summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/ru_RU.po')
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po108
1 files changed, 52 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 40052f0c2..27b22ef79 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-14 23:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 19:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 01:46+0300\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.9\n"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
@@ -77,21 +77,21 @@ msgstr "&Правка"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "&Инструменты"
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107
msgid "(encrypted, have KDM)"
-msgstr ""
+msgstr "(зашифрован, есть KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:106
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109
msgid "(encrypted, no KDM)"
-msgstr ""
+msgstr "(зашифрован, нет KDM)"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324
msgid "<b>Playlist:</b>"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "<b>Плейлисты</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "О программе %s"
@@ -186,10 +186,9 @@ msgstr "Добавить"
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Добавить &KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187
msgid "Add KDM..."
-msgstr "Добавить &KDM…"
+msgstr "Добавить KDM…"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80
msgid "Add content"
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -237,7 +236,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. %s"
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709
msgid "Audio graph..."
-msgstr ""
+msgstr "График аудио..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:878
#, c-format
@@ -313,17 +312,17 @@ msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
msgid "CPL: %s"
msgstr "CPL: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:199
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375
msgid "Checking KDM"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка KDM"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
@@ -366,7 +365,7 @@ msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -420,7 +419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
"файл."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -531,9 +530,9 @@ msgstr "Создатель"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Обрезать"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -541,7 +540,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149
msgid "DCPs"
msgstr "DCPs"
@@ -651,9 +650,8 @@ msgid "Edit reel"
msgstr "Редактировать части"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "&Правка"
+msgstr "Правка..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439
msgid "Encoding servers..."
@@ -667,23 +665,21 @@ msgstr "Зашифрован"
msgid "Entry point"
msgstr "Начальная точка"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:156
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
msgid "Examining DCPs"
-msgstr "Объединение DCPs"
+msgstr "Изучение DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "Export preferences..."
-msgstr "Экспортировать настройки по умолчанию…"
+msgstr "Экспорт настроек…"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
-#, fuzzy
msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E"
-msgstr "Экспортировать субтитры..."
+msgstr "Экспорт субтитров...\tShift-Ctrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
-msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
+msgstr "Экспорт видеофайла...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
@@ -816,8 +812,8 @@ msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-"Ни ASSETMAP или ASSETMAP.xml не найден в папке. Пожалуйста выберите папку с "
-"DCP."
+"Нет ASSETMAP или файл ASSETMAP.xml не найден в папке. Пожалуйста выберите "
+"папку с DCP."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253
msgid ""
@@ -976,10 +972,9 @@ msgstr "Выберите DCP для открытия"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:150 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167
msgid "Select DCP(s)"
-msgstr "Выберите KDM-файл"
+msgstr "Выберите DCP"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
@@ -989,7 +984,7 @@ msgstr "Выберите DKDM-файл"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:335
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
@@ -1217,11 +1212,14 @@ msgstr ""
"Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. "
"Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
msgstr ""
+"Установите флажок, чтобы проверить данные о графическом ресурсе, такие как "
+"размеры кадров и допустимость использования битового потока JPEG2000. Эти "
+"проверки занимают довольно много времени."
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712
msgid "Timing..."
@@ -1261,12 +1259,11 @@ msgstr "Вверх"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1455
msgid "User manual..."
-msgstr ""
+msgstr "Руководство пользователя..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208
msgid "Verify"
-msgstr "Проверить DCP"
+msgstr "Проверить"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1041
msgid "Verify DCP"
@@ -1276,9 +1273,9 @@ msgstr "Проверить DCP"
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Проверить DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194
msgid "Verify picture asset details"
-msgstr ""
+msgstr "Проверьте информацию о ресурсе изображения"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1437
msgid "Version File (VF)..."
@@ -1288,10 +1285,9 @@ msgstr "Дополнительный пакет (VF)"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Волновая диаграмма видео…"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201
msgid "Write logs to DCP folders"
-msgstr "Выбрать папку с DCP"
+msgstr "Запись логов в папку DCP"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""