diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 259 |
1 files changed, 136 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index f893f1d52..67ec3c09d 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-14 05:14+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe." -#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "balken zullen komen. Mogelijk wilt u de DCP-container op Scope (2.39:1) " "instellen bij de DCP-instellingen." -#: src/wx/config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/config_dialog.cc:1337 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP-beeldsnelheid toe" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1194 +#: src/wx/config_dialog.cc:1195 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/config_dialog.cc:1190 +#: src/wx/config_dialog.cc:1191 msgid "CC address" msgstr "CC-adres" @@ -290,12 +290,8 @@ msgstr "Annuleer" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren." -#: src/wx/screen_dialog.cc:45 -msgid "Certificate" -msgstr "Certificaat" - -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:207 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203 +#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:105 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" @@ -312,8 +308,9 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanalen" #: src/wx/config_dialog.cc:196 -msgid "Check for testing updates as well as stable ones" -msgstr "Zoek naar zowel test-updates als stabiele versies" +#, fuzzy +msgid "Check for testing updates on startup" +msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" #: src/wx/config_dialog.cc:192 msgid "Check for updates on startup" @@ -339,7 +336,7 @@ msgstr "Kies een lettertype" msgid "Choose a font file" msgstr "Kies een lettertype-bestand" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" @@ -356,7 +353,7 @@ msgstr "Kleurconversie" msgid "Component" msgstr "Component" -#: src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:1361 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -392,25 +389,21 @@ msgstr "Contrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopieer als naam" -#: src/wx/editable_list.h:70 -msgid "Copy..." -msgstr "Kopieer..." - #: src/wx/audio_dialog.cc:195 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:126 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129 #, c-format msgid "Could not get cinema list (%s)" msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:98 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101 #, c-format msgid "Could not get country list (%s)" msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161 #, c-format msgid "Could not get screen list (%s)" msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)" @@ -425,18 +418,18 @@ msgstr "Kan video niet tonen (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kan KDM niet laden (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:906 -#: src/wx/screen_dialog.cc:96 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:898 +#: src/wx/config_dialog.cc:899 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -473,55 +466,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/config_dialog.cc:1363 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email versturen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1365 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:987 +#: src/wx/config_dialog.cc:988 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "DCP's ontsleutelen" -#: src/wx/config_dialog.cc:405 +#: src/wx/config_dialog.cc:406 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard ISDCF-naamdetails" -#: src/wx/config_dialog.cc:418 +#: src/wx/config_dialog.cc:419 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:427 +#: src/wx/config_dialog.cc:428 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio-vertraging" -#: src/wx/config_dialog.cc:409 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/config_dialog.cc:414 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content-type" -#: src/wx/config_dialog.cc:397 +#: src/wx/config_dialog.cc:398 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" -#: src/wx/config_dialog.cc:389 +#: src/wx/config_dialog.cc:390 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard duur van stilstaand beeld" -#: src/wx/config_dialog.cc:435 +#: src/wx/config_dialog.cc:436 msgid "Default standard" msgstr "Standaard standaard" -#: src/wx/config_dialog.cc:371 +#: src/wx/config_dialog.cc:372 msgid "Defaults" msgstr "Standaard-instellingen" @@ -533,17 +526,15 @@ msgstr "Vertraging" msgid "Details..." msgstr "Details..." -#: src/wx/screen_dialog.cc:65 src/wx/screen_dialog.cc:119 -#: src/wx/screen_dialog.cc:138 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 msgid "Dolby" msgstr "Dolby" -#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:115 -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:51 +#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serienummers moeten 6 cijfers hebben" @@ -551,20 +542,19 @@ msgstr "Doremi serienummers moeten 6 cijfers hebben" msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" -#: src/wx/screen_dialog.cc:48 +#: src/wx/screen_dialog.cc:103 msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:173 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:56 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:57 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloaden certificaat" @@ -576,9 +566,9 @@ msgstr "Wijzig Bioscoop" msgid "Edit Screen..." msgstr "Wijzig Scherm..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -602,23 +592,23 @@ msgstr "Versleuteld" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/wx/config_dialog.cc:1358 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: src/wx/config_dialog.cc:675 +#: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:995 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exporteer DCP-ontsleutelings-certificaat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1078 +#: src/wx/config_dialog.cc:1079 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" @@ -634,9 +624,8 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:79 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:107 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:135 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138 msgid "Fetching..." msgstr "Ophalen..." @@ -681,7 +670,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1187 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -710,10 +699,15 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1354 +#: src/wx/config_dialog.cc:1355 msgid "General" msgstr "Algemeen" +#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Get from file..." +msgstr "Stel in uit bestand..." + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126 msgid "Green chromaticity" msgstr "Groen-chromaticiteit" @@ -738,11 +732,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1061 +#: src/wx/config_dialog.cc:1062 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:583 msgid "IP address / host name" msgstr "Hostnaam / IP-adres" @@ -762,7 +756,7 @@ msgstr "Input-gammacorrectie" msgid "Input power" msgstr "Input-macht" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -770,7 +764,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:468 src/wx/dcp_panel.cc:180 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -794,7 +788,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Voeg samen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1145 +#: src/wx/config_dialog.cc:1146 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-email" @@ -814,7 +808,7 @@ msgstr "Houd video in volgorde" msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: src/wx/config_dialog.cc:964 +#: src/wx/config_dialog.cc:965 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" @@ -822,7 +816,7 @@ msgstr "Sleutels" msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -830,7 +824,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" @@ -842,19 +836,15 @@ msgstr "Links" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Lineariseer input-gammacurve voor kleine waarden" -#: src/wx/screen_dialog.cc:47 -msgid "Load from file..." -msgstr "Laden uit bestand..." - -#: src/wx/config_dialog.cc:690 +#: src/wx/config_dialog.cc:691 msgid "Load..." msgstr "Laad..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1348 +#: src/wx/config_dialog.cc:1349 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1345 +#: src/wx/config_dialog.cc:1346 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -862,11 +852,11 @@ msgstr "Log:" msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1178 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "Mail password" msgstr "Mail-wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1175 msgid "Mail user name" msgstr "Mail-gebruikersnaam" @@ -886,11 +876,11 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1328 +#: src/wx/config_dialog.cc:1329 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:422 src/wx/config_dialog.cc:1332 +#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/config_dialog.cc:1333 #: src/wx/dcp_panel.cc:647 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -920,7 +910,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -960,11 +950,11 @@ msgstr "Normaal lettertype" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/config_dialog.cc:1341 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/config_dialog.cc:1373 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -980,11 +970,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisational unit" -#: src/wx/screen_dialog.cc:66 -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +msgid "Other trusted devices" +msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1162 +#: src/wx/config_dialog.cc:1163 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mailserver" @@ -1004,7 +994,7 @@ msgstr "Omlijn content" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/config_dialog.cc:1074 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1066,7 +1056,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1057 +#: src/wx/config_dialog.cc:1058 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -1090,7 +1080,7 @@ msgstr "Rating (bv. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Onderzoek opnieuw.." -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:698 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..." @@ -1102,6 +1092,11 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" +#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Recipient certificate" +msgstr "Downloaden certificaat" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -1128,8 +1123,8 @@ msgstr "Reels" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Refereer aan bestaande DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1161,7 +1156,7 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "Meld een probleem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1202 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" @@ -1181,7 +1176,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Right click to change gain." msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen." -#: src/wx/config_dialog.cc:807 +#: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1189,11 +1184,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1077 +#: src/wx/config_dialog.cc:1078 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1205,7 +1200,7 @@ msgstr "Schaal naar" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:579 msgid "Search network for servers" msgstr "Zoek op netwerk naar servers" @@ -1213,8 +1208,8 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:732 src/wx/config_dialog.cc:772 -#: src/wx/config_dialog.cc:1003 src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" @@ -1222,10 +1217,15 @@ msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:892 src/wx/config_dialog.cc:923 +#: src/wx/config_dialog.cc:893 src/wx/config_dialog.cc:924 msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutelbestand" +#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#, fuzzy +msgid "Select certificate file" +msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Stuur via email" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Stuur via email" msgid "Send logs" msgstr "Stuur logs" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:50 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" @@ -1242,15 +1242,11 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 -msgid "Server manufacturer" -msgstr "Server-fabrikant" - -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:39 msgid "Server serial number" msgstr "Server-serienummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:565 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -1282,7 +1278,7 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" -#: src/wx/config_dialog.cc:979 +#: src/wx/config_dialog.cc:980 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" @@ -1322,7 +1318,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (bv. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1182 +#: src/wx/config_dialog.cc:1183 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "Ondertitels" msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:1040 +#: src/wx/config_dialog.cc:1041 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/config_dialog.cc:1066 msgid "Target path" msgstr "Doelpad" @@ -1400,7 +1396,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads die op deze host voor codering gebruikt worden" -#: src/wx/config_dialog.cc:657 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 msgid "Thumbprint" msgstr "Thumbprint" @@ -1444,19 +1440,15 @@ msgstr "Wegknippen van begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:649 +#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:198 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam" -#: src/wx/screen_dialog.cc:63 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1481,7 +1473,7 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling" msgid "Use subtitles" msgstr "Gebruik ondertitels" -#: src/wx/config_dialog.cc:1069 +#: src/wx/config_dialog.cc:1070 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1501,7 +1493,7 @@ msgstr "Video-beeldsnelheid" msgid "View..." msgstr "Toon..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1357 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1631,16 +1623,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:431 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:432 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1167 +#: src/wx/config_dialog.cc:1168 msgid "port" msgstr "poort" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:393 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:394 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" @@ -1676,5 +1668,26 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Certificate" +#~ msgstr "Certificaat" + +#~ msgid "Check for testing updates as well as stable ones" +#~ msgstr "Zoek naar zowel test-updates als stabiele versies" + +#~ msgid "Copy..." +#~ msgstr "Kopieer..." + +#~ msgid "Load from file..." +#~ msgstr "Laden uit bestand..." + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Andere" + +#~ msgid "Server manufacturer" +#~ msgstr "Server-fabrikant" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Onbekend" + #~ msgid "Use all servers" #~ msgstr "Gebruik alle servers" |
