diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 190 |
1 files changed, 110 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 7c730067a..ee5b2c4b6 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-06 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:23+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "无" -#: src/wx/config_dialog.cc:132 +#: src/wx/config_dialog.cc:140 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(重启DCP-O-MATIC查看语言变化)" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "添加影院" msgid "Add Cinema..." msgstr "添加影院..." -#: src/wx/content_panel.cc:94 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Add DCP..." msgstr "添加 DCP…" @@ -198,21 +198,21 @@ msgstr "添加银幕(放映服务器)" msgid "Add Screen..." msgstr "添加银幕(放映服务器)..." -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:97 msgid "Add a DCP." msgstr "添加 DCP..." -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." msgstr "添加包含序列帧文件或音频的媒体文件夹" -#: src/wx/content_panel.cc:86 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Add file(s)..." msgstr "添加文件..." -#: src/wx/content_panel.cc:90 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Add folder..." msgstr "添加文件夹..." @@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "添加文件夹..." msgid "Add image sequence" msgstr "添加图像序列" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "添加视频、图片、音频或字幕文件。" -#: src/wx/config_dialog.cc:372 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:380 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/wx/config_dialog.cc:468 +#: src/wx/config_dialog.cc:475 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -244,6 +244,11 @@ msgstr "地址" msgid "Adjust white point to" msgstr "调整白点" +#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756 +#, fuzzy +msgid "Advanced..." +msgstr "添加..." + #: src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" @@ -388,11 +393,11 @@ msgstr "信道增益" msgid "Channels" msgstr "通道" -#: src/wx/config_dialog.cc:172 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "启动时检查软件更新" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Check for updates on startup" msgstr "启动时检查软件更新" @@ -400,19 +405,19 @@ msgstr "启动时检查软件更新" msgid "Choose CPL..." msgstr "选择CPL" -#: src/wx/content_panel.cc:361 +#: src/wx/content_panel.cc:374 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" -#: src/wx/content_menu.cc:294 +#: src/wx/content_menu.cc:296 msgid "Choose a file" msgstr "选择一个文件" -#: src/wx/content_panel.cc:288 +#: src/wx/content_panel.cc:301 msgid "Choose a file or files" msgstr "选择一个或多个文件" -#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316 +#: src/wx/content_menu.cc:291 src/wx/content_panel.cc:329 msgid "Choose a folder" msgstr "选择一个文件夹" @@ -495,28 +500,28 @@ msgstr "复制名称" msgid "Could not analyse audio." msgstr "无法分析音频。" -#: src/wx/content_menu.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not import certificate (%s)" +msgstr "无法加载证书文件 (%s)" + +#: src/wx/content_menu.cc:380 #, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "无法加载 KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:452 -#, c-format -msgid "Could not load certificate (%s)" -msgstr "无法加载证书文件 (%s)" - -#: src/wx/config_dialog.cc:477 src/wx/config_dialog.cc:665 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "无法读取证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:775 +#: src/wx/film_viewer.cc:773 #, c-format msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " @@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "编码" msgid "Decode resolution: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:721 +#: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "解密KDMs中" @@ -683,7 +688,7 @@ msgstr "下载证书" msgid "Dropped frames: %d" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:102 +#: src/wx/content_panel.cc:104 msgid "Earlier" msgstr "上移" @@ -747,27 +752,30 @@ msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s" msgid "Errors" msgstr "错误" -#: src/wx/config_dialog.cc:376 +#: src/wx/config_dialog.cc:384 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:729 -msgid "" -"Export KDM decryption\n" -"certificate..." +#: src/wx/config_dialog.cc:733 +#, fuzzy +msgid "Export KDM decryption certificate..." msgstr "导出DCP证书" -#: src/wx/config_dialog.cc:731 -msgid "" -"Export KDM decryption\n" -"chain..." +#: src/wx/config_dialog.cc:735 +#, fuzzy +msgid "Export KDM decryption chain..." +msgstr "导出DCP密匙" + +#: src/wx/config_dialog.cc:737 +#, fuzzy +msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "导出DCP密匙" #: src/wx/export_dialog.cc:46 msgid "Export film" msgstr "导出工程" -#: src/wx/config_dialog.cc:393 +#: src/wx/config_dialog.cc:401 msgid "Export..." msgstr "导出" @@ -967,7 +975,7 @@ msgstr "IP地址/服务器地址" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:753 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -980,6 +988,16 @@ msgstr "" msgid "Image X position" msgstr "画面 X 轴位置" +#: src/wx/config_dialog.cc:739 +#, fuzzy +msgid "Import all KDM decryption settings..." +msgstr "导出DCP密匙" + +#: src/wx/config_dialog.cc:399 +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "导出" + #: src/wx/nag_dialog.cc:29 msgid "Important notice" msgstr "重要提示" @@ -1005,7 +1023,7 @@ msgstr "输入变换功能" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:550 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -1017,6 +1035,10 @@ msgstr "公钥名称" msgid "Interop" msgstr "Interop" +#: src/wx/config_dialog.cc:847 +msgid "Invalid DCP-o-matic export file" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205 #, fuzzy msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" @@ -1044,7 +1066,7 @@ msgstr "JPEG2000码率" msgid "Join" msgstr "创建" -#: src/wx/film_viewer.cc:118 +#: src/wx/film_viewer.cc:117 msgid "Jump to selected content" msgstr "跳转到已选择的内容" @@ -1069,7 +1091,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列" msgid "Key" msgstr "键值" -#: src/wx/config_dialog.cc:703 +#: src/wx/config_dialog.cc:716 msgid "Keys" msgstr "键值" @@ -1077,11 +1099,11 @@ msgstr "键值" msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/wx/content_panel.cc:106 +#: src/wx/content_panel.cc:108 msgid "Later" msgstr "下移" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:556 msgid "Leaf" msgstr "私钥" @@ -1089,11 +1111,11 @@ msgstr "私钥" msgid "Leaf common name" msgstr "私钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 +#: src/wx/config_dialog.cc:393 msgid "Leaf private key" msgstr "私钥" -#: src/wx/config_dialog.cc:403 +#: src/wx/config_dialog.cc:411 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "私人秘钥private key于提供的证书certificate不匹配" @@ -1117,10 +1139,6 @@ msgstr "" msgid "Line spacing" msgstr "行间距" -#: src/wx/config_dialog.cc:391 -msgid "Load..." -msgstr "加载..." - #: src/wx/full_config_dialog.cc:1007 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -1134,7 +1152,7 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "低场优先" -#: src/wx/content_panel.cc:554 +#: src/wx/content_panel.cc:567 msgid "MISSING: " msgstr "丢失:" @@ -1204,11 +1222,11 @@ msgstr "分卷内容" msgid "Move content" msgstr "分卷内容" -#: src/wx/content_panel.cc:103 +#: src/wx/content_panel.cc:105 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "上移选择内容" -#: src/wx/content_panel.cc:107 +#: src/wx/content_panel.cc:109 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "下移选择内容" @@ -1232,11 +1250,11 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "错误内容" -#: src/wx/content_panel.cc:558 +#: src/wx/content_panel.cc:571 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "需要KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:562 +#: src/wx/content_panel.cc:575 msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV:" @@ -1275,7 +1293,7 @@ msgstr "没有选择DCP" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:335 +#: src/wx/content_panel.cc:348 msgid "No content found in this folder." msgstr "没有找到文件!" @@ -1318,7 +1336,7 @@ msgstr "仅在编码服务器编码" msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" -#: src/wx/content_panel.cc:111 +#: src/wx/content_panel.cc:113 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "打开工程时间表" @@ -1342,7 +1360,7 @@ msgstr "发送邮件服务器地址" msgid "Outline" msgstr "缩略视图" -#: src/wx/film_viewer.cc:112 +#: src/wx/film_viewer.cc:111 msgid "Outline content" msgstr "缩略视图内容" @@ -1420,7 +1438,7 @@ msgstr "播放" msgid "Play length" msgstr "播放长度" -#: src/wx/config_dialog.cc:147 +#: src/wx/config_dialog.cc:155 #, fuzzy msgid "Play sound via" msgstr "在预览时播放声音" @@ -1479,10 +1497,9 @@ msgstr "评级 (例如:15)" msgid "Re-examine..." msgstr "重新制作..." -#: src/wx/config_dialog.cc:398 -msgid "" -"Re-make certificates\n" -"and key..." +#: src/wx/config_dialog.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "重新制作证书和密钥..." #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110 @@ -1528,8 +1545,8 @@ msgstr "分卷|自定义" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "参考现有的DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/content_menu.cc:82 -#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 +#: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/content_panel.cc:100 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1542,7 +1559,7 @@ msgstr "移除影院" msgid "Remove Screen" msgstr "移除厅放映服务器(证书)" -#: src/wx/content_panel.cc:99 +#: src/wx/content_panel.cc:101 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "删除选择工程" @@ -1602,7 +1619,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。" msgid "Right eye" msgstr "右眼" -#: src/wx/config_dialog.cc:546 +#: src/wx/config_dialog.cc:554 msgid "Root" msgstr "根" @@ -1651,24 +1668,34 @@ msgstr "搜索网络服务器(局域网)" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:443 src/wx/config_dialog.cc:510 -#: src/wx/config_dialog.cc:782 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:889 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:761 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "Select Chain File" msgstr "选择私钥文件" -#: src/wx/content_menu.cc:372 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 +#, fuzzy +msgid "Select Export File" +msgstr "选择密钥文件" + +#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#, fuzzy +msgid "Select File To Import" +msgstr "选择密钥文件" + +#: src/wx/content_menu.cc:374 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:648 src/wx/config_dialog.cc:683 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:696 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" -#: src/wx/content_menu.cc:398 +#: src/wx/content_menu.cc:400 msgid "Select OV" msgstr "选择OV" @@ -1725,7 +1752,7 @@ msgstr "外置字体" msgid "Set from system font..." msgstr "系统字体" -#: src/wx/config_dialog.cc:107 +#: src/wx/config_dialog.cc:115 msgid "Set language" msgstr "设置语言" @@ -1745,7 +1772,7 @@ msgstr "显示音频电平图" msgid "Signed" msgstr "签名" -#: src/wx/config_dialog.cc:711 +#: src/wx/config_dialog.cc:751 src/wx/config_dialog.cc:778 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -1873,7 +1900,7 @@ msgstr "测试" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "结束时间必须大于开始时间!" -#: src/wx/content_menu.cc:358 +#: src/wx/content_menu.cc:360 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1902,11 +1929,11 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?" -#: src/wx/film_viewer.cc:212 +#: src/wx/film_viewer.cc:211 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不足!" -#: src/wx/config_dialog.cc:460 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1920,7 +1947,7 @@ msgstr "CPL文件无效!" msgid "Threads" msgstr "线程" -#: src/wx/config_dialog.cc:358 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "指纹" @@ -1932,7 +1959,7 @@ msgstr "时间" msgid "Timeline" msgstr "时间线" -#: src/wx/content_panel.cc:110 +#: src/wx/content_panel.cc:112 msgid "Timeline..." msgstr "时间线" @@ -1970,7 +1997,7 @@ msgstr "裁剪至当前位置" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:350 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:358 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -2292,6 +2319,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Load..." +#~ msgstr "加载..." + #~ msgid "New Film" #~ msgstr "新建工程" |
