summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po77
1 files changed, 46 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index c5e92e741..025d66042 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-15 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -25,8 +25,9 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
msgid "Appearance..."
msgstr "Darstellung..."
-#: src/wx/job_view.cc:133
+#: src/wx/job_view.cc:134
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!"
msgid "Calculate..."
msgstr "Berechne CP Fader..."
-#: src/wx/job_view.cc:57
+#: src/wx/job_view.cc:58
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "CPL/Version auswählen..."
-#: src/wx/content_menu.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:294
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Datei auswählen"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:291 src/wx/content_panel.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:304
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:372
+#: src/wx/content_menu.cc:374
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
@@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "DCP Vorgaben"
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:61
+#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:62
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
@@ -727,6 +728,7 @@ msgid "Fade out time"
msgstr "Ausblenden"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:132
+#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?"
@@ -812,14 +814,6 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61
-msgid "Gamma, linearised for small values"
-msgstr "Lineares Eingangs-Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:1488 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -849,6 +843,10 @@ msgstr "Gehe zu Zeit"
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Grün Chromatizität"
+#: src/wx/batch_job_view.cc:44
+msgid "Higher prioirity"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:37
msgid "Hints"
msgstr "Tipps"
@@ -919,7 +917,7 @@ msgstr "Intermediate common name"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur"
@@ -1021,7 +1019,11 @@ msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:526
+#: src/wx/batch_job_view.cc:47
+msgid "Lower prioirity"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:528
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@ -1098,16 +1100,15 @@ msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:530
+#: src/wx/content_panel.cc:532
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:534
+#: src/wx/content_panel.cc:536
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
-#: src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1210,6 +1211,10 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
+msgid "Output gamma correction"
+msgstr "Ziel-Gamma Anpassung"
+
#: src/wx/config_dialog.cc:1164
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1470,7 +1475,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Zertifikatskette auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:366
+#: src/wx/content_menu.cc:368
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM auswählen"
@@ -1478,7 +1483,7 @@ msgstr "KDM auswählen"
msgid "Select Key File"
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:392
+#: src/wx/content_menu.cc:394
msgid "Select OV"
msgstr "OV auswählen"
@@ -1550,6 +1555,16 @@ msgstr "Signiert"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "DCPs und KDMs signieren"
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "Simple gamma"
+msgstr "Eingangs Gamma"
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Simple gamma, linearised for small values"
+msgstr "Lineares Eingangs-Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:183
msgid "Single reel"
msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)"
@@ -1615,7 +1630,7 @@ msgstr "Untertitelfarbe"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:284
+#: src/wx/about_dialog.cc:288
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -1655,7 +1670,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:341
+#: src/wx/about_dialog.cc:345
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1665,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"Das Ende des Gültigkeitsfensters muss nach dem Start des Gültigkeitsfensters "
"liegen ;-)"
-#: src/wx/content_menu.cc:352
+#: src/wx/content_menu.cc:354
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1934,7 +1949,7 @@ msgstr "Weisspunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Weisspunktanpassung:"
-#: src/wx/about_dialog.cc:134
+#: src/wx/about_dialog.cc:135
msgid "With help from"
msgstr "Mit Hilfe von"
@@ -2055,6 +2070,9 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
+
#~ msgid "Contact email"
#~ msgstr "Email-Kontakt"
@@ -2286,9 +2304,6 @@ msgstr "y"
#~ msgid "Output gamma"
#~ msgstr "Ziel Gamma"
-#~ msgid "Output gamma correction"
-#~ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung"
-
#~ msgid "Artwork by"
#~ msgstr "Grafik von"