diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 5afc96fd1..a296e766f 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:53+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "%d KDM zapisany do %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMy zapisane do %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A" @@ -51,22 +51,22 @@ msgstr "" msgid "&Content" msgstr "&Zawartość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:508 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -84,13 +84,13 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic.cc:1232 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 src/tools/dcpomatic_player.cc:469 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:462 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:511 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&View" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:502 msgid "About" msgstr "Informacje" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Informacje" msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:126 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film..." @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Nie można pokazać DCP" msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445 #, fuzzy msgid "Could not load film %1" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" msgid "Could not make DCP." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s" @@ -283,13 +283,13 @@ msgstr "Nie można pokazać DCP" msgid "Could not show DCP." msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać do pliku kin w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Stwórz KDMy" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:420 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic narzędzie wielokrotnej konwersji" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu" msgid "Duplicate..." msgstr "Powiel..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 msgid "Pause" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Zgłoś błąd..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 msgid "Resume" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Wybierz DKDM" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:287 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz Projekt" @@ -562,10 +562,10 @@ msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:704 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " -"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " +"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half " "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -575,10 +575,10 @@ msgstr "" "Czy chcesz kontynuować?" #: src/tools/dcpomatic.cc:702 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " -"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " +"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" @@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "" msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:199 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " -"%1.f Gb. The disks that you are using only have %.1f Gb available. Do you " +"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:476 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:666 src/tools/dcpomatic_server.cc:336 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1114 msgid "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ " "ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 src/tools/dcpomatic_player.cc:556 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " |
