diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fa_IR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fa_IR.po | 149 |
1 files changed, 75 insertions, 74 deletions
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po index d9e5302f1..b7d85f3f3 100644 --- a/src/tools/po/fa_IR.po +++ b/src/tools/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s قابل اجرا نیست(%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1771 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s قابل اجرا نیست." @@ -68,69 +68,69 @@ msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..." msgid "&Close" msgstr "&بستن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&بستن ...\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 msgid "&Exit" msgstr "&خروج" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 msgid "&Jobs" msgstr "&عملیات" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 msgid "&Quit" msgstr "&خروج از برنامه" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S" @@ -138,16 +138,16 @@ msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&مشاهده" @@ -167,14 +167,14 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 msgid "About" msgstr "در باره ما" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 #, c-format @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 #, c-format msgid "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "یک خطای ناشناخته برای %s پیش آمده است." msgid "An unknown exception occurred." msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "اقدام به روز رسانی" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1974 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "بستن %s" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "بستن %s" msgid "Close without saving film" msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "زیر نویسها..." @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "متن عنوان محتوا" msgid "Copy DCPs" msgstr "کپی دی سی پی" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "کپی تنظیمات...\tCtrl-C" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی msgid "Could not load film {}" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست{}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست {} ({})" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "فایل اولویتها موجود قابل حذف نیست" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 msgid "Could not save project." msgstr "پروژه قابل ذخیره شدن نیست." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "پروژه قابل ذخیره شدن نیست." msgid "Could not save template." msgstr "قالب، قابل ذخیره شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 msgid "Could not show DCP." msgstr "دی سی پی قابل نمایش نیست." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "پلیر قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا دانلود " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "دیسک نویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1922 src/tools/dcpomatic.cc:1939 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1993 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 msgid "Do nothing" msgstr "کاری انجام نده" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11" msgid "Duplicate Film" msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 msgid "Duplicate and open..." msgstr "تولید نسخه مشابه و باز کردن...." @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "تولید نسخه مشابه و باز کردن...." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم بدون ذخیره کردن آن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Duplicate..." msgstr "تولید نسخه مشابه..." @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "تغییرحلقه" msgid "Edit..." msgstr "&ویرایش" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Encoding servers..." msgstr "سرورهای رمزگذاری..." @@ -673,15 +673,16 @@ msgstr "نقطه ورودی" msgid "Examining DCPs" msgstr "ترکیب کردن دی سی پی ها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Export preferences..." msgstr "اکسپورت اولویتها..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 -msgid "Export subtitles..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#, fuzzy +msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "اکسپورت زیرنویس ها..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E" @@ -721,11 +722,11 @@ msgstr "فریم بر ثانیه" msgid "Full screen\tF11" msgstr "نمایش تمام صفحه...F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Hints..." msgstr "نکات..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Import preferences..." msgstr "ایمپورت اولویت ها..." @@ -770,24 +771,24 @@ msgstr "مدت" msgid "Loading content" msgstr "بارگذاری محتوا" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "ساخت &کلیدهای توزیع...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "ساخت &کلیدها...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "ساخت دی سی پی در &مبدل دسته ای...\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "ساخت کلید توزیع برای %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 msgid "Manage templates..." msgstr "مدیریت قالب ها..." @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "فیلم جدید" msgid "New Playlist" msgstr "لیست نمایش جدید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "جدید.....\tCtrl-N" @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "" "پوشه لیست نمایش دراولویتها مشخص نشده است. لطفا آنرا مشخص و دوباره امتحان " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Open DCP in &player" msgstr "بازکردن دی سی پی در &پلیر" @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "پوشه خروجی دی سی پی" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "چسباندن تنظیمات...\tCtrl-V" @@ -885,12 +886,12 @@ msgstr "بله" msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "ساخت مجدد زنجیره رمزگشایی کلید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1916 src/tools/dcpomatic.cc:1933 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1947 src/tools/dcpomatic.cc:1984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "ساخت مجدد گواهینامه" @@ -902,7 +903,7 @@ msgstr "حلقه ها" msgid "Refresh" msgstr "تازه کردن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 msgid "Release notes" msgstr "یادداشتهای انتشار" @@ -910,12 +911,12 @@ msgstr "یادداشتهای انتشار" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "گزارش یک مشکل..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Restore default preferences" msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض" @@ -923,15 +924,15 @@ msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "S&نمایش دی سی پی در مرورگر فایل" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "S&نمایش دی سی پی در فابلها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "Save as &template..." msgstr "ذخیره به عنوان &قالب..." @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" msgid "Select KDM" msgstr "انتخاب کلید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "انتخاب همه....\tShift-Ctrl-A" @@ -1021,11 +1022,11 @@ msgstr "وضعیت..." msgid "Subtitle" msgstr "زیرنویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "اطلاعات سیستم..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست." @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "زنجیره گواهینامه برای امضاء نادرست است" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "" "ممکن است انتخاب شما \"نه\" باشد\n" "و بخواهید قبل از ادامه از فایل پیکربندی قبلی یک نسخه پشتیبان تهیه کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "" " مشکلی در %s بوده که هم اکنون رفع شده است. آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1935 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "" "نشوند. آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه برای امضاء دی سی پی ها و کلیدها را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1186,12 +1187,12 @@ msgstr "" "بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. " "ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید." msgid "Type" msgstr "نوع" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "عملیات انجام نشده" @@ -1275,11 +1276,11 @@ msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Version File (VF)..." msgstr "نسخه فایل(VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "Video waveform..." msgstr "شکل موج ویدیو..." @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "مطمئن شوید که از فایلهای نامبرده فوق ر<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> " "پشتیبان تهیه کرده اید </span> اگر میخواهید برای این فیلم کلید بسازید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " |
