summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index fb73fa1d0..e2bce6f87 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-23 00:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Centro"
msgid "Checking existing image data"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:464
+#: src/lib/writer.cc:471
msgid "Computing audio digest"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing digest"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:460
+#: src/lib/writer.cc:467
msgid "Computing image digest"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "There was not enough memory to do this."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:412
+#: src/lib/film.cc:413
#, fuzzy
msgid ""
"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"un nuovo film, ri-aggiungere i tuoi contenuti e configurarlo di nuovo. Ci "
"dispiace!"
-#: src/lib/film.cc:404
+#: src/lib/film.cc:405
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento"
-#: src/lib/film.cc:309
+#: src/lib/film.cc:310
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
msgid "[still]"
msgstr "ancora"
-#: src/lib/film.cc:257
+#: src/lib/film.cc:258
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "non può contenere barre"
@@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "connessione scaduta"
msgid "connecting"
msgstr "mi sto connettendo"
-#: src/lib/film.cc:305
+#: src/lib/film.cc:306
msgid "container"
msgstr "contenitore"
-#: src/lib/film.cc:313
+#: src/lib/film.cc:314
msgid "content type"
msgstr "tipo di contenuto"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder video"
-#: src/lib/writer.cc:428
+#: src/lib/writer.cc:435
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "sottotitoli multi-part non ancora supportati"
-#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317
+#: src/lib/film.cc:258 src/lib/film.cc:318
msgid "name"
msgstr "nome"