diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index b515feb78..591841030 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-05 13:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-17 10:46+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" +"Language-Team: Chinese Simplified (Hanyuan branch)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177 #, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。" +msgstr "%s是一个文件且已经存在,因此您不可以将它用于DCP。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426 @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "查看(&V)" #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" -msgstr "" +msgstr "(已加密,有KDM)" #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" -msgstr "" +msgstr "(已加密,无KDM)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" @@ -194,9 +194,8 @@ msgid "Add &KDM..." msgstr "添加 &KDM..." #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 -#, fuzzy msgid "Add KDM..." -msgstr "添加 &KDM..." +msgstr "添加 KDM..." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" @@ -294,11 +293,11 @@ msgstr "注释文本" msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." -msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" +msgstr "确定恢复默认偏好设置? 该操作不能撤销。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 msgid "Audio graph..." -msgstr "" +msgstr "音频图..." #: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format @@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "检查更新" #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" -msgstr "" +msgstr "检查KDM" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 msgid "Choose a DCP folder" @@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "无法创建目录来存储影片。" msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." -msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。" +msgstr "无法解密DKDM。 也许它不是用选定证书所加密的。" #: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." @@ -506,11 +505,11 @@ msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." -msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" +msgstr "不能保存设置到文件%s。你的修改没有被保存。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." -msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" +msgstr "不能保存设置到文件。你的修改没有被保存。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" @@ -655,18 +654,16 @@ msgid "Entry point" msgstr "入口点" #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 -#, fuzzy msgid "Examining DCPs" -msgstr "正在组合DCP" +msgstr "正在检查DCPs" #: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "导出首选项设置..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1418 -#, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" -msgstr "导出字幕..." +msgstr "导出字幕...\tShift-Ctrl-E" #: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" @@ -683,7 +680,7 @@ msgstr "眼" #: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" +msgstr "已存在文件 %s ,你是否想要覆盖?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. @@ -698,7 +695,7 @@ msgstr "查找磁盘" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" +msgstr "已存在文件夹 %s 。你是否想要覆盖?" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 msgid "Frames per second" @@ -958,9 +955,8 @@ msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 -#, fuzzy msgid "Select DCP(s)" -msgstr "选择KDM" +msgstr "选择DCP(s)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" @@ -1228,7 +1224,7 @@ msgstr "向上" #: src/tools/dcpomatic.cc:1455 msgid "User manual..." -msgstr "" +msgstr "用户手册..." #: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" |
