summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po259
1 files changed, 136 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index f893f1d52..67ec3c09d 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-14 05:14+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe."
-#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"balken zullen komen. Mogelijk wilt u de DCP-container op Scope (2.39:1) "
"instellen bij de DCP-instellingen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1336
+#: src/wx/config_dialog.cc:1337
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta elke DCP-beeldsnelheid toe"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1194
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adres"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1190
+#: src/wx/config_dialog.cc:1191
msgid "CC address"
msgstr "CC-adres"
@@ -290,12 +290,8 @@ msgstr "Annuleer"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren."
-#: src/wx/screen_dialog.cc:45
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificaat"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:207
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:105
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificaat gedownload"
@@ -312,8 +308,9 @@ msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
#: src/wx/config_dialog.cc:196
-msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
-msgstr "Zoek naar zowel test-updates als stabiele versies"
+#, fuzzy
+msgid "Check for testing updates on startup"
+msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
#: src/wx/config_dialog.cc:192
msgid "Check for updates on startup"
@@ -339,7 +336,7 @@ msgstr "Kies een lettertype"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Kies een lettertype-bestand"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
msgid "Cinema"
msgstr "Bioscoop"
@@ -356,7 +353,7 @@ msgstr "Kleurconversie"
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1360
+#: src/wx/config_dialog.cc:1361
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -392,25 +389,21 @@ msgstr "Contrast"
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopieer als naam"
-#: src/wx/editable_list.h:70
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopieer..."
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:195
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:126
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
#, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:98
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
#, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
#, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)"
@@ -425,18 +418,18 @@ msgstr "Kan video niet tonen (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:906
-#: src/wx/screen_dialog.cc:96
+#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:898
+#: src/wx/config_dialog.cc:899
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -473,55 +466,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1362
+#: src/wx/config_dialog.cc:1363
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1366
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: email versturen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1364
+#: src/wx/config_dialog.cc:1365
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:987
+#: src/wx/config_dialog.cc:988
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "DCP's ontsleutelen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:405
+#: src/wx/config_dialog.cc:406
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standaard ISDCF-naamdetails"
-#: src/wx/config_dialog.cc:418
+#: src/wx/config_dialog.cc:419
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standaard JPEG2000-bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:427
+#: src/wx/config_dialog.cc:428
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standaard audio-vertraging"
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:410
msgid "Default container"
msgstr "Standaard container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/config_dialog.cc:414
msgid "Default content type"
msgstr "Standaard content-type"
-#: src/wx/config_dialog.cc:397
+#: src/wx/config_dialog.cc:398
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:389
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standaard duur van stilstaand beeld"
-#: src/wx/config_dialog.cc:435
+#: src/wx/config_dialog.cc:436
msgid "Default standard"
msgstr "Standaard standaard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:371
+#: src/wx/config_dialog.cc:372
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard-instellingen"
@@ -533,17 +526,15 @@ msgstr "Vertraging"
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
-#: src/wx/screen_dialog.cc:65 src/wx/screen_dialog.cc:119
-#: src/wx/screen_dialog.cc:138
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
msgid "Dolby"
msgstr "Dolby"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:115
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:51
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Doremi serienummers moeten 6 cijfers hebben"
@@ -551,20 +542,19 @@ msgstr "Doremi serienummers moeten 6 cijfers hebben"
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
msgid "Download certificate"
msgstr "Download certificaat"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:48
+#: src/wx/screen_dialog.cc:103
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:173
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:56
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:57
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloaden certificaat"
@@ -576,9 +566,9 @@ msgstr "Wijzig Bioscoop"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Wijzig Scherm..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
msgid "Edit..."
msgstr "Wijzig..."
@@ -602,23 +592,23 @@ msgstr "Versleuteld"
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1358
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:675
+#: src/wx/config_dialog.cc:676
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:995
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exporteer DCP-ontsleutelings-certificaat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:692
+#: src/wx/config_dialog.cc:693
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1078
+#: src/wx/config_dialog.cc:1079
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (voor Dolby)"
@@ -634,9 +624,8 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:79
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:107
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:135
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
msgid "Fetching..."
msgstr "Ophalen..."
@@ -681,7 +670,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles."
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1186
+#: src/wx/config_dialog.cc:1187
msgid "From address"
msgstr "From-adres"
@@ -710,10 +699,15 @@ msgstr "Versterkings-calculator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1354
+#: src/wx/config_dialog.cc:1355
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Get from file..."
+msgstr "Stel in uit bestand..."
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Groen-chromaticiteit"
@@ -738,11 +732,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1061
+#: src/wx/config_dialog.cc:1062
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:582
+#: src/wx/config_dialog.cc:583
msgid "IP address / host name"
msgstr "Hostnaam / IP-adres"
@@ -762,7 +756,7 @@ msgstr "Input-gammacorrectie"
msgid "Input power"
msgstr "Input-macht"
-#: src/wx/config_dialog.cc:811
+#: src/wx/config_dialog.cc:812
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -770,7 +764,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:468 src/wx/dcp_panel.cc:180
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -794,7 +788,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbreedte"
msgid "Join"
msgstr "Voeg samen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/config_dialog.cc:1146
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM-email"
@@ -814,7 +808,7 @@ msgstr "Houd video in volgorde"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:964
+#: src/wx/config_dialog.cc:965
msgid "Keys"
msgstr "Sleutels"
@@ -822,7 +816,7 @@ msgstr "Sleutels"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/wx/config_dialog.cc:809
+#: src/wx/config_dialog.cc:810
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -830,7 +824,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:684
+#: src/wx/config_dialog.cc:685
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf private key"
@@ -842,19 +836,15 @@ msgstr "Links"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Lineariseer input-gammacurve voor kleine waarden"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:47
-msgid "Load from file..."
-msgstr "Laden uit bestand..."
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:690
+#: src/wx/config_dialog.cc:691
msgid "Load..."
msgstr "Laad..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1348
+#: src/wx/config_dialog.cc:1349
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1345
+#: src/wx/config_dialog.cc:1346
msgid "Log:"
msgstr "Log:"
@@ -862,11 +852,11 @@ msgstr "Log:"
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1178
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "Mail password"
msgstr "Mail-wachtwoord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1175
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail-gebruikersnaam"
@@ -886,11 +876,11 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1328
+#: src/wx/config_dialog.cc:1329
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:422 src/wx/config_dialog.cc:1332
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/config_dialog.cc:1333
#: src/wx/dcp_panel.cc:647
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -920,7 +910,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -960,11 +950,11 @@ msgstr "Normaal lettertype"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1340
+#: src/wx/config_dialog.cc:1341
msgid "Only servers encode"
msgstr "Alleen servers encoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1372
+#: src/wx/config_dialog.cc:1373
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
@@ -980,11 +970,11 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Organisational unit"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:66
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+msgid "Other trusted devices"
+msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1162
+#: src/wx/config_dialog.cc:1163
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mailserver"
@@ -1004,7 +994,7 @@ msgstr "Omlijn content"
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1074
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1066,7 +1056,7 @@ msgstr "Processor"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschappen..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1057
+#: src/wx/config_dialog.cc:1058
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
@@ -1090,7 +1080,7 @@ msgstr "Rating (bv. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Onderzoek opnieuw.."
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..."
@@ -1102,6 +1092,11 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "Recipient certificate"
+msgstr "Downloaden certificaat"
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
msgid "Red band"
msgstr "Red band"
@@ -1128,8 +1123,8 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Refereer aan bestaande DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -1161,7 +1156,7 @@ msgstr "Herhaal..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Meld een probleem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1202
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in"
@@ -1181,7 +1176,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:807
+#: src/wx/config_dialog.cc:808
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1189,11 +1184,11 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1077
+#: src/wx/config_dialog.cc:1078
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:466 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1205,7 +1200,7 @@ msgstr "Schaal naar"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:579
msgid "Search network for servers"
msgstr "Zoek op netwerk naar servers"
@@ -1213,8 +1208,8 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:732 src/wx/config_dialog.cc:772
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003 src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
@@ -1222,10 +1217,15 @@ msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:892 src/wx/config_dialog.cc:923
+#: src/wx/config_dialog.cc:893 src/wx/config_dialog.cc:924
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutelbestand"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "Select certificate file"
+msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Stuur via email"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Stuur via email"
msgid "Send logs"
msgstr "Stuur logs"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:50
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
@@ -1242,15 +1242,11 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
-msgid "Server manufacturer"
-msgstr "Server-fabrikant"
-
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:38
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:39
msgid "Server serial number"
msgstr "Server-serienummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:565
+#: src/wx/config_dialog.cc:566
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
@@ -1282,7 +1278,7 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..."
msgid "Signed"
msgstr "Ondertekend"
-#: src/wx/config_dialog.cc:979
+#: src/wx/config_dialog.cc:980
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
@@ -1322,7 +1318,7 @@ msgstr "Stream"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (bv. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1182
+#: src/wx/config_dialog.cc:1183
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "Ondertitels"
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1040
+#: src/wx/config_dialog.cc:1041
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/config_dialog.cc:1066
msgid "Target path"
msgstr "Doelpad"
@@ -1400,7 +1396,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads die op deze host voor codering gebruikt worden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:657
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
@@ -1444,19 +1440,15 @@ msgstr "Wegknippen van begin"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:198
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:63
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
@@ -1481,7 +1473,7 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Gebruik ondertitels"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1069
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -1501,7 +1493,7 @@ msgstr "Video-beeldsnelheid"
msgid "View..."
msgstr "Toon..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1356
+#: src/wx/config_dialog.cc:1357
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -1631,16 +1623,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:431
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:432
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1168
msgid "port"
msgstr "poort"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:393 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:394 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1676,5 +1668,26 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Certificate"
+#~ msgstr "Certificaat"
+
+#~ msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
+#~ msgstr "Zoek naar zowel test-updates als stabiele versies"
+
+#~ msgid "Copy..."
+#~ msgstr "Kopieer..."
+
+#~ msgid "Load from file..."
+#~ msgstr "Laden uit bestand..."
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Andere"
+
+#~ msgid "Server manufacturer"
+#~ msgstr "Server-fabrikant"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Onbekend"
+
#~ msgid "Use all servers"
#~ msgstr "Gebruik alle servers"