diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 140 |
1 files changed, 77 insertions, 63 deletions
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index c09360042..caae6118f 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-11 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:57+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -203,6 +203,11 @@ msgstr "О программе" msgid "Accounts" msgstr "" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Activity log file" +msgstr "Выберите выходной файл" + #: src/wx/screens_panel.cc:151 msgid "Add Cinema" msgstr "Добавить кинотеатр" @@ -211,7 +216,7 @@ msgstr "Добавить кинотеатр" msgid "Add Cinema..." msgstr "Добавить кинотеатр..." -#: src/wx/content_panel.cc:106 +#: src/wx/content_panel.cc:124 msgid "Add DCP..." msgstr "Добавить DCP..." @@ -235,22 +240,22 @@ msgstr "Добавить экран" msgid "Add Screen..." msgstr "Добавить экран..." -#: src/wx/content_panel.cc:107 +#: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add a DCP." msgstr "Добавить DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:103 +#: src/wx/content_panel.cc:121 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." msgstr "" "Добавить папку последовательности изображений или папку звуковых файлов." -#: src/wx/content_panel.cc:98 +#: src/wx/content_panel.cc:116 msgid "Add file(s)..." msgstr "Добавить файл(ы)..." -#: src/wx/content_panel.cc:102 +#: src/wx/content_panel.cc:120 msgid "Add folder..." msgstr "Добавить папку..." @@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен msgid "Add new..." msgstr "Добавить кинотеатр..." -#: src/wx/content_panel.cc:99 +#: src/wx/content_panel.cc:117 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Добавить видео, изображение, звук или субтитры в проект." @@ -323,7 +328,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка." msgid "Appearance..." msgstr "Внешний вид..." -#: src/wx/job_view.cc:171 +#: src/wx/job_view.cc:176 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Вы точно хотите отменить эту задачу?" @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "B" msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:264 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "Background image" msgstr "" @@ -436,7 +441,7 @@ msgstr "Содержание CPL-файла не зашифровано." msgid "Calculate..." msgstr "Просчитать..." -#: src/wx/job_view.cc:69 +#: src/wx/job_view.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -496,7 +501,7 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске" msgid "Choose CPL..." msgstr "Выберите CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:492 +#: src/wx/content_panel.cc:508 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Выбрать папку DCP" @@ -504,11 +509,11 @@ msgstr "Выбрать папку DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" -#: src/wx/content_panel.cc:419 +#: src/wx/content_panel.cc:435 msgid "Choose a file or files" msgstr "Выбрать файл или файлы" -#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:447 +#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:463 msgid "Choose a folder" msgstr "Выбрать папку" @@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "Свойства контента" msgid "Content Type" msgstr "Тип контента" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:248 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:263 #, fuzzy msgid "Content directory" msgstr "Папка DCP" @@ -621,7 +626,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить KDM." msgid "Could not load certficate (%s)" msgstr "Не удалось импортировать сертификат (%s)" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:333 #, fuzzy msgid "Could not load image file." msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата." @@ -637,7 +642,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата." msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа; файл слишком длинный (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:661 +#: src/wx/film_viewer.cc:669 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Не удалось настроить вывод аудио. При предпросмотре не будет звука." @@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "Валидация DCP - OK." msgid "DCP verification" msgstr "Проверка DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:149 +#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:154 #: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -712,6 +717,11 @@ msgstr "DCP-o-matic аудио - %s" msgid "DCP-o-matic setup" msgstr "DCP-o-matic" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Debug log file" +msgstr "Выберите выходной файл" + #: src/wx/full_config_dialog.cc:1434 msgid "Debug: decode" msgstr "Отладка: декодирование" @@ -789,7 +799,7 @@ msgstr "Стандартные" msgid "Delay" msgstr "Задержка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:73 +#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Детали..." @@ -797,7 +807,7 @@ msgstr "Детали..." msgid "Device" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:419 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:434 msgid "Devices" msgstr "" @@ -850,12 +860,12 @@ msgstr "Потерянные кадры: %d" msgid "Dual-screen displays" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:370 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:385 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Organisation" -#: src/wx/content_panel.cc:114 +#: src/wx/content_panel.cc:132 msgid "Earlier" msgstr "Выше" @@ -1288,12 +1298,12 @@ msgstr "Перейти к выбранному контенту" msgid "KDM Email" msgstr "Почта KDM" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:258 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:273 #, fuzzy msgid "KDM directory" msgstr "Папка DCP" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:115 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 msgid "KDM server URL" msgstr "" @@ -1323,7 +1333,7 @@ msgstr "Ключи" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/wx/content_panel.cc:118 +#: src/wx/content_panel.cc:136 msgid "Later" msgstr "Ниже" @@ -1369,12 +1379,12 @@ msgstr "Интервал между рядами" msgid "Load certificate..." msgstr "Скачать сертификат" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:229 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:244 #, fuzzy msgid "Locations" msgstr "Уведомления" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:125 #, fuzzy msgid "Lock file" msgstr "Файл жирного шрифта" @@ -1383,11 +1393,6 @@ msgstr "Файл жирного шрифта" msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 -#, fuzzy -msgid "Log file" -msgstr "Файл жирного шрифта" - #: src/wx/audio_dialog.cc:411 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" @@ -1397,7 +1402,7 @@ msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Более низкий приоритет" -#: src/wx/content_panel.cc:710 +#: src/wx/content_panel.cc:721 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: " @@ -1430,16 +1435,16 @@ msgstr "Сгенерировать ключи KDM" msgid "Make certificate chain" msgstr "Создать цепочку сертификатов" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:429 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:444 msgid "Manufacture week" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:430 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:445 #, fuzzy msgid "Manufacture year" msgstr "Изготовитель сервера" -#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:441 #, fuzzy msgid "Manufacturer ID" msgstr "Изготовитель сервера" @@ -1485,11 +1490,11 @@ msgstr "Переместить конфигурацию" msgid "Move content" msgstr "Передвинуть контент" -#: src/wx/content_panel.cc:115 +#: src/wx/content_panel.cc:133 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Переместить выбранный элемент контента ранее в проекте." -#: src/wx/content_panel.cc:119 +#: src/wx/content_panel.cc:137 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте." @@ -1513,11 +1518,11 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:714 +#: src/wx/content_panel.cc:725 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:718 +#: src/wx/content_panel.cc:729 msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " @@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:466 +#: src/wx/content_panel.cc:482 msgid "No content found in this folder." msgstr "В данной папке не обнаружен контент." @@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr "Заметки" msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: src/wx/job_view.cc:82 +#: src/wx/job_view.cc:83 msgid "Notify when complete" msgstr "Уведомить по завершении" @@ -1619,7 +1624,7 @@ msgstr "Кодирование только серверами" msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" -#: src/wx/content_panel.cc:123 +#: src/wx/content_panel.cc:141 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Открыть таймлайн проекта." @@ -1714,7 +1719,7 @@ msgstr "Пиковая громкость: неизвестна" msgid "Performance" msgstr "Производительность" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:363 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:378 msgid "Period" msgstr "" @@ -1730,7 +1735,7 @@ msgstr "Длительность воспроизведения" msgid "Play sound via" msgstr "Вопроизводить звук через" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:253 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:268 #, fuzzy msgid "Playlist directory" msgstr "Папка DCP" @@ -1763,7 +1768,7 @@ msgstr "ProRes" msgid "Processor" msgstr "Обработка" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:442 msgid "Product code" msgstr "" @@ -1807,7 +1812,7 @@ msgstr "Перепроверить..." msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Пересоздать сертификаты и ключ..." -#: src/wx/player_config_dialog.cc:443 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:458 msgid "Read current devices" msgstr "" @@ -1859,7 +1864,7 @@ msgid "Reel|Custom" msgstr "Пользовательское" #: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83 -#: src/wx/content_panel.cc:110 src/wx/templates_dialog.cc:53 +#: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53 #: src/wx/editable_list.h:82 msgid "Remove" msgstr "Убрать" @@ -1872,7 +1877,7 @@ msgstr "Убрать кинотеатр" msgid "Remove Screen" msgstr "Убрать экран" -#: src/wx/content_panel.cc:111 +#: src/wx/content_panel.cc:129 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Убрать выбранный элемент контента из проекта." @@ -2030,6 +2035,11 @@ msgstr "Выберите файл ключа" msgid "Select OV" msgstr "Выберите OV" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Select activity log file" +msgstr "Выберите выходной файл" + #: src/wx/timeline_dialog.cc:66 #, fuzzy msgid "Select and move content" @@ -2043,21 +2053,21 @@ msgstr "Выберите файл БД кинотеатров и залов" msgid "Select configuration file" msgstr "Выберите файл конфигурации" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:265 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Select debug log file" +msgstr "Выберите выходной файл" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:280 #, fuzzy msgid "Select image file" msgstr "Выберите файл цепочки" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:121 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Select lock file" msgstr "Выберите выходной файл" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Select log file" -msgstr "Выберите выходной файл" - #: src/wx/export_dialog.cc:75 msgid "Select output file" msgstr "Выберите выходной файл" @@ -2083,7 +2093,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Sequence" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:428 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:443 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" @@ -2338,7 +2348,7 @@ msgstr "" msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:358 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:373 #, fuzzy msgid "Theatre name" msgstr "Название шаблона" @@ -2357,7 +2367,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Уже есть шаблон с таким названием. Вы хотите перезаписать его?" -#: src/wx/film_viewer.cc:147 +#: src/wx/film_viewer.cc:148 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это." @@ -2386,11 +2396,11 @@ msgstr "Отпечаток" msgid "Timeline" msgstr "Линейка" -#: src/wx/content_panel.cc:122 +#: src/wx/content_panel.cc:140 msgid "Timeline..." msgstr "Линейка..." -#: src/wx/content_panel.cc:140 +#: src/wx/content_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Timing" msgstr "Тайминг" @@ -2641,7 +2651,7 @@ msgstr "Просмотр..." msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:362 msgid "Watermark" msgstr "" @@ -2831,11 +2841,11 @@ msgstr "ч" msgid "m" msgstr "м" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:374 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:389 msgid "milliseconds" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:367 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:382 msgid "minutes" msgstr "" @@ -2882,6 +2892,10 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#, fuzzy +#~ msgid "Log file" +#~ msgstr "Файл жирного шрифта" + #~ msgid "Export KDM decryption chain..." #~ msgstr "Экспортировать цепочку расшифровки KDM…" |
