summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/da_DK.po')
-rw-r--r--src/lib/po/da_DK.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po
index dd0b0fd5c..a5316b2d4 100644
--- a/src/lib/po/da_DK.po
+++ b/src/lib/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -69,20 +69,20 @@ msgstr "Der skete en fejl, mens der blev arbejdet på filen %1."
msgid "Analyse audio"
msgstr "Analyser lyd"
-#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:308
-#: src/lib/audio_content.cc:331
+#: src/lib/audio_content.cc:318 src/lib/audio_content.cc:319
+#: src/lib/audio_content.cc:339
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:259
+#: src/lib/audio_content.cc:270
msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:261
+#: src/lib/audio_content.cc:272
msgid "Audio will be resampled to %1kHz"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:250
+#: src/lib/audio_content.cc:261
msgid "Audio will not be resampled"
msgstr ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Kan ikke håndtere pixelformat %1 under %2"
msgid "Centre"
msgstr "Center"
-#: src/lib/audio_content.cc:307
+#: src/lib/audio_content.cc:318
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Lyd kanaler"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Beregner billedresume"
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr "Indhold og DCP har samme billedhastighed.\n"
-#: src/lib/audio_content.cc:308
+#: src/lib/audio_content.cc:319
#, fuzzy
msgid "Content audio frame rate"
msgstr "Indholds billedhastighed"
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
"Indhold der skal splejses skal have den samme indstilling af 'brug "
"undertekster'."
-#: src/lib/audio_content.cc:96
+#: src/lib/audio_content.cc:98
msgid "Content to be joined must have the same audio delay."
msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme lydforsinkelse."
-#: src/lib/audio_content.cc:92
+#: src/lib/audio_content.cc:94
msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme lydgain."
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme Y offset for undertekst."
msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme Y skalering af undertekst."
-#: src/lib/video_content.cc:156
+#: src/lib/audio_content.cc:102 src/lib/video_content.cc:156
msgid "Content to be joined must have the same video frame rate."
msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme billedhastighed."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Kopier DCP til TMS"
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til server %1 (%2)"
-#: src/lib/scp_uploader.cc:86
+#: src/lib/scp_uploader.cc:87
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke danne fjernkatalog %1 (%2)"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "Kunne ikke åbne %1"
-#: src/lib/curl_uploader.cc:84 src/lib/scp_uploader.cc:98
+#: src/lib/curl_uploader.cc:85 src/lib/scp_uploader.cc:100
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunne ikke åbne %1 til afsendelse"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Kunne ikke starte SCP-session (%1)"
msgid "Could not start transfer"
msgstr "Kunne ikke starte overførsel"
-#: src/lib/curl_uploader.cc:91 src/lib/scp_uploader.cc:115
+#: src/lib/curl_uploader.cc:92 src/lib/scp_uploader.cc:117
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kunne ikke skrive til fjernfil. (%1)"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP XML subtitles"
msgstr "DCP XML undertekster"
-#: src/lib/audio_content.cc:331
+#: src/lib/audio_content.cc:339
#, fuzzy
msgid "DCP frame rate"
msgstr "Indholds billedhastighed"
@@ -530,19 +530,19 @@ msgstr "Fuld (0-%1)"
msgid "Full frame"
msgstr "Fuldt billede"
-#: src/lib/audio_content.cc:338
+#: src/lib/audio_content.cc:346
msgid "Full length in audio frames at DCP rate"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:325
+#: src/lib/audio_content.cc:333
msgid "Full length in audio frames at content rate"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:332
+#: src/lib/audio_content.cc:340
msgid "Full length in video frames at DCP rate"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:318
+#: src/lib/audio_content.cc:326
msgid "Full length in video frames at content rate"
msgstr ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Hørehæmmede"
msgid "High quality 3D denoiser"
msgstr "Høj-kvalitets 3D-denoiser"
-#: src/lib/audio_content.cc:308 src/lib/audio_content.cc:331
+#: src/lib/audio_content.cc:319 src/lib/audio_content.cc:339
msgid "Hz"
msgstr ""
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "Venstre bag surround"
msgid "Left surround"
msgstr "Venstre surround"
-#: src/lib/audio_content.cc:318 src/lib/audio_content.cc:324
-#: src/lib/audio_content.cc:332 src/lib/audio_content.cc:337
+#: src/lib/audio_content.cc:326 src/lib/audio_content.cc:332
+#: src/lib/audio_content.cc:340 src/lib/audio_content.cc:345
#: src/lib/video_content.cc:584
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Short"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:254
+#: src/lib/audio_content.cc:265
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr ""