diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 79 |
1 files changed, 58 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 320d15e0c..9dcce02d1 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "1 / " msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:238 +#: src/wx/audio_panel.cc:273 msgid "1 channel" msgstr "1 canale" @@ -104,13 +104,24 @@ msgstr "Aggiungi Cinema" msgid "Add Screen..." msgstr "Aggiungi Schermo" +#: src/wx/film_editor.cc:285 +msgid "" +"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence." +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:280 msgid "Add file(s)..." msgstr "Aggiungi File" -#: src/wx/film_editor.cc:282 -msgid "Add folder..." -msgstr "Aggiungi cartella" +#: src/wx/film_editor.cc:284 +msgid "" +"Add image\n" +"sequence..." +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:281 +msgid "Add video, image or sound files to the film." +msgstr "" #: src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." @@ -169,6 +180,16 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." +#: src/wx/audio_panel.cc:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz." +msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %dHz a %dHz" + +#: src/wx/audio_panel.cc:253 +#, fuzzy +msgid "Audio will not be resampled." +msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %dHz a %dHz." + #: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" @@ -263,11 +284,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/film_editor.cc:810 +#: src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:838 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -447,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:288 +#: src/wx/film_editor.cc:296 msgid "Down" msgstr "" @@ -592,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP" -#: src/wx/audio_panel.cc:242 +#: src/wx/audio_panel.cc:277 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -642,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:298 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:41 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Tieni i video in sequenza" @@ -682,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:784 +#: src/wx/film_editor.cc:789 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -718,6 +739,14 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: src/wx/film_editor.cc:293 +msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:297 +msgid "Move the selected piece of content later in the film." +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:280 msgid "Multiple content selected" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" @@ -753,6 +782,10 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Off" msgstr "" +#: src/wx/film_editor.cc:301 +msgid "Open the timeline for the film." +msgstr "" + #: src/wx/screen_dialog.cc:65 msgid "Other" msgstr "" @@ -832,7 +865,7 @@ msgstr "Rc" msgid "Red band" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284 +#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:288 #: src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -845,6 +878,10 @@ msgstr "Rimuovi Cinema" msgid "Remove Screen" msgstr "Rimuovi Schermo" +#: src/wx/film_editor.cc:289 +msgid "Remove the selected piece of content from the film." +msgstr "" + #: src/wx/repeat_dialog.cc:26 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -957,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" -#: src/wx/timeline_dialog.cc:38 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:39 msgid "Snap" msgstr "" @@ -990,7 +1027,7 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:165 +#: src/wx/about_dialog.cc:166 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -1016,7 +1053,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:210 +#: src/wx/about_dialog.cc:211 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1057,7 +1094,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: src/wx/film_editor.cc:290 +#: src/wx/film_editor.cc:300 msgid "Timeline..." msgstr "" @@ -1099,7 +1136,7 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "Until" msgstr "Fino a" -#: src/wx/film_editor.cc:286 +#: src/wx/film_editor.cc:292 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -1214,7 +1251,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_panel.cc:240 +#: src/wx/audio_panel.cc:275 msgid "channels" msgstr "canali" @@ -1248,6 +1285,9 @@ msgstr "" msgid "video" msgstr "Video" +#~ msgid "Add folder..." +#~ msgstr "Aggiungi cartella" + #, fuzzy #~ msgid "Default creator" #~ msgstr "Contenitore predefinito" @@ -1306,9 +1346,6 @@ msgstr "Video" #~ msgid "A/B" #~ msgstr "A/B" -#~ msgid "Audio will be resampled from %dHz to %dHz\n" -#~ msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %dHz a %dHz\n" - #~ msgid "Colour look-up table" #~ msgstr "Tabella per ricerca del colore" |
