour:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262
+msgid "Enables the shadow colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268
+msgid "The shadow colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271
+msgid "Sh&adow spread:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275
+msgid "Enables the shadow spread."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284
+msgid "The shadow spread."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298
+msgid "&Blur distance:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302
+msgid "Enables the blur distance."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311
+msgid "The shadow blur distance."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:325
+msgid "Opaci&ty:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329
+msgid "Enables the shadow opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338
+msgid "The shadow opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:341
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539
+msgid "&Left:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260
+msgid "Units for the left border width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539
+msgid "The border line style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609
+msgid "&Right:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294
+msgid "Units for the right border width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574
+msgid "&Top:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328
+msgid "Units for the top border width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644
+msgid "&Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362
+msgid "Units for the bottom border width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
+msgid "&Synchronize values"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553
+msgid "Check to edit all borders simultaneously."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428
+msgid "Units for the left outline width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462
+msgid "Units for the right outline width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496
+msgid "Units for the top outline width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530
+msgid "Units for the bottom outline width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601
+msgid "Corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:575
+msgid "Corner &radius:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579
+msgid "An optional corner radius for adding rounded corners."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587
+msgid "The value of the corner radius."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598
+msgid "Units for the corner radius."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:610
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:613
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:615
+msgid "Groove"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616
+msgid "Ridge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:617
+msgid "Inset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:618
+msgid "Outset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3519
+msgid "Change Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3702
+msgid "Change Object Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3975
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8175
+msgid "Change Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4347
+msgid "Change List Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4520
+msgid "Renumber List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7868
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7898
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7940
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1287 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1481
+msgid "Insert Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8024
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8982
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8071
+msgid "Insert Object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8113
+msgid "Insert Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8411
+msgid "Too many EndStyle calls!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8786
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383
+msgid "standard/circle"
+msgstr "استاندارد / دایره"
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9384
+msgid "standard/circle-outline"
+msgstr "طرح کلی / دایره"
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9385
+msgid "standard/square"
+msgstr "استاندارد / مربع"
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9386
+msgid "standard/diamond"
+msgstr "استاندارد / الماس"
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9387
+msgid "standard/triangle"
+msgstr "استاندارد / مثلث"
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9426
+msgid "Box Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10009
+msgid "Multiple Cell Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10011
+msgid "Cell Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11262
+msgid "Set Cell Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11336
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11386
+msgid "Delete Column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11437
+msgid "Add Row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11500
+msgid "Add Column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11543
+msgid "Table Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12906
+msgid "Picture Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13176
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13286
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210
+msgid "&Bullet style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217
+msgid "The available bullet styles."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222
+msgid "Peri&od"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226
+msgid "Check to add a period after the bullet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229
+msgid "(*)"
+msgstr "(*)"
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233
+msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236
+msgid "*)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240
+msgid "Check to add a right parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245
+msgid "Bullet &Alignment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277
+msgid "The bullet character."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
+msgid "&Symbol:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
+msgid "Ch&oose..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283
+msgid "Click to browse for a symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288
+msgid "Symbol &font:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294
+msgid "Available fonts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299
+msgid "S&tandard bullet name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306
+msgid "A standard bullet name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251
+msgid "&Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257
+msgid "The list item number."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474
+msgid "Shows a preview of the bullet settings."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481
+msgid "(None)"
+msgstr "(هیچ)"
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
+msgid "Upper case letters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
+msgid "Lower case letters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
+msgid "Upper case roman numerals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
+msgid "Lower case roman numerals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
+msgid "Numbered outline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
+msgid "~"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:864
+msgid "Drag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1346 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1567
+msgid "Delete Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1545
+msgid "Remove Bullet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3075
+msgid "The text couldn't be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3650
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:385
+msgid "&Font:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
+msgid "Type a font name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159
+msgid "&Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168
+msgid "Type a size in points."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183
+msgid "The font size units, points or pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192
+msgid "Lists the available fonts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199
+msgid "Lists font sizes in points."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208
+msgid "Font st&yle:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
+msgid "Select regular or italic style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221
+msgid "Font &weight:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228
+msgid "Select regular or bold."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
+msgid "&Underlining:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241
+msgid "Select underlining or no underlining."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249
+msgid "&Colour:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256
+msgid "Click to change the text colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
+msgid "&Bg colour:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
+msgid "Click to change the text background colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279
+msgid "Check to show a line through the text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282
+msgid "Ca&pitals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286
+msgid "Check to show the text in capitals."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289
+msgid "Small C&apitals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
+msgid "Check to show the text in small capitals."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
+msgid "Supe&rscript"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300
+msgid "Check to show the text in superscript."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303
+msgid "Subscrip&t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307
+msgid "Check to show the text in subscript."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
+msgid "Rig&ht-to-left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317
+msgid "Check to indicate right-to-left text layout."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:320
+msgid "Suppress hyphe&nation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324
+msgid "Check to suppress hyphenation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332
+msgid "Shows a preview of the font settings."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:876
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
+msgid "(none)"
+msgstr "(هیچ)"
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:350
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:354
+msgid "Regular"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358
+msgid "Not underlined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:342
+msgid "Indents && Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:347
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:352
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:357
+msgid "List Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:367
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:372
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:768
+msgid "Colour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&هم ترازی"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
+msgid "&Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
+msgid "Left-align text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
+msgid "&Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339
+msgid "Right-align text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
+msgid "&Justified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346
+msgid "Justify text left and right."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349
+msgid "Cen&tred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353
+msgid "Centre text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
+msgid "&Indeterminate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360
+msgid "Use the current alignment setting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
+msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387
+msgid "The left indent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390
+msgid "Left (&first line):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396
+msgid "The first line indent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405
+msgid "The right indent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222
+msgid "&Outline level:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229
+msgid "The outline level."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417
+msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
+msgid "&Before a paragraph:"
+msgstr "& قبل از پاراگراف:"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432
+msgid "The spacing before the paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262
+msgid "&After a paragraph:"
+msgstr "&بعد از یک پاراگراف:"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441
+msgid "The spacing after the paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
+msgid "1.1"
+msgstr "1.1"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
+msgid "1.3"
+msgstr "1.3"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
+msgid "1.4"
+msgstr "1.4"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
+msgid "1.6"
+msgstr "1.6"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
+msgid "1.7"
+msgstr "1.7"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
+msgid "1.8"
+msgstr "1.8"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
+msgid "1.9"
+msgstr "1.9"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
+msgid "The line spacing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
+msgid "&Page Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297
+msgid "Inserts a page break before the paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
+msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183
+msgid "&List level:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189
+msgid "Selects the list level to edit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
+msgid "&Font for Level..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197
+msgid "Click to choose the font for this level."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309
+msgid "Bullet style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426
+msgid "Before a paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435
+msgid "After a paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444
+msgid "Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:467
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196
+msgid "The left margin size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206
+msgid "Units for the left margin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221
+msgid "The right margin size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231
+msgid "Units for the right margin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244
+msgid "The top margin size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254
+msgid "Units for the top margin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269
+msgid "The bottom margin size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279
+msgid "Units for the bottom margin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310
+msgid "The left padding size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320
+msgid "Units for the left padding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335
+msgid "The right padding size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345
+msgid "Units for the right padding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358
+msgid "The top padding size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368
+msgid "Units for the top padding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383
+msgid "The bottom padding size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
+#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393
+msgid "Units for the bottom padding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229
+msgid "Floating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
+msgid "&Floating mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255
+msgid "How the object will float relative to the text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282
+msgid "Enable vertical alignment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287
+msgid "Centred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293
+msgid "Vertical alignment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324
+msgid "&Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321
+msgid "Enable the width value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334
+msgid "The object width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345
+msgid "Units for the object width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
+msgid "&Height:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467
+msgid "Enable the height value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368
+msgid "The object height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379
+msgid "Units for the object height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382
+msgid "Min width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386
+msgid "Enable the minimum width value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395
+msgid "The object minimum width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406
+msgid "Units for the minimum object width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409
+msgid "Min height:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413
+msgid "Enable the minimum height value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422
+msgid "The object minimum height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433
+msgid "Units for the minimum object height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436
+msgid "Max width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440
+msgid "Enable the maximum width value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449
+msgid "The object maximum width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460
+msgid "Units for the maximum object width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463
+msgid "Max height:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476
+msgid "The object maximum height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487
+msgid "Units for the maximum object height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:496
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514
+msgid "&Position mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523
+msgid "Static"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550
+msgid "The left position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561
+msgid "Units for the left position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585
+msgid "The top position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596
+msgid "Units for the top position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620
+msgid "The right position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631
+msgid "Units for the right position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655
+msgid "The bottom position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666
+msgid "Units for the bottom position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
+msgid "&Move the object to:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
+msgid "&Previous Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678
+msgid "Moves the object to the previous paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
+msgid "&Next Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684
+msgid "Moves the object to the next paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:194
+msgid "&Styles:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:200
+msgid "The available styles."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:212
+msgid "The style preview."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
+msgid "New &Character Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
+msgid "Click to create a new character style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
+msgid "New &Paragraph Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
+msgid "Click to create a new paragraph style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
+msgid "New &List Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:236
+msgid "Click to create a new list style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239
+msgid "New &Box Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:242
+msgid "Click to create a new box style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
+msgid "&Apply Style"
+msgstr "اعمال سبک"
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
+msgid "Click to apply the selected style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
+msgid "&Rename Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
+msgid "Click to rename the selected style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
+msgid "&Edit Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:262
+msgid "Click to edit the selected style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265
+msgid "&Delete Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
+msgid "Click to delete the selected style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:275
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277
+msgid "Click to close this window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283
+msgid "&Restart numbering"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
+msgid "Check to restart numbering."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:602
+msgid "Enter a character style name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:602
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:607
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:650
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:655
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:816
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:821
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:889
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:897
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:930
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:935
+msgid "New Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:607
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:655
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:821
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:897
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:935
+msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:650
+msgid "Enter a paragraph style name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:778
+#, c-format
+msgid "Delete style %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:778
+msgid "Delete Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:816
+msgid "Enter a list style name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:889
+msgid "Enter a new style name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:930
+msgid "Enter a box style name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
+msgid "The style name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115
+msgid "&Based on:"
+msgstr "&بر اساس:"
+
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
+msgid "The style on which this style is based."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125
+msgid "&Next style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132
+msgid "The default style for the next paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1058
+msgid "All styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1059
+msgid "Paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1060
+msgid "Character styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061
+msgid "List styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1062
+msgid "Box styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:390
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:392
+msgid "The font from which to take the symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:397
+msgid "&Subset:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:402
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
+msgid "Shows a Unicode subset."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413
+msgid "xxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:418
+msgid "&Character code:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:424
+msgid "The character code."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:429
+msgid "&From:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:435
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
+msgid "Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:437
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439
+msgid "The range to show."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479
+msgid "(Normal text)"
+msgstr "(متن عادی)"
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110
+msgid "&Position (tenths of a mm):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116
+msgid "The tab position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120
+msgid "The tab positions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135
+msgid "Click to create a new tab position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141
+msgid "Click to delete the selected tab position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
+msgid "Delete A&ll"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147
+msgid "Click to delete all tab positions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/theme.cpp:111
+msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:522
+msgid "GTK+ theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/metal.cpp:165
+msgid "Metal theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/mono.cpp:513
+msgid "Simple monochrome theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1099
+msgid "Win32 theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3744
+msgid "&Restore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3745
+msgid "&Move"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747
+msgid "&Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3749
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3751
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3753
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/appunix.cpp:179
+msgid "Failed to install signal handler"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/dialup.cpp:352
+msgid "Already dialling ISP."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/dlunix.cpp:90
+msgid "Failed to unload shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/dlunix.cpp:118
+msgid "Unknown dynamic library error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84
+msgid "Failed to create epoll descriptor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103
+msgid "Error closing epoll descriptor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:71
+msgid "Unable to create inotify instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:94
+msgid "Unable to close inotify instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:106
+msgid "Unable to add inotify watch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Unable to remove inotify watch %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Invalid inotify event for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:553
+msgid "Unable to read from inotify descriptor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:558
+msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114
+msgid "Unable to create kqueue instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:131
+msgid "Error closing kqueue instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153
+msgid "Unable to add kqueue watch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:170
+msgid "Unable to remove kqueue watch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:202
+msgid "Unable to get events from kqueue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/mediactrl.cpp:967
+#, c-format
+msgid "Media playback error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1229
+#, c-format
+msgid "Failed to prepare playing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Failed to write to lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:248
+#, c-format
+msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:266
+msgid "Failed to access lock file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:275
+msgid "Failed to read PID from lock file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Deleted stale lock file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:309
+#, c-format
+msgid "Invalid lock file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:325
+#, c-format
+msgid "Failed to remove lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:337
+#, c-format
+msgid "Failed to close lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:78
+msgid "No sound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:365
+msgid "Unable to play sound asynchronously."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:459
+#, c-format
+msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:481
+msgid "Sound data are in unsupported format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Couldn't open audio: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1029
+msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1054
+#, c-format
+msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1062
+msgid "Thread priority setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1217
+msgid ""
+"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
+"program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1474
+#, c-format
+msgid "Failed to set thread priority %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1655
+msgid "Failed to terminate a thread."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1881
+msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:336
+msgid "Impossible to get child process input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:386
+msgid "Can't write to child process's stdin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:640
+#, c-format
+msgid "Failed to execute '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:674
+msgid "Fork failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:697
+msgid "Failed to set process priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:708
+msgid "Failed to redirect child process input/output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:812
+msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1020
+msgid "Cannot get the hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1056
+msgid "Cannot get the official hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:49
+msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:56
+msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:117
+msgid "Failed to read from wake-up pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/x11/app.cpp:126
+#, c-format
+msgid "Invalid geometry specification '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/x11/app.cpp:169
+msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
+msgstr "wxWidgets نمی تواند نمایش را باز کند. خارج شدن."
+
+#: ../src/x11/utils.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Failed to close the display \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/x11/utils.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Failed to open display \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xml/xml.cpp:882
+#, c-format
+msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Cannot load resources from '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:794
+#, c-format
+msgid "Cannot open resources file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:803
+#, c-format
+msgid "Cannot load resources from file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:2725
+#, c-format
+msgid "Creating %s \"%s\" failed."
+msgstr ""
+
+#~ msgid " (while overwriting an existing item)"
+#~ msgstr " (درحال رونویسی یک مورد موجود)"