diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 314 |
1 files changed, 165 insertions, 149 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index c445ab8f2..d63a8b5ff 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:72 src/wx/subtitle_panel.cc:82 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:92 src/wx/subtitle_panel.cc:102 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:70 src/wx/subtitle_panel.cc:80 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:90 src/wx/subtitle_panel.cc:100 msgid "%" msgstr "%" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Brak" -#: src/wx/config_dialog.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:185 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:144 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -98,15 +98,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" msgstr "<i>Zmień tylko jeśli ilość kl/s została wykryta nieprawidłowo.</i>" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67 msgid "A" msgstr "A" @@ -162,16 +160,16 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:727 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 src/wx/editable_list.h:81 msgid "Add..." msgstr "Dodaj" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Adres CC" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:166 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:165 msgid "Adjust white point to" msgstr "Ustaw punkt bieli" @@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "" "1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić " "kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1397 +#: src/wx/config_dialog.cc:1364 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" @@ -205,11 +203,11 @@ msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:124 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:122 msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -218,7 +216,7 @@ msgstr "Dźwięk" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Język (e.g. PL)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:316 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:314 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." @@ -226,7 +224,7 @@ msgstr "" "Ścieżka dzwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP w " "niezmienionej formie." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:319 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:317 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -235,19 +233,19 @@ msgstr "" "Ścieżka dźwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP z " "modyfikacją gain %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:209 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:71 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70 msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132 msgid "Blue chromaticity" msgstr "Chroma kanału niebieskiego" @@ -268,15 +266,15 @@ msgstr "Dół" msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:61 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Wypal napisy na obrazie" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:30 msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/config_dialog.cc:1254 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" @@ -294,7 +292,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL notatki" -#: src/wx/audio_panel.cc:76 +#: src/wx/audio_panel.cc:74 msgid "Calculate..." msgstr "Przelicz" @@ -322,12 +320,12 @@ msgstr "Wzmocnienie kanału" msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: src/wx/config_dialog.cc:212 +#: src/wx/config_dialog.cc:217 #, fuzzy msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:213 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu" @@ -351,7 +349,7 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Choose a font file" msgstr "Wybierz plik czcionki" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:198 msgid "Cinema and screen database file" msgstr "" @@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "Konwersja kolorów" msgid "Component" msgstr "Składowa" -#: src/wx/config_dialog.cc:1421 +#: src/wx/config_dialog.cc:1388 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -422,13 +420,13 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 src/wx/config_dialog.cc:962 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 +#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:954 +#: src/wx/config_dialog.cc:916 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" @@ -437,7 +435,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Utwórz folder" -#: src/wx/config_dialog.cc:223 +#: src/wx/config_dialog.cc:228 msgid "Creator" msgstr "Kreator" @@ -466,60 +464,60 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1423 +#: src/wx/config_dialog.cc:1390 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1427 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1425 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1005 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Odszyfrowuję DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:461 +#: src/wx/config_dialog.cc:422 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Domyślne właściwości ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 +#: src/wx/config_dialog.cc:435 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 +#: src/wx/config_dialog.cc:444 msgid "Default audio delay" msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku" -#: src/wx/config_dialog.cc:465 +#: src/wx/config_dialog.cc:426 msgid "Default container" msgstr "Domyślne proporcje obrazu" -#: src/wx/config_dialog.cc:469 +#: src/wx/config_dialog.cc:430 msgid "Default content type" msgstr "Domyślny rodzaj kontentu" -#: src/wx/config_dialog.cc:453 +#: src/wx/config_dialog.cc:414 msgid "Default directory for new films" msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów" -#: src/wx/config_dialog.cc:445 +#: src/wx/config_dialog.cc:406 msgid "Default duration of still images" msgstr "Domyślny czas trwania" -#: src/wx/config_dialog.cc:491 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Default standard" msgstr "Domyślny standart" -#: src/wx/config_dialog.cc:427 +#: src/wx/config_dialog.cc:388 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" -#: src/wx/audio_panel.cc:80 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" @@ -560,9 +558,9 @@ msgstr "Zmień Kino" msgid "Edit Screen..." msgstr "Zmień Sala" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:462 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Zmień" @@ -571,7 +569,7 @@ msgstr "Zmień" msgid "Email address" msgstr "Od" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:52 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:59 #, fuzzy msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Na jaki adres przesłać klucze KDM" @@ -588,24 +586,24 @@ msgstr "Szyfrowane" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1419 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: src/wx/config_dialog.cc:731 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/config_dialog.cc:1012 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1134 +#: src/wx/config_dialog.cc:1096 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" @@ -633,7 +631,7 @@ msgstr "Nazwa filmu" msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: src/wx/config_dialog.cc:199 +#: src/wx/config_dialog.cc:204 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" @@ -647,7 +645,7 @@ msgstr "Znajdź brakujące" msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:122 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Czcionki" @@ -667,11 +665,11 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/config_dialog.cc:1248 +#: src/wx/config_dialog.cc:1210 msgid "From address" msgstr "Od" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:141 msgid "Full" msgstr "Pełna" @@ -684,11 +682,11 @@ msgstr "Pełna długość" msgid "GB" msgstr "B" -#: src/wx/audio_panel.cc:65 +#: src/wx/audio_panel.cc:63 msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:25 msgid "Gain Calculator" msgstr "Kalkulator wzmocnienia" @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1415 +#: src/wx/config_dialog.cc:1382 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -706,7 +704,7 @@ msgstr "Ogólne" msgid "Get from file..." msgstr "Ustaw czcionkę z pliku .ttf" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125 msgid "Green chromaticity" msgstr "Chroma kanału zielonego" @@ -722,7 +720,7 @@ msgstr "Serwer" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nazwa serwera lub adres IP" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" @@ -730,11 +728,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1117 +#: src/wx/config_dialog.cc:1079 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 msgid "IP address / host name" msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" @@ -742,15 +740,15 @@ msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" msgid "ISDCF name" msgstr "Nazwa ISDCF" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:55 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:54 msgid "Input gamma" msgstr "Gamma wejściowa" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:49 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:48 msgid "Input gamma correction" msgstr "Korekcja gammy wejściowej" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:59 msgid "Input power" msgstr "Moc wejściowa" @@ -759,7 +757,7 @@ msgstr "Moc wejściowa" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:867 +#: src/wx/config_dialog.cc:829 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -767,11 +765,11 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nazwa Intermediate" -#: src/wx/config_dialog.cc:523 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:219 +#: src/wx/config_dialog.cc:224 msgid "Issuer" msgstr "Wydawca" @@ -792,7 +790,7 @@ msgstr "Przepustowość JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Przyłącz się" -#: src/wx/config_dialog.cc:1207 +#: src/wx/config_dialog.cc:1169 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -813,15 +811,15 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji" msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1020 +#: src/wx/config_dialog.cc:982 msgid "Keys" msgstr "Klucze" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:107 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:105 msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/wx/config_dialog.cc:865 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Nazwa Leaf" -#: src/wx/config_dialog.cc:740 +#: src/wx/config_dialog.cc:702 msgid "Leaf private key" msgstr "Klucz prywatny Leaf" @@ -837,19 +835,19 @@ msgstr "Klucz prywatny Leaf" msgid "Left" msgstr "Lewa" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:51 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50 msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Wyrównaj krzywą gamma dla niskich wartości" -#: src/wx/config_dialog.cc:746 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Load..." msgstr "Otwórz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1409 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/wx/config_dialog.cc:1406 +#: src/wx/config_dialog.cc:1373 msgid "Log:" msgstr "Dziennik:" @@ -862,11 +860,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1240 +#: src/wx/config_dialog.cc:1202 msgid "Mail password" msgstr "Hasło Email:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1236 +#: src/wx/config_dialog.cc:1198 msgid "Mail user name" msgstr "Nazwa Email:" @@ -887,15 +885,15 @@ msgstr "Stwórz łańcuch certyfikatu" msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115 msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/config_dialog.cc:1389 +#: src/wx/config_dialog.cc:1356 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:478 src/wx/config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -928,7 +926,7 @@ msgstr "Odkryłem błąd" msgid "NEEDS KDM: " msgstr "WYMAGA KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:67 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -945,7 +943,7 @@ msgstr "Nowa wersja DCP-o-matic jest dostępna." msgid "No DCP selected." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:314 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:312 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "" @@ -969,15 +967,15 @@ msgstr "Plik czcionki" msgid "Normal font" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:140 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1401 +#: src/wx/config_dialog.cc:1368 msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/config_dialog.cc:1433 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -997,7 +995,7 @@ msgstr "Dział" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1224 +#: src/wx/config_dialog.cc:1186 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" @@ -1019,7 +1017,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/wx/config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/config_dialog.cc:1091 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1031,12 +1029,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 +#: src/wx/audio_panel.cc:300 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 msgid "Peak: unknown" msgstr "Peak: nieznany" @@ -1074,11 +1072,11 @@ msgstr "Miksuj" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości" -#: src/wx/config_dialog.cc:1113 +#: src/wx/config_dialog.cc:1075 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:111 msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konwersja RGB na XYZ" @@ -1098,15 +1096,15 @@ msgstr "Kategoria (e.g. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Sprawdź ponownie" -#: src/wx/config_dialog.cc:753 +#: src/wx/config_dialog.cc:715 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Stwórz certyfikaty i klucze ponownie" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98 msgid "Rec. 601" msgstr "Rec. 601" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:100 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" @@ -1119,7 +1117,7 @@ msgstr "Pobieranie certyfikatu" msgid "Red band" msgstr "Pasmo czerwony" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:118 msgid "Red chromaticity" msgstr "Chroma kanału czerwonego" @@ -1137,13 +1135,13 @@ msgstr "Pełna długość" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:55 +#: src/wx/audio_panel.cc:53 src/wx/subtitle_panel.cc:53 #: src/wx/video_panel.cc:80 msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Użyj istniejące DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:729 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:87 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1175,7 +1173,7 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Report A Problem" msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1267 +#: src/wx/config_dialog.cc:1234 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" @@ -1192,11 +1190,11 @@ msgstr "Wznów" msgid "Right" msgstr "Prawa" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:322 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:320 msgid "Right click to change gain." msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." -#: src/wx/config_dialog.cc:863 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1204,11 +1202,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Nazwa Root" -#: src/wx/config_dialog.cc:1133 +#: src/wx/config_dialog.cc:1095 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1225,7 +1223,7 @@ msgstr "Skaluj do" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/config_dialog.cc:634 +#: src/wx/config_dialog.cc:595 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1233,8 +1231,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" -#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:828 -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -1242,7 +1240,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:948 src/wx/config_dialog.cc:979 +#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -1251,7 +1249,7 @@ msgstr "Wybierz plik klucza" msgid "Select certificate file" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" -#: src/wx/config_dialog.cc:194 +#: src/wx/config_dialog.cc:199 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "" @@ -1271,11 +1269,11 @@ msgstr "Numer seryjny" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/wx/config_dialog.cc:621 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Servers" msgstr "Serwery" -#: src/wx/timecode.cc:64 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 msgid "Set" msgstr "Wybierz" @@ -1288,7 +1286,7 @@ msgstr "Ustaw czcionkę z pliku .ttf" msgid "Set from system font..." msgstr "Ustaw czcionkę systmową" -#: src/wx/config_dialog.cc:159 +#: src/wx/config_dialog.cc:160 msgid "Set language" msgstr "Wybierz język" @@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "Wybierz język" msgid "Show audio..." msgstr "Pokaż podgląd ścieżki dźwiękowej" -#: src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_panel.cc:57 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej" @@ -1304,7 +1302,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej" msgid "Signed" msgstr "Podpisany cyfrowo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1035 +#: src/wx/config_dialog.cc:997 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" @@ -1336,7 +1334,7 @@ msgstr "Standart" msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:112 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:110 msgid "Stream" msgstr "Strumień" @@ -1344,7 +1342,7 @@ msgstr "Strumień" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1244 +#: src/wx/config_dialog.cc:1206 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -1365,20 +1363,20 @@ msgstr "" msgid "Subtitle colours" msgstr "Obrysuj obraz" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:45 src/wx/subtitle_view.cc:32 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62 msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:240 +#: src/wx/about_dialog.cc:245 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1058 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1121 +#: src/wx/config_dialog.cc:1083 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -1394,7 +1392,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:294 +#: src/wx/about_dialog.cc:299 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1423,11 +1421,11 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/wx/config_dialog.cc:188 +#: src/wx/config_dialog.cc:193 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze" -#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Sygnatura" @@ -1451,7 +1449,7 @@ msgstr "Czas" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/wx/about_dialog.cc:122 +#: src/wx/about_dialog.cc:125 msgid "Translated by" msgstr "Tłumacze" @@ -1476,11 +1474,29 @@ msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:705 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" +#: src/wx/cinema_dialog.cc:83 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:54 +msgid "UTC offset (time zone)" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:81 +#, c-format +msgid "UTC%d" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:85 +#, c-format +msgid "UTC+%d" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Up" msgstr "Góra" @@ -1505,11 +1521,11 @@ msgstr "Użyj najlepszego" msgid "Use preset" msgstr "Użyj ustawienia" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:59 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:57 msgid "Use subtitles" msgstr "Włącz napisy" -#: src/wx/config_dialog.cc:1125 +#: src/wx/config_dialog.cc:1087 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -1526,23 +1542,23 @@ msgstr "Analiza pliku video" msgid "Video frame rate" msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:120 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:118 msgid "View..." msgstr "Podgląd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1417 +#: src/wx/config_dialog.cc:1384 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139 msgid "White point" msgstr "Punkt bieli" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:164 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:163 msgid "White point adjustment" msgstr "Ustawienia punktu bieli" -#: src/wx/about_dialog.cc:128 +#: src/wx/about_dialog.cc:131 msgid "With help from" msgstr "Pomogli" @@ -1554,27 +1570,27 @@ msgstr "Napisz do" msgid "Written by" msgstr "Programiści" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:68 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 msgid "X Offset" msgstr "Offset X" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:88 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:86 msgid "X Scale" msgstr "Rozmiar X" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:78 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:76 msgid "Y Offset" msgstr "Offset Y" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:98 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:96 msgid "Y Scale" msgstr "Rozmiar Y" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:95 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:94 msgid "YUV to RGB conversion" msgstr "Konwersja YUV do RGB" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:97 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:96 msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matryca YUV do RGB" @@ -1628,7 +1644,7 @@ msgstr "" "DCP ma mniej niż 6 kanałów dźwięku. Może to powodować problemy na niektórych " "projektorach." -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:73 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1648,20 +1664,20 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:487 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/config_dialog.cc:448 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1229 +#: src/wx/config_dialog.cc:1191 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64 msgid "threshold" msgstr "próg" @@ -1674,11 +1690,11 @@ msgstr "razy" msgid "until" msgstr "Do" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113 msgid "x" msgstr "x" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "y" msgstr "y" |
