diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 62 |
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 9127a5d87..af68a1348 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -225,6 +225,10 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "Aspetto..." +#: src/wx/job_view.cc:125 +msgid "Are you sure you want to cancel this job?" +msgstr "" + #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" @@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcola..." -#: src/wx/job_view.cc:47 +#: src/wx/job_view.cc:48 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -346,7 +350,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 src/wx/dcp_panel.cc:744 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 src/wx/dcp_panel.cc:744 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Conversione colore" msgid "Colour|Custom" msgstr "Colore" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:51 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:58 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -439,7 +443,7 @@ msgstr "Tipo di sorgente" msgid "Content version" msgstr "Versione del sorgente" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:54 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" @@ -447,7 +451,7 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" -#: src/wx/audio_dialog.cc:240 +#: src/wx/audio_dialog.cc:247 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:141 +#: src/wx/audio_dialog.cc:148 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:57 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:58 msgid "Details..." msgstr "Dettagli..." @@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host" msgid "ISDCF name" msgstr "nome ISDCF" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68 #, fuzzy msgid "Image X position" msgstr "Elimina dopo la posizione corrente" @@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "Inserisci correzione gamma" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_dialog.cc:351 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" @@ -928,7 +932,7 @@ msgstr "Tipo KDM" msgid "KDM|Timing" msgstr "Tempo" -#: src/wx/timeline_dialog.cc:51 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:58 msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" @@ -989,12 +993,12 @@ msgstr "Carica..." msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:353 +#: src/wx/audio_dialog.cc:360 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Range del volume %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:520 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Move to start of reel" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:375 +#: src/wx/video_panel.cc:378 msgid "Multiple content selected" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" @@ -1074,11 +1078,11 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:511 +#: src/wx/content_panel.cc:524 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITO KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:515 +#: src/wx/content_panel.cc:528 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITO KDM:" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:88 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 -#: src/wx/video_panel.cc:304 +#: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1189,11 +1193,11 @@ msgstr "Uscita" msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/wx/job_view.cc:52 src/wx/job_view.cc:132 +#: src/wx/job_view.cc:53 src/wx/job_view.cc:135 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 +#: src/wx/audio_dialog.cc:112 msgid "Peak" msgstr "Picco" @@ -1250,7 +1254,7 @@ msgstr "Protocollo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversione colore da RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:106 +#: src/wx/audio_dialog.cc:113 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/wx/job_view.cc:135 +#: src/wx/job_view.cc:138 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" @@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:313 +#: src/wx/audio_dialog.cc:320 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s a %s" @@ -1527,11 +1531,11 @@ msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" msgid "Single reel" msgstr "Parte singola" -#: src/wx/audio_dialog.cc:116 +#: src/wx/audio_dialog.cc:123 msgid "Smoothing" msgstr "Rifinitura" -#: src/wx/timeline_dialog.cc:49 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:56 msgid "Snap" msgstr "" @@ -1588,7 +1592,7 @@ msgstr "Colori dei sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:270 +#: src/wx/about_dialog.cc:273 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" @@ -1628,7 +1632,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:325 +#: src/wx/about_dialog.cc:329 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1721,12 +1725,12 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" -#: src/wx/audio_dialog.cc:330 +#: src/wx/audio_dialog.cc:337 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Picco reale è %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:689 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1937,7 +1941,7 @@ msgstr "Conversione da YUV a RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matrice da YUV a RGB" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:65 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 #, fuzzy msgid "component value" msgstr "Componente" |
