diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 331 |
1 files changed, 172 insertions, 159 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 34ac72b3d..d421909eb 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr " vorgezogen um %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " verzögert um %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Per Email senden" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 Fehler, " msgid "1 error, " msgstr "1 Fehler, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI-N" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - Stereo" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "3D nur rechts" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D Oben/Unten (OU)" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen" msgid "Add language..." msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Einstellen..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie Zertifikate hinzufügen, beachten Sie grundsätzlich die Reihenfolge " "root->intermediate(s)->leaf!" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Zusätzliche Angaben" @@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Erweiterte Optionen..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Erweiterte Optionen..." @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -568,16 +568,16 @@ msgstr "Eine der Mediendaten ('Asset') hat einen leeren Pfad in der ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Beschnitt unten" msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Zertifikatskette" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen" msgid "Choose CPL..." msgstr "CPL/Version auswählen..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Ordner mit DCP wählen!" @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Ordner mit DCP wählen!" msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!" @@ -885,6 +885,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Closed Captions/CCAP" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Farbe" @@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Inhalt Version" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -1237,7 +1242,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Länge" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Details..." @@ -1258,7 +1270,7 @@ msgstr "Vetriebsunternehmen" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1459,7 +1471,8 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?" msgid "Filename" msgstr "Projekt Name" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Dateinamenformat" @@ -1493,23 +1506,28 @@ msgstr "Suche fehlende..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "Erster Frame der End Credits" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "Erster Frame der Intermission" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "Erster Frame der Moving Credits" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "Erster Frame der Moving Credits" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "Erster Frame der Title Credits" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Ordner / ZIP format" @@ -1521,7 +1539,7 @@ msgstr "Ordner Name" msgid "Fonts" msgstr "Zeichensatz" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensatz..." @@ -1669,12 +1687,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Host Name oder IP-Adresse" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" @@ -1797,8 +1809,7 @@ msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." msgid "Import..." msgstr "Importieren..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Wichtiger Hinweis" @@ -1913,7 +1924,7 @@ msgstr "KDM Emailversand" msgid "KDM directory" msgstr "KDM Verzeichnis" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" @@ -1942,7 +1953,7 @@ msgid "Label" msgstr "Bezeichner" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Caption Sprache" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgstr "Caption Sprache" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Sprache der Untertitel (burnt-in) dieses Contents" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "Language of these subtitles" msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..." @@ -1964,19 +1975,24 @@ msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..." msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Letzter Frame der End Credits" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Letzter Frame der Intermission" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Letzter Frame der Moving Credits" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Letzter Frame der Moving Credits" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Letzter Frame der Title Credits" @@ -2015,7 +2031,7 @@ msgstr "Länge" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Länge: %1 (%2 Bilder)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Zeilenabstand" @@ -2059,7 +2075,7 @@ msgstr "Niedrigere Priorität" msgid "Luminance" msgstr "Helligkeit" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -2098,7 +2114,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Hauptsprache" @@ -2324,11 +2340,11 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" @@ -2338,6 +2354,11 @@ msgstr "Benötigt OV:" msgid "Name" msgstr "Name" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Dateinamenformat" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "KDM zuweisen" @@ -2377,7 +2398,7 @@ msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." @@ -2441,7 +2462,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Verschiebung" @@ -2577,7 +2598,7 @@ msgstr "Untertiteleinstellungen übernehmen" msgid "Paste video settings" msgstr "Videoeinstellungen übernehmen" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Schirmherr ('Patron')" @@ -2987,7 +3008,7 @@ msgstr "Projektvorlage speichern" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Speichern in Liste für KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Größe" @@ -3071,7 +3092,7 @@ msgstr "Ausgabedatei wählen" msgid "Select..." msgstr "Auswählen" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" @@ -3113,7 +3134,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3165,7 +3186,7 @@ msgstr "Stabile Version" msgid "Shadow" msgstr "Schattendarstellung" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3186,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" @@ -3310,7 +3331,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)" @@ -3333,7 +3354,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Konfigurations-Datei auswählen" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Regelmäßige Zahler" @@ -3428,7 +3449,7 @@ msgstr "Debug: Emailversand" msgid "Test version" msgstr "Test Version %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -3449,44 +3470,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">werden ALLE DATEN</" -"span>\n" -"\n" -"auf dem Laufwerk\n" -"\n" -"<b>%s</b>\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DAUERHAFT GELÖSCHT.</" -"span>\n" -"\n" -"Wenn Sie sich sicher sind, mit dem Vorgang fortzufahren, dann geben Sie\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"in das Eingabefenster ein. Bestätigen Sie anschließend die Eingabe, indem " -"Sie auf die OK-Drucktaste drücken." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3730,7 +3713,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3984,7 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -4094,11 +4077,11 @@ msgstr "Empfängeradresse" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -4137,7 +4120,7 @@ msgstr "Serverzertifikat" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC/GMT" @@ -4145,111 +4128,111 @@ msgstr "UTC/GMT" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC/GMT+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC/GMT+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC/GMT+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC/GMT+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC/GMT+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC/GMT+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC/GMT+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC/GMT+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC/GMT+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC/GMT+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC/GMT+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC/GMT+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC/GMT+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC/GMT+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC/GMT-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC/GMT-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC/GMT-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC/GMT-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC/GMT-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC/GMT-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC/GMT-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC/GMT-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC/GMT-5/" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC/GMT-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC/GMT-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC/GMT-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC/GMT-9" @@ -4262,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4289,7 +4272,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Verwenden als" @@ -4386,7 +4369,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Liste..." @@ -4411,15 +4394,15 @@ msgstr "Weisspunktanpassung:" msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Eine ZIP Datei mit allen KDMs pro ausgewähltem Kino erzeugen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Einen Ordner mit allen KDMs pro ausgewähltem Kino erzeugen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Alle erzeugten KDMs in den gleichen Ordner schreiben" @@ -4435,7 +4418,7 @@ msgstr "Teile Export-Dateien gemäß Aktaufteilung (‚reels‘)" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Speichern in:" @@ -4444,11 +4427,11 @@ msgstr "Speichern in:" msgid "Written by" msgstr "Geschrieben von" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4479,7 +4462,7 @@ msgstr "" "existiert bereits in diesem Kino. Alle Einträge innerhalb eines Kinos müssen " "eindeutig sein." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4487,7 +4470,7 @@ msgstr "" "Für einige der von ihnen ausgewählten Kinos wurden keine Email-" "Empfängeradressen konfiguriert. Möchten sie dennoch fort fahren?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4525,19 +4508,15 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "Untertitel/Open Captions" @@ -4581,7 +4560,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "Projekt Name" @@ -4589,7 +4568,7 @@ msgstr "Projekt Name" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "von Datum/Uhrzeit" @@ -4629,12 +4608,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "Anzahl Akte ('Reels')" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "Untertitel/Open Captions" @@ -4660,7 +4639,7 @@ msgstr "Aktnummer ('Reel')" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "Saal/Leinwand" @@ -4672,7 +4651,7 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "times" msgstr "mal" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "bis Datum/Uhrzeit" @@ -4733,6 +4712,43 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "Ja" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">werden ALLE " +#~ "DATEN</span>\n" +#~ "\n" +#~ "auf dem Laufwerk\n" +#~ "\n" +#~ "<b>%s</b>\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DAUERHAFT " +#~ "GELÖSCHT.</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn Sie sich sicher sind, mit dem Vorgang fortzufahren, dann geben Sie\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "in das Eingabefenster ein. Bestätigen Sie anschließend die Eingabe, indem " +#~ "Sie auf die OK-Drucktaste drücken." + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "" #~ "(Programm muss zur Aktivierung zusätzlicher Containerformate neu " @@ -4960,9 +4976,6 @@ msgstr "Ja" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Geräte" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Länge" - #~ msgid "KDM server URL" #~ msgstr "KDM Server URL" |
