summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/es_ES.po')
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po474
1 files changed, 243 insertions, 231 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 2fd20a263..0abc6896c 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM guardada en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "{} ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
@@ -48,158 +48,158 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Cerrar\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Lista:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listas:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Añadir &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80
msgid "Add content"
msgstr "Añadir contenido"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,10 +209,10 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -274,17 +274,17 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
"no se puede deshacer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:877
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
@@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674
msgid "Closed captions..."
msgstr "Subtítulos cerrados…"
@@ -330,15 +330,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -346,21 +346,21 @@ msgstr ""
"No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado "
"correcto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:969
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -371,17 +371,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "No se pudo cargar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "No se pudo cargar el DCP {}."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP {}."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -389,45 +389,47 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP {}."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#, c++-format
msgid "Could not load film {}"
msgstr "No se pudo cargar la película {}"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#, c++-format
msgid "Could not load film {} ({})"
msgstr "No se pudo cargar la película {} ({})"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "No se pudo cargar la película {}"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -436,7 +438,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -444,37 +446,37 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "No se pudo mostrar el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:952
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -482,14 +484,14 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
@@ -497,6 +499,10 @@ msgstr "Crear KDMs"
msgid "Creator"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
@@ -514,28 +520,28 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar en resolución completa"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Descodificar en media resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -551,8 +557,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1992
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -562,20 +568,20 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348
msgid "Down"
msgstr ""
@@ -583,23 +589,23 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar y abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
@@ -611,11 +617,16 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "&Editar"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -623,38 +634,38 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
@@ -662,7 +673,7 @@ msgstr "Película cambiada"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
@@ -671,15 +682,15 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
@@ -696,7 +707,7 @@ msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -705,63 +716,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Cargando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
@@ -771,13 +782,13 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
@@ -785,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@@ -798,15 +809,15 @@ msgstr ""
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
@@ -814,18 +825,18 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429
msgid "Question|Y"
msgstr ""
@@ -834,12 +845,12 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -851,111 +862,111 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1757
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Guardar como &plantilla…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
@@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -975,16 +986,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:835
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1005,11 +1016,11 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1017,17 +1028,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1966
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1038,7 +1049,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1917
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1985
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1060,7 +1071,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1934
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1070,7 +1081,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1948
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1081,6 +1092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
+#, c++-format
msgid ""
"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1098,7 +1110,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1106,17 +1118,17 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1125,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1133,7 +1145,7 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Tiempo"
@@ -1143,16 +1155,16 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:589
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
@@ -1161,38 +1173,38 @@ msgstr "Trabajos sin finalizar"
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1213,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en "
"inútil."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA "
"DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1243,9 +1255,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."