summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po79
1 files changed, 58 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 320d15e0c..9dcce02d1 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "1 / "
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:238
+#: src/wx/audio_panel.cc:273
msgid "1 channel"
msgstr "1 canale"
@@ -104,13 +104,24 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Aggiungi Schermo"
+#: src/wx/film_editor.cc:285
+msgid ""
+"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+msgstr ""
+
#: src/wx/film_editor.cc:280
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Aggiungi File"
-#: src/wx/film_editor.cc:282
-msgid "Add folder..."
-msgstr "Aggiungi cartella"
+#: src/wx/film_editor.cc:284
+msgid ""
+"Add image\n"
+"sequence..."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:281
+msgid "Add video, image or sound files to the film."
+msgstr ""
#: src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
@@ -169,6 +180,16 @@ msgstr ""
"L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con "
"guadagno di %.1fdB."
+#: src/wx/audio_panel.cc:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz."
+msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %dHz a %dHz"
+
+#: src/wx/audio_panel.cc:253
+#, fuzzy
+msgid "Audio will not be resampled."
+msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %dHz a %dHz."
+
#: src/wx/config_dialog.cc:683
#, fuzzy
msgid "BCC address"
@@ -263,11 +284,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/film_editor.cc:810
+#: src/wx/film_editor.cc:815
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:838
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -447,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:288
+#: src/wx/film_editor.cc:296
msgid "Down"
msgstr ""
@@ -592,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:242
+#: src/wx/audio_panel.cc:277
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -642,7 +663,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:298
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:41
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Tieni i video in sequenza"
@@ -682,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/film_editor.cc:784
+#: src/wx/film_editor.cc:789
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@ -718,6 +739,14 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000"
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: src/wx/film_editor.cc:293
+msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:297
+msgid "Move the selected piece of content later in the film."
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:280
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
@@ -753,6 +782,10 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Off"
msgstr ""
+#: src/wx/film_editor.cc:301
+msgid "Open the timeline for the film."
+msgstr ""
+
#: src/wx/screen_dialog.cc:65
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -832,7 +865,7 @@ msgstr "Rc"
msgid "Red band"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284
+#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:288
#: src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -845,6 +878,10 @@ msgstr "Rimuovi Cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Rimuovi Schermo"
+#: src/wx/film_editor.cc:289
+msgid "Remove the selected piece of content from the film."
+msgstr ""
+
#: src/wx/repeat_dialog.cc:26
msgid "Repeat"
msgstr ""
@@ -957,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Smoothing"
msgstr "Levigatura"
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:38
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:39
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -990,7 +1027,7 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:165
+#: src/wx/about_dialog.cc:166
msgid "Supported by"
msgstr ""
@@ -1016,7 +1053,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:210
+#: src/wx/about_dialog.cc:211
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1094,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
-#: src/wx/film_editor.cc:290
+#: src/wx/film_editor.cc:300
msgid "Timeline..."
msgstr ""
@@ -1099,7 +1136,7 @@ msgstr "sconosciuto"
msgid "Until"
msgstr "Fino a"
-#: src/wx/film_editor.cc:286
+#: src/wx/film_editor.cc:292
msgid "Up"
msgstr "Su"
@@ -1214,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/audio_panel.cc:240
+#: src/wx/audio_panel.cc:275
msgid "channels"
msgstr "canali"
@@ -1248,6 +1285,9 @@ msgstr ""
msgid "video"
msgstr "Video"
+#~ msgid "Add folder..."
+#~ msgstr "Aggiungi cartella"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Default creator"
#~ msgstr "Contenitore predefinito"
@@ -1306,9 +1346,6 @@ msgstr "Video"
#~ msgid "A/B"
#~ msgstr "A/B"
-#~ msgid "Audio will be resampled from %dHz to %dHz\n"
-#~ msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %dHz a %dHz\n"
-
#~ msgid "Colour look-up table"
#~ msgstr "Tabella per ricerca del colore"