diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index d65b097f6..6be81d80a 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:29+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient Glätter" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "HI" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 #, fuzzy msgid "KDM delivery" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" @@ -521,35 +521,35 @@ msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel De-Interlacer" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "Center links" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround hinten links" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Surround links" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "LFE (Subwoofer)" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Programmfehler bei %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Hinweis" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Freigabehinweis" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "" @@ -689,23 +689,23 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "Center rechts" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround hinten rechts" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Surround rechts" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Video size" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "VI" @@ -1004,12 +1004,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "remaining" msgstr "verbleibend" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr "" |
