summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po42
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index b515feb78..591841030 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-05 13:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-17 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified (Hanyuan branch)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
+"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。"
+msgstr "%s是一个文件且已经存在,因此您不可以将它用于DCP。"
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "查看(&V)"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107
msgid "(encrypted, have KDM)"
-msgstr ""
+msgstr "(已加密,有KDM)"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109
msgid "(encrypted, no KDM)"
-msgstr ""
+msgstr "(已加密,无KDM)"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324
msgid "<b>Playlist:</b>"
@@ -194,9 +194,8 @@ msgid "Add &KDM..."
msgstr "添加 &KDM..."
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187
-#, fuzzy
msgid "Add KDM..."
-msgstr "添加 &KDM..."
+msgstr "添加 KDM..."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80
msgid "Add content"
@@ -294,11 +293,11 @@ msgstr "注释文本"
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
-msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。"
+msgstr "确定恢复默认偏好设置? 该操作不能撤销。"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709
msgid "Audio graph..."
-msgstr ""
+msgstr "音频图..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:878
#, c-format
@@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "检查更新"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375
msgid "Checking KDM"
-msgstr ""
+msgstr "检查KDM"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
@@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "无法创建目录来存储影片。"
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
-msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。"
+msgstr "无法解密DKDM。 也许它不是用选定证书所加密的。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Could not duplicate project."
@@ -506,11 +505,11 @@ msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+msgstr "不能保存设置到文件%s。你的修改没有被保存。"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
-msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
+msgstr "不能保存设置到文件。你的修改没有被保存。"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
@@ -655,18 +654,16 @@ msgid "Entry point"
msgstr "入口点"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
-#, fuzzy
msgid "Examining DCPs"
-msgstr "正在组合DCP"
+msgstr "正在检查DCPs"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "Export preferences..."
msgstr "导出首选项设置..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
-#, fuzzy
msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E"
-msgstr "导出字幕..."
+msgstr "导出字幕...\tShift-Ctrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
@@ -683,7 +680,7 @@ msgstr "眼"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
+msgstr "已存在文件 %s ,你是否想要覆盖?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
@@ -698,7 +695,7 @@ msgstr "查找磁盘"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?"
+msgstr "已存在文件夹 %s 。你是否想要覆盖?"
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
@@ -958,9 +955,8 @@ msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167
-#, fuzzy
msgid "Select DCP(s)"
-msgstr "选择KDM"
+msgstr "选择DCP(s)"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
@@ -1228,7 +1224,7 @@ msgstr "向上"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1455
msgid "User manual..."
-msgstr ""
+msgstr "用户手册..."
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208
msgid "Verify"