summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/da_DK.po')
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index 37bfb47ca..1b78b8787 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "%d KDM skrevet til %s"
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
@@ -51,22 +51,22 @@ msgstr ""
msgid "&Content"
msgstr "&Indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:508
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:460
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
@@ -84,13 +84,13 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic.cc:1232
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:72
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:462
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "&Gem\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:511
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "&Værktøjer"
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:502
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Om"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:126
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise DCP"
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:444
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
@@ -284,14 +284,14 @@ msgstr "Kunne ikke vise DCP"
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunne ikke vise DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
#, c-format
msgid ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Dan KDMer"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:420
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Tips...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Rapporter et problem..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Vælg DKDM fil"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:287
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
@@ -564,10 +564,10 @@ msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:704
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
-"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
+"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
@@ -577,10 +577,10 @@ msgstr ""
"det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:702
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
-"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
+"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
+"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
@@ -589,11 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:199
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
-"%1.f Gb. The disks that you are using only have %.1f Gb available. Do you "
+"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you "
"want to add this film to the queue anyway?"
msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:476
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:666 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1114
msgid ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "