summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/sv_SE.po')
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po57
1 files changed, 38 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index 08911fcdf..d1c984bef 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "9"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second
-#: src/lib/transcode_job.cc:180
+#: src/lib/transcode_job.cc:184
#, c++-format
msgid "; {} fps"
msgstr "; {} fps"
@@ -443,6 +443,11 @@ msgstr "BsR"
msgid "C"
msgstr "C"
+#: src/lib/exceptions.cc:196
+#, c++-format
+msgid "CPL {} not found"
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:657
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
@@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "Kan inte göra KDM eftersom projektet inte är krypterat."
msgid "Centre"
msgstr "Center"
-#: src/lib/audio_content.cc:302
+#: src/lib/audio_content.cc:306
msgid "Channels"
msgstr "Antal kanaler"
@@ -483,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking content"
msgstr "Kontrollerar om källmaterialet har ändrats"
-#: src/lib/reel_writer.cc:253
+#: src/lib/reel_writer.cc:258
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Kontrollerar befintlig bilddata"
@@ -552,12 +557,12 @@ msgstr "Hurra!"
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr "Källmaterial och DCP har samma bildhastighet.\n"
-#: src/lib/audio_content.cc:305
+#: src/lib/audio_content.cc:310
#, fuzzy
msgid "Content bit depth"
msgstr "filmtyp"
-#: src/lib/audio_content.cc:303
+#: src/lib/audio_content.cc:307
#, fuzzy
msgid "Content sample rate"
msgstr "Källmaterialets samplingsfrekvens"
@@ -720,6 +725,11 @@ msgstr "Kombinera DCP:er"
msgid "Copying DCPs to {}"
msgstr "Kopiera DCP till TMS"
+#: src/lib/reel_writer.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Copying existing asset"
+msgstr "Kontrollerar befintlig bilddata"
+
#: src/lib/copy_to_drive_job.cc:58
#, fuzzy, c++-format
msgid ""
@@ -841,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP XML subtitles"
msgstr "DCP XML-undertexter"
-#: src/lib/audio_content.cc:326
+#: src/lib/audio_content.cc:336
msgid "DCP sample rate"
msgstr "DCP:ns samplingsfrekvens"
@@ -922,7 +932,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 or CP750"
msgstr "Dolby CP650 eller CP750"
-#: src/lib/internet.cc:123
+#: src/lib/internet.cc:124
#, c++-format
msgid "Download failed ({} error {})"
msgstr "Nedladdning misslyckades ({} fel {})"
@@ -967,7 +977,7 @@ msgstr "E-posta felrapport"
msgid "Email problem report for {}"
msgstr "E-posta felrapport för {}"
-#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:119 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:134
+#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:121 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:134
msgid "Encoding"
msgstr "Kodar"
@@ -1010,7 +1020,7 @@ msgstr "Läser undertexter"
msgid "Examining subtitles and closed captions"
msgstr "Undersöker undertexter"
-#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:97
+#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:106
msgid "Extracting"
msgstr "Extraherar"
@@ -1088,19 +1098,19 @@ msgstr "Komplett (0-{})"
msgid "Full frame"
msgstr "Full frame"
-#: src/lib/audio_content.cc:333
+#: src/lib/audio_content.cc:324
msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
msgstr "Speltid i ljudsampel i DCP:ns hastighet"
-#: src/lib/audio_content.cc:320
+#: src/lib/audio_content.cc:315
msgid "Full length in audio samples at content rate"
msgstr "Speltid i ljudsampel i källmaterialets hastighet"
-#: src/lib/audio_content.cc:327
+#: src/lib/audio_content.cc:337
msgid "Full length in video frames at DCP rate"
msgstr "Speltid i bildrutor i DCP:ns hastighet"
-#: src/lib/audio_content.cc:313
+#: src/lib/audio_content.cc:333
msgid "Full length in video frames at content rate"
msgstr "Speltid i bildrutor i källmaterialets hastighet"
@@ -1144,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Horisontell spegling"
-#: src/lib/audio_content.cc:303 src/lib/audio_content.cc:326
+#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:336
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -1313,6 +1323,15 @@ msgstr "Mono"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Rörelsekompenserande avflätare"
+#: src/lib/dcp_content.cc:195
+msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file found: is this a DCP?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "No CPLs found in DCP"
+msgstr "Inga CPL:er hittades i DCP:n."
+
#: src/lib/dcp_decoder.cc:114
msgid "No CPLs found in DCP."
msgstr "Inga CPL:er hittades i DCP:n."
@@ -2206,7 +2225,7 @@ msgstr "[undertexter]"
msgid "_reel{}"
msgstr "_akt{}"
-#: src/lib/audio_content.cc:305
+#: src/lib/audio_content.cc:310
msgid "bits"
msgstr ""
@@ -2231,12 +2250,12 @@ msgstr "kopierar {}"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunde inte hitta information om strömmen"
-#: src/lib/reel_writer.cc:403
+#: src/lib/reel_writer.cc:408
#, c++-format
msgid "could not move atmos asset into the DCP ({})"
msgstr "kunde inte flytta in atmos innehållet till DCP:n ({})"
-#: src/lib/reel_writer.cc:386
+#: src/lib/reel_writer.cc:391
#, c++-format
msgid "could not move audio asset into the DCP ({})"
msgstr "kunde inte flytta in ljud till DCP:n ({})"
@@ -2498,7 +2517,7 @@ msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '{}'-filtret, så det har inaktiverats
msgid "{} notification"
msgstr "E-postmeddelande"
-#: src/lib/transcode_job.cc:177
+#: src/lib/transcode_job.cc:181
#, c++-format
msgid "{}; {}/{} frames"
msgstr ""