diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 64edd1878..b55937680 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-12 01:22+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -26,63 +26,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" "Une exception est apparue: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -108,52 +108,52 @@ msgstr "" "Exception inconnue: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -161,58 +161,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -232,26 +232,26 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
