summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/uk_UA.po')
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index 8fd922418..ef9b70bf5 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
msgid "&Add OV..."
msgstr "Додати OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
@@ -47,25 +47,25 @@ msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:565
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:589
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:613
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
@@ -78,20 +78,20 @@ msgstr "&Задачі"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:554
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:567
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
@@ -122,13 +122,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545
msgid "About"
msgstr "Про программу"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Про программу DCP-o-matic"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Про программу DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Додати KDM…"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1234 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:336
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
msgid "Could not find player."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_player.cc:1164
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:740 src/tools/dcpomatic_player.cc:1203
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -265,11 +265,11 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 src/tools/dcpomatic_player.cc:722
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:428
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -338,14 +338,14 @@ msgstr ""
"збережені."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:960
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:968
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
@@ -372,13 +372,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:135 src/tools/dcpomatic_player.cc:396
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_player.cc:846
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:420
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 src/tools/dcpomatic_player.cc:870
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1149
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1187
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1226
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic."
@@ -395,15 +395,15 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Не робити копію"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 src/tools/dcpomatic_player.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:420 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Масштабувати за шириною"
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:629
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
@@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "System information..."
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:942
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:343
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
@@ -759,8 +759,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1263
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -768,15 +768,15 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 src/tools/dcpomatic_player.cc:317
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 src/tools/dcpomatic_player.cc:313
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:944
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
"загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Незавершені задачі"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Verify DCP"
msgstr "Перевірити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:846
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:870
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Перевірка DCP"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."