summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/lib/po/pl_PL.po57
1 files changed, 38 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po
index 242569df4..d20d5a2da 100644
--- a/src/lib/po/pl_PL.po
+++ b/src/lib/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Michał Tomaszewski <goku1933@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://translations.dcpomatic.com/projects/dcpomatic/"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "9"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second
-#: src/lib/transcode_job.cc:180
+#: src/lib/transcode_job.cc:184
#, c++-format
msgid "; {} fps"
msgstr "; {} kl/s"
@@ -450,6 +450,11 @@ msgstr "BsR"
msgid "C"
msgstr "C"
+#: src/lib/exceptions.cc:196
+#, c++-format
+msgid "CPL {} not found"
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:657
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
@@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "Nie mogę stworzyć KDM, ponieważ ten Projekt nie jest zaszyfrowany."
msgid "Centre"
msgstr "Centralny"
-#: src/lib/audio_content.cc:302
+#: src/lib/audio_content.cc:306
msgid "Channels"
msgstr "Kanały dźwiękowe"
@@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "Sprawdź nowe ustawienia, a następnie spróbuj ponownie."
msgid "Checking content"
msgstr "Szukam zmian w materiale"
-#: src/lib/reel_writer.cc:253
+#: src/lib/reel_writer.cc:258
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Sprawdzanie danych obrazu"
@@ -559,12 +564,12 @@ msgstr "Gratulacje!"
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr "Dodany plik i docelowy DCP mają taką samą liczbę kl/s.\n"
-#: src/lib/audio_content.cc:305
+#: src/lib/audio_content.cc:310
#, fuzzy
msgid "Content bit depth"
msgstr "typ materiału"
-#: src/lib/audio_content.cc:303
+#: src/lib/audio_content.cc:307
#, fuzzy
msgid "Content sample rate"
msgstr "Częstotliwość dźwięku dodanego materiału"
@@ -712,6 +717,11 @@ msgstr "Połącz paczki DCP"
msgid "Copying DCPs to {}"
msgstr "Kopiuj DCP do TMS"
+#: src/lib/reel_writer.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Copying existing asset"
+msgstr "Sprawdzanie danych obrazu"
+
#: src/lib/copy_to_drive_job.cc:58
#, fuzzy, c++-format
msgid ""
@@ -833,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP XML subtitles"
msgstr "Napisy DCP XML"
-#: src/lib/audio_content.cc:326
+#: src/lib/audio_content.cc:336
msgid "DCP sample rate"
msgstr "Liczba kl/s DCP"
@@ -914,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 or CP750"
msgstr "Dolby CP650 lub CP750"
-#: src/lib/internet.cc:123
+#: src/lib/internet.cc:124
#, c++-format
msgid "Download failed ({} error {})"
msgstr "Pobieranie nie powiodło się ({} błąd {})"
@@ -957,7 +967,7 @@ msgstr "Wyślij raport błędu"
msgid "Email problem report for {}"
msgstr "Wyślij raport błędu do {}"
-#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:119 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:134
+#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:121 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:134
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
@@ -1000,7 +1010,7 @@ msgstr "Analizowanie napisów"
msgid "Examining subtitles and closed captions"
msgstr "Analizowanie napisów i napisów kodowanych"
-#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:97
+#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:106
msgid "Extracting"
msgstr "Wypakowywanie"
@@ -1077,20 +1087,20 @@ msgstr "Pełny (0-{})"
msgid "Full frame"
msgstr "Pełna klatka"
-#: src/lib/audio_content.cc:333
+#: src/lib/audio_content.cc:324
msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
msgstr "Pełna długość dźwięku przy częstotliwości DCP"
-#: src/lib/audio_content.cc:320
+#: src/lib/audio_content.cc:315
msgid "Full length in audio samples at content rate"
msgstr ""
"Pełna długość próbkowania dźwięku przy częstotliwości próbkowania materiału"
-#: src/lib/audio_content.cc:327
+#: src/lib/audio_content.cc:337
msgid "Full length in video frames at DCP rate"
msgstr "Pełna długość klatek obrazu przy częstotliwości DCP"
-#: src/lib/audio_content.cc:313
+#: src/lib/audio_content.cc:333
msgid "Full length in video frames at content rate"
msgstr "Pełna długość klatek obrazu przy częstotliwości materiału"
@@ -1133,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Przerzuć w poziomie"
-#: src/lib/audio_content.cc:303 src/lib/audio_content.cc:326
+#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:336
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -1302,6 +1312,15 @@ msgstr "Mono"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Usuwanie przeplotu z kompensacją ruchu"
+#: src/lib/dcp_content.cc:195
+msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file found: is this a DCP?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "No CPLs found in DCP"
+msgstr "Nie znaleziono plików CPL w paczce DCP."
+
#: src/lib/dcp_decoder.cc:114
msgid "No CPLs found in DCP."
msgstr "Nie znaleziono plików CPL w paczce DCP."
@@ -2198,7 +2217,7 @@ msgstr "[napisy]"
msgid "_reel{}"
msgstr "_rolka{}"
-#: src/lib/audio_content.cc:305
+#: src/lib/audio_content.cc:310
msgid "bits"
msgstr ""
@@ -2223,12 +2242,12 @@ msgstr "kopiowanie {}"
msgid "could not find stream information"
msgstr "nie udało się znaleźć informacji o strumieniu"
-#: src/lib/reel_writer.cc:403
+#: src/lib/reel_writer.cc:408
#, c++-format
msgid "could not move atmos asset into the DCP ({})"
msgstr "nie udało się przenieść materiałów Atmos do DCP ({})"
-#: src/lib/reel_writer.cc:386
+#: src/lib/reel_writer.cc:391
#, c++-format
msgid "could not move audio asset into the DCP ({})"
msgstr "nie udało się przenieść dźwięku do DCP ({})"
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie wspiera już filtru `{}', więc został on wyłączony."
msgid "{} notification"
msgstr "Powiadomienie email"
-#: src/lib/transcode_job.cc:177
+#: src/lib/transcode_job.cc:181
#, c++-format
msgid "{}; {}/{} frames"
msgstr "{}; {}/{} klatki"