diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index e0c950d78..aa7b92561 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/lib/util.cc:536 src/lib/util.cc:537 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 22:14+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid "%1 [Atmos]" msgstr "%1 [Atmos]" -#: src/lib/dcp_content.cc:190 +#: src/lib/dcp_content.cc:196 msgid "%1 [DCP]" msgstr "%1 [DCP]" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Espace colorimétrique" msgid "Computing digest" msgstr "fabrication rendu" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:468 msgid "Computing digests" msgstr "sommes de calcul en cours" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Test" msgid "Text subtitles" msgstr "Sous-titres textes" -#: src/lib/film.cc:1510 +#: src/lib/film.cc:1503 msgid "" "The DCP %1 was being referred to by this film. This not now possible " "because the reel sizes in the film no longer agree with those in the " @@ -1011,19 +1012,14 @@ msgstr "" "Après avoir fait cela, vous devrez re-cocher la case 'se référer à un DCP " "existant'." -#: src/lib/dcp_content.cc:461 +#: src/lib/dcp_content.cc:467 msgid "The DCP does not have sound in all reels." msgstr "Ce DCP ne posséde pas de son dans chacune de ses bobines" -#: src/lib/dcp_content.cc:475 +#: src/lib/dcp_content.cc:481 msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." msgstr "Ce DCP ne posséde pas de sous-titres dans chacune de ses bobines" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:197 -msgid "" -"The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." -msgstr "La KDM ne décrypte pas le DCP. Peut-être vise-t-elle le mauvais CPL." - #: src/lib/exceptions.cc:73 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Le certificat pour la signature est invalide" @@ -1036,19 +1032,19 @@ msgstr "" "Le disque contenant le film est presque plein. Libérez de l'espace et " "essayez à nouveau." -#: src/lib/dcp_content.cc:419 +#: src/lib/dcp_content.cc:425 msgid "The film has a different frame rate to this DCP." msgstr "Le film à une vitesse de défilement différente de ce DCP." -#: src/lib/dcp_content.cc:412 +#: src/lib/dcp_content.cc:418 msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE." msgstr "La sortie film est réglée sur Interop mais ce DCP est SMPTE." -#: src/lib/dcp_content.cc:409 +#: src/lib/dcp_content.cc:415 msgid "The film is set to SMPTE and this DCP is Interop." msgstr "La sortie film est réglée sur SMPTE mais ce DCP est Interop." -#: src/lib/dcp_content.cc:430 +#: src/lib/dcp_content.cc:436 msgid "" "The reel lengths in the film differ from those in the DCP; set the reel mode " "to 'split by video content'." @@ -1056,19 +1052,19 @@ msgstr "" "Les durées de bobines dans le projet diffèrent de celles du DCP; veuillez " "choisir le mode 'découper par contenu vidéo'. " -#: src/lib/dcp_content.cc:448 +#: src/lib/dcp_content.cc:454 msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP." msgstr "La taille de l'image du film diffère de celle du DCP" -#: src/lib/dcp_content.cc:466 +#: src/lib/dcp_content.cc:472 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Il existe d'autres contenus audio dans ce DCP, enlevez les." -#: src/lib/dcp_content.cc:480 +#: src/lib/dcp_content.cc:486 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Il existe d'autres contenus de sous-titres dans ce DCP, enlevez les." -#: src/lib/dcp_content.cc:452 +#: src/lib/dcp_content.cc:458 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Il existe d'autres contenus video dans ce DCP, enlevez les." @@ -1240,7 +1236,7 @@ msgstr "" "problèmes sur certains projecteurs. Si possible, utilisez le Flat ou le " "Scope comme format image pour le DCP." -#: src/lib/hints.cc:158 +#: src/lib/hints.cc:159 msgid "" "Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your " "audio content." @@ -1381,6 +1377,12 @@ msgstr "Inconnu" msgid "video frames" msgstr "images" +#~ msgid "" +#~ "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong " +#~ "CPL." +#~ msgstr "" +#~ "La KDM ne décrypte pas le DCP. Peut-être vise-t-elle le mauvais CPL." + #~ msgid "DBPS" #~ msgstr "DBPS" |
