diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 74 |
1 files changed, 57 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 03a019bb3..68ff1a16e 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. TRANSLATORS: the {} in this string will be filled in with a day of the week #. to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:615 +#: src/lib/job.cc:628 #, c++-format msgid " on {}" msgstr " på {}" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "; {} fps" msgstr "; {} fps" -#: src/lib/job.cc:620 +#: src/lib/job.cc:633 #, c++-format msgid "; {} remaining; finishing at {}{}" msgstr "; {} återstår; klar kl. {}{}" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:644 +#: src/lib/job.cc:657 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -468,6 +468,12 @@ msgstr "Center" msgid "Channels" msgstr "Antal kanaler" +#: src/lib/job.cc:283 +msgid "" +"Check the server settings in the TMS tab of preferences, or un-tick \"Upload " +"DCP to TMS after creation\" if you do not want to upload your DCP." +msgstr "" + #: src/lib/transcode_job.cc:106 msgid "Check their new settings, then try again." msgstr "" @@ -925,6 +931,13 @@ msgstr "Dolby CP650 eller CP750" msgid "Download failed ({} error {})" msgstr "Nedladdning misslyckades ({} fel {})" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "end credits", shown next to the pair of markers +#. "FFEC" and "LFEC" ({First, Last} Frame of End Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:145 +#, fuzzy +msgid "EC" +msgstr "C" + #: src/lib/frame_rate_change.cc:93 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "" @@ -971,7 +984,7 @@ msgstr "Episode" msgid "Error in subtitle file: saw {} while expecting {}" msgstr "Fel i undertext-file: såg {} men vi förväntade oss {}" -#: src/lib/job.cc:642 +#: src/lib/job.cc:655 #, c++-format msgid "Error: {}" msgstr "Fel: {}" @@ -1061,7 +1074,7 @@ msgstr "Beräknar hashsumma" msgid "Frame rate" msgstr "Bildhastighet" -#: src/lib/job.cc:586 +#: src/lib/job.cc:599 msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -1147,6 +1160,12 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "intermission", shown next to the pair of markers +#. "FFOI" and "LFOI" ({First, Last} Frame of Intermission) +#: src/lib/layout_markers.cc:142 +msgid "IN" +msgstr "" + #: src/lib/hints.cc:195 msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE." msgstr "Om 25 fps används bör DCP-standard vara SMPTE." @@ -1170,7 +1189,7 @@ msgstr "" "Det är lämpligt att lägga din första undertext minst 2 sekunder efter " "starten på DCPn för att säkerställa att den syns." -#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:282 src/lib/job.cc:292 +#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:295 src/lib/job.cc:305 #, fuzzy, c++-format msgid "It is not known what caused this error. {}" msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel." @@ -1249,6 +1268,13 @@ msgstr "Tappade kommunikationen mellan huvud- och skrivprocessen" msgid "Ls" msgstr "Ls" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "moving credits", shown next to the pair of markers +#. "FFMC" and "LFMC" ({First, Last} Frame of Moving Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:148 +#, fuzzy +msgid "MC" +msgstr "C" + #: src/lib/mid_side_decoder.cc:39 msgid "Mid-side decoder" msgstr "Mid-side decoder" @@ -1279,7 +1305,7 @@ msgstr "Bildstorleken är inte enhetlig genom hela DCP:n" msgid "Missing required setting {}" msgstr "Nödvändig inställning saknas: {}" -#: src/lib/job.cc:578 +#: src/lib/job.cc:591 msgid "Monday" msgstr "Måndag" @@ -1318,16 +1344,16 @@ msgstr "Brusreducering" msgid "None" msgstr "Inget" -#: src/lib/job.cc:634 +#: src/lib/job.cc:647 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:639 +#: src/lib/job.cc:652 #, fuzzy, c++-format msgid "OK (ran for {} from {} to {})" msgstr "OK (tog {})" -#: src/lib/job.cc:637 +#: src/lib/job.cc:650 #, c++-format msgid "OK (ran for {})" msgstr "OK (tog {})" @@ -1413,6 +1439,13 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "R" msgstr "R" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "ratings band", shown next to the pair of markers +#. "FFOB" and "LFOB" ({First, Last} Frame of Band) +#: src/lib/layout_markers.cc:136 +#, fuzzy +msgid "RB" +msgstr "R" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:645 msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" @@ -1527,7 +1560,7 @@ msgstr "SSH fel [{}]" msgid "SSH error [{}] ({})" msgstr "SSH fel [{}] ({})" -#: src/lib/job.cc:588 +#: src/lib/job.cc:601 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" @@ -1646,10 +1679,17 @@ msgstr "Stereo till 5.1 upp-mixare A" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "Stereo till 5.1 upp-mixare B" -#: src/lib/job.cc:576 +#: src/lib/job.cc:589 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "title credits", shown next to the pair of markers +#. "FFTC" and "LFTC" ({First, Last} Frame of Title Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:139 +#, fuzzy +msgid "TC" +msgstr "C" + #: src/lib/dcp_content_type.cc:60 msgid "Teaser" msgstr "Teaser" @@ -1840,7 +1880,7 @@ msgstr "" "inte öppnas i denna version. Du måste skapa en ny film, lägga till ditt " "källmaterial och ange inställningar på nytt. Förlåt!" -#: src/lib/job.cc:584 +#: src/lib/job.cc:597 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -1866,7 +1906,7 @@ msgstr "Transkoderar {}" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/job.cc:580 +#: src/lib/job.cc:593 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" @@ -1887,7 +1927,7 @@ msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/lib/job.cc:291 +#: src/lib/job.cc:304 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -1958,7 +1998,7 @@ msgstr "Väntar" msgid "Weave filter" msgstr "Weave-filter" -#: src/lib/job.cc:582 +#: src/lib/job.cc:595 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" |
