summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index 1a5b3659e..e6aa39d2c 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-22 20:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:07+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -33,71 +33,71 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:976
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:969
+#: src/tools/dcpomatic.cc:978
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP到TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "添加工程文件夹..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -135,28 +135,28 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:521
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "配置错误 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
@@ -164,20 +164,20 @@ msgstr "检查更新"
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic.cc:657
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "DCP创建失败: %s。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "无法在 %s (%s)打开工程。"
@@ -193,25 +193,25 @@ msgstr ""
"不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式。\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:759
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:752
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
+#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "取消"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:973
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "复制工程并打开..."
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "导出...\tCtrl+O"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "工程已被编辑"
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
@@ -303,27 +303,27 @@ msgstr "提示..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:975
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "输出"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:980
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "保存并关闭"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:996
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "厅放映服务器"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "选择打开工程文件"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic.cc:545
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic.cc:543
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -412,39 +412,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:364
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:676
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:565
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
"文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."