diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pt_BR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_BR.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index d4477b4bd..c32839650 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "%d KDMs salvos em %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -49,25 +49,25 @@ msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" #: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" #: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" #: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -80,20 +80,20 @@ msgstr "&Tarefas" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:554 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" @@ -124,13 +124,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "About" msgstr "Sobre" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1234 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:336 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1239 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuração errada para %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Fechar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Conversor em série não encontrado." msgid "Could not find player." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:740 src/tools/dcpomatic_player.cc:1203 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -267,11 +267,11 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:404 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:428 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "foram salvas." #: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:960 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças " "não foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:968 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" @@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:135 src/tools/dcpomatic_player.cc:396 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_player.cc:846 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:420 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 src/tools/dcpomatic_player.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1149 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1187 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1226 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar." @@ -399,15 +399,15 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar na resolução máxima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodificar em meia resolução" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar na resolução um quarto" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Não duplicar" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" msgid "Film changed" msgstr "Filme sofreu alterações" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152 msgid "Frames per second" msgstr "Quadros por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:420 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Carregando DCP" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" #: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." @@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Ajustar para caber na &largura" msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:629 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecione o DCP para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Select KDM" msgstr "Selecione o KDM" @@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Enviar KDMs por email" msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "System information..." msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:343 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -765,8 +765,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1263 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -774,15 +774,15 @@ msgstr "" "Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão " "usados. Sua criação pode levar alguns instantes." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 src/tools/dcpomatic_player.cc:317 msgid "The lock file is not present." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 src/tools/dcpomatic_player.cc:313 msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Tarefas inacabadas" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 msgid "Verify DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:870 msgid "Verifying DCP" msgstr "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
