diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/da_DK.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 324 |
1 files changed, 162 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 49c79d5ee..64d8034b1 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-10 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" @@ -61,94 +61,94 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 msgid "&Add OV..." msgstr "&Tilføj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Close" msgstr "&Luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Luk\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:665 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 msgid "&View" msgstr "&Vis" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Om" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Tilføj KDM..." @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1388 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1378 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1830 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -253,14 +253,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1394 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:767 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -279,21 +279,21 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke " "annulleres." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Forkert indstilling af %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:632 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "Søg efter opdateringer" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:166 msgid "Close without saving film" msgstr "Afslut uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "Closed captions..." msgstr "Faste tekster..." @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film" @@ -346,16 +346,16 @@ msgstr "" "Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte " "certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic.cc:949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram." -#: src/tools/dcpomatic.cc:964 +#: src/tools/dcpomatic.cc:963 msgid "Could not find player." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1317 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:820 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -389,12 +389,12 @@ msgid "" "%s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunne ikke indlæse KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." @@ -403,26 +403,26 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1728 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:869 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunne ikke danne DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502 -#: src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:495 +#: src/tools/dcpomatic.cc:494 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s" @@ -443,44 +443,44 @@ msgstr "" "Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller " "også er den ikke en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Kunne ikke danne DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1074 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunne ikke vise DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:961 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1056 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1064 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet " @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekod med fuld opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekod med halv opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekod med kvart opløsning" @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM Generator" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1990 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1989 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -558,16 +558,16 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:166 msgid "Don't close" msgstr "Luk ikke" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliker ikke" @@ -579,23 +579,23 @@ msgstr "Ned" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliker Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliker og åben..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliker uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliker" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." @@ -619,17 +619,17 @@ msgstr "Krypteret" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" @@ -639,14 +639,14 @@ msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 +#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" @@ -663,15 +663,15 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" msgid "Frames per second" msgstr "Billeder pr. sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fuld skærm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Gendan standard indstillinger" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:497 +#: src/tools/dcpomatic.cc:496 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -705,29 +705,29 @@ msgstr "Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:410 src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "Loading content" msgstr "Indlæser indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Manage templates..." msgstr "Håndter skabeloner..." @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Navn" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:557 msgid "New Film" msgstr "Ny film" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ny film" msgid "New Playlist" msgstr "Gem playliste" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Åben DCP i &afspiller" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Output" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:581 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -817,12 +817,12 @@ msgstr "Spørgsmål|J" msgid "Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1961 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1754 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -842,26 +842,26 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "V&is DCP" @@ -870,29 +870,29 @@ msgstr "V&is DCP" msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "Save as &template..." msgstr "Gem som skabelon..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:166 msgid "Save film and close" msgstr "Gem film og luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Gem film og dupliker" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV" @@ -917,15 +917,15 @@ msgstr "Vælg DKDM fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:749 msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" msgid "Send KDM emails" msgstr "Send KDM emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -953,16 +953,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1038 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt." @@ -999,11 +999,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 +#: src/tools/dcpomatic.cc:998 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1914 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1982 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1945 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1421 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1083,17 +1083,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " "standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1040 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Timing" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Uafsluttede jobs" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:798 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1147,16 +1147,16 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verificer DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Video waveform..." msgstr "Video bølgeform..." @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:983 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil " "går tabt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:843 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> " "af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1709 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1216,9 +1216,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:717 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
