summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po117
1 files changed, 63 insertions, 54 deletions
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index 89d04daf5..1c77e7802 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Rov(若文)\n"
"Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "-6db"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "伪3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "左右交叉(3D)"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "仅左眼(3D)"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "左右眼(3D)"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "仅右眼(3D)"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "上下眼(3D)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -102,13 +102,17 @@ msgstr "<b>新色彩空间</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>原色彩空间</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "使用推子"
msgid "CC addresses"
msgstr "抄送地址 "
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "链接"
msgid "Channel gain"
msgstr "信道增益"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "通道"
@@ -371,7 +375,8 @@ msgstr "色彩空间"
msgid "Colour conversion"
msgstr "色彩转换"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
#, fuzzy
msgid "Colour|Custom"
msgstr "色彩空间"
@@ -380,7 +385,8 @@ msgstr "色彩空间"
msgid "Component"
msgstr "构成"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "同步"
@@ -388,7 +394,7 @@ msgstr "同步"
msgid "Contact email"
msgstr "邮箱地址"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "格式"
@@ -470,15 +476,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic音频"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "解码"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "发送到邮箱"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "编码"
@@ -574,7 +580,7 @@ msgstr "编辑服务器..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
@@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "字体..."
msgid "Fonts..."
msgstr "字体..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "帧速率"
@@ -686,7 +692,7 @@ msgstr "发件人地址"
msgid "Full"
msgstr "总"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "总长度"
@@ -776,7 +782,7 @@ msgstr "公钥"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "公钥名称"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "斜体文件"
msgid "Italic font"
msgstr "斜体"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000码率"
@@ -808,7 +814,8 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM类型"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "时间窗口"
@@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "日志:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "响度范围 %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "丢失:"
@@ -907,7 +914,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "最大JPEG2000码率"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "移动选择部分之前内容"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "移动选择部分之后内容"
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "选择多个文件"
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "我的文档"
msgid "My problem is"
msgstr "错误内容"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "用KDM:"
@@ -965,8 +972,8 @@ msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "没有找到文件!"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -986,7 +993,7 @@ msgstr "关闭"
msgid "Only servers encode"
msgstr "仅服务器编码"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "打开控制台窗口"
@@ -1022,7 +1029,7 @@ msgstr "缩略视图轮廓颜色"
msgid "Outline content"
msgstr "缩略视图内容"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "输出"
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgstr "最佳值: 未知"
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "播放长度"
@@ -1065,7 +1072,7 @@ msgstr "请输入您的电子邮件,以便我们可以与您取得联系。"
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "请稍等,正在解析音频..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr "位置"
msgid "Pre-release"
msgstr "预发布(点映版)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "处理类型"
@@ -1142,7 +1149,8 @@ msgstr "卷大小"
msgid "Reels"
msgstr "卷"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
#, fuzzy
msgid "Reel|Custom"
msgstr "自定义"
@@ -1189,7 +1197,7 @@ msgstr "报告问题"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "恢复到默认"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"
@@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "Root名称"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM-Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "服务器"
msgid "Servers"
msgstr "服务器"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "设置"
@@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "系统字体"
msgid "Set language"
msgstr "设置语言"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "显示音频"
@@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "字幕颜色"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "技术支持"
@@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)"
msgid "Test version "
msgstr "测试版"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "测试"
@@ -1462,7 +1470,8 @@ msgstr "时间线"
msgid "Timeline..."
msgstr "时间线"
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "计时器"
@@ -1474,19 +1483,19 @@ msgstr "顶部"
msgid "Translated by"
msgstr "翻译"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "裁剪当前位置"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "裁剪结束"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "开始裁剪"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "裁剪至当前位置"
@@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "制作好DCP后上传到TMS"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "使用ISDCF名称"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "使用最佳"
@@ -1661,7 +1670,7 @@ msgstr "视频"
msgid "Video Waveform"
msgstr "视频波形"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "视频帧率"
@@ -1762,17 +1771,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "帧"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "时"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "分"
@@ -1786,7 +1795,7 @@ msgid "port"
msgstr "端口"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "秒"