diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 163 |
1 files changed, 91 insertions, 72 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index b7de3b176..b7a83dedd 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 02:13+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" -#: src/wx/dcp_panel.cc:696 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:654 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D L/R sequentiell" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D nur links" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D Links/Rechts (SBS)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D nur rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D Oben/Unten (OU)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:697 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -95,6 +95,8 @@ msgstr "<b>Neue Farbe</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Originalfarbe</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "" "<i>Bitte geben Sie eine GÜLTIGE Emailadresse an, damit ich sie bei " "Rückfragen zu ihrem Problem kontaktieren kann!</i>" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -135,6 +139,11 @@ msgstr "Es ist eine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" +#: src/wx/screens_panel.cc:149 +#, fuzzy +msgid "Add Cinema" +msgstr "Kino hinzufügen..." + #: src/wx/screens_panel.cc:56 msgid "Add Cinema..." msgstr "Kino hinzufügen..." @@ -143,6 +152,11 @@ msgstr "Kino hinzufügen..." msgid "Add KDM..." msgstr "KDM hinzufügen..." +#: src/wx/screens_panel.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Add Screen" +msgstr "Saal hinzufügen..." + #: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." @@ -293,7 +307,7 @@ msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -330,7 +344,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -379,7 +393,8 @@ msgstr "Farbe" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Eigene Einstellungen..." @@ -387,7 +402,8 @@ msgstr "Eigene Einstellungen..." msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -395,7 +411,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Email-Kontakt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:629 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -477,15 +493,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -579,7 +595,7 @@ msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -666,7 +682,7 @@ msgstr "Zeichensätze" msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensätze..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:640 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -692,7 +708,7 @@ msgstr "Absenderadresse" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" @@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -799,7 +815,7 @@ msgstr "Kursiv Font-Datei" msgid "Italic font" msgstr "Kursiver Zeichensatz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 Datenrate" @@ -815,7 +831,8 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " @@ -878,7 +895,7 @@ msgstr "In die Log-Datei schreiben:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -915,7 +932,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:668 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" @@ -943,7 +960,7 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" @@ -974,8 +991,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." -#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -995,7 +1012,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -1031,7 +1048,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Outline content" msgstr "Inhalt hervorheben" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -1060,7 +1077,7 @@ msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" @@ -1076,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Startposition im DCP" @@ -1084,7 +1101,7 @@ msgstr "Startposition im DCP" msgid "Pre-release" msgstr "Vorabversion" -#: src/wx/dcp_panel.cc:745 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -1153,7 +1170,8 @@ msgstr "Aktgröße" msgid "Reels" msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Nach MXF Dateigröße" @@ -1199,7 +1217,7 @@ msgstr "Problembericht senden" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:658 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1231,7 +1249,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1297,7 +1315,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -1313,7 +1331,7 @@ msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." msgid "Set language" msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:754 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -1390,7 +1408,7 @@ msgstr "Untertitelfarbe" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1414,7 +1432,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1477,7 +1495,8 @@ msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')" msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing/Trimmen" @@ -1489,19 +1508,19 @@ msgstr "Oben" msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Schnitt vom Ende" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Schnitt vom Anfang" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" @@ -1515,7 +1534,7 @@ msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 msgid "UTC" msgstr "UTC/GMT" @@ -1523,55 +1542,55 @@ msgstr "UTC/GMT" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 msgid "UTC+1" msgstr "UTC/GMT+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 msgid "UTC+10" msgstr "UTC/GMT+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 msgid "UTC+11" msgstr "UTC/GMT+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 msgid "UTC+12" msgstr "UTC/GMT+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 msgid "UTC+2" msgstr "UTC/GMT+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 msgid "UTC+3" msgstr "UTC/GMT+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 msgid "UTC+4" msgstr "UTC/GMT+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 msgid "UTC+5" msgstr "UTC/GMT+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 msgid "UTC+6" msgstr "UTC/GMT+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 msgid "UTC+7" msgstr "UTC/GMT+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 msgid "UTC+8" msgstr "UTC/GMT+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 msgid "UTC+9" msgstr "UTC/GMT+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 msgid "UTC-1" msgstr "UTC/GMT-1" @@ -1583,19 +1602,19 @@ msgstr "UTC/GMT-10" msgid "UTC-11" msgstr "UTC/GMT-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 msgid "UTC-2" msgstr "UTC/GMT-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 msgid "UTC-3" msgstr "UTC/GMT-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC/GMT-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 msgid "UTC-4" msgstr "UTC/GMT-4" @@ -1639,7 +1658,7 @@ msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -1664,7 +1683,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildratenbezugswert" @@ -1782,17 +1801,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1806,7 +1825,7 @@ msgid "port" msgstr "Port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" |
