diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 132 |
1 files changed, 71 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index ced2d5e20..324f266cc 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Grafik von" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ordner wählen" msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Farbumwandlungen" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Farbumwandlungen" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Eigene" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "DCP Name" @@ -371,43 +371,43 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic Ton - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Vorgaben" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -657,23 +657,27 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "Log" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "SL" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "Inhalt wiederholen" msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -863,10 +867,6 @@ msgstr "SR" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -msgid "Scale" -msgstr "Größe" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Skaliere auf" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Sprache setzen" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Stabile Version" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 msgid "Stream" msgstr "Spur" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Unterstützt durch" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Trimmen" msgid "Top crop" msgstr "Oben beschneiden" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "Nach oben" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Beste benutzen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1134,10 +1134,20 @@ msgstr "Geschrieben von" msgid "X Offset" msgstr "Horizontale Verschiebung" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Größe" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Vertikale Verschiebung" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Größe" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1190,11 +1200,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" |
