diff options
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 321 |
1 files changed, 136 insertions, 185 deletions
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 4d43f15fa..8c4d7861c 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 23:17+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -25,16 +25,18 @@ msgid "" "\n" "You can change the mode at any time from the General page of Preferences." msgstr "" +"\n" +"您可以随时在偏好设置-->一般设置页面中改变运行模式." #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68 #, c-format msgid " advanced by %dms" -msgstr "" +msgstr " 提前了 %d ms" #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66 #, c-format msgid " delayed by %dms" -msgstr "" +msgstr " 延迟了 %d ms" # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER @@ -61,7 +63,6 @@ msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs 保存到 %s" #: src/wx/about_dialog.cc:84 -#, fuzzy msgid "" "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" @@ -74,9 +75,8 @@ msgid "(None)" msgstr "(无)" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 -#, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" -msgstr "(重启DCP-O-MATIC查看语言变化)" +msgstr "(重启DCP-o-matic查看变化)" #: src/wx/config_dialog.cc:143 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "-6db" #: src/wx/export_dialog.cc:68 msgid "0 is best, 51 is worst" -msgstr "" +msgstr "0 为最好,51 为最差" #: src/wx/wx_util.cc:444 msgid "12 - 7.1/HI/VI" @@ -191,6 +191,15 @@ msgid "" "\n" "Please choose which mode you would like to start DCP-o-matic in:" msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">欢迎使用 DCP-o-matic!</span>\n" +"\n" +"DCP-o-matic 有两种模式: '<i>简单</i>' 或者 '<i>完整</i>'.\n" +"\n" +"<i>简单模式</i> 您可以很方便地创建DCP.\n" +"\n" +"<i>完整模式</i>您将能够手动设定所有的DCP设置.\n" +"\n" +"请您选择以何种模式启动 DCP-o-matic:" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:81 msgid "A" @@ -206,12 +215,11 @@ msgstr "关于 DCP-o-matic" #: src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "账户" #: src/wx/player_config_dialog.cc:109 -#, fuzzy msgid "Activity log file" -msgstr "选择输出文件" +msgstr "活动log文件" #: src/wx/screens_panel.cc:151 msgid "Add Cinema" @@ -268,9 +276,8 @@ msgid "Add image sequence" msgstr "添加图像序列" #: src/wx/text_panel.cc:262 -#, fuzzy msgid "Add new..." -msgstr "添加影院..." +msgstr "添加新的..." #: src/wx/content_panel.cc:117 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." @@ -299,7 +306,7 @@ msgstr "调整白点" #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:25 msgid "Advanced KDM options" -msgstr "" +msgstr "高级KDM选项" #: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70 @@ -389,7 +396,7 @@ msgstr "抄送地址" #: src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "Background image" -msgstr "" +msgstr "背景画面" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:76 msgid "Barco Alchemy" @@ -400,9 +407,8 @@ msgid "Blue chromaticity" msgstr "蓝色色度" #: src/wx/video_panel.cc:130 -#, fuzzy msgid "Bottom crop" -msgstr "底部" +msgstr "底部裁切" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 msgid "Browse..." @@ -448,7 +454,7 @@ msgstr "取消" #: src/wx/content_sub_panel.cc:68 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP." -msgstr "不能引用该DCP. " +msgstr "不能引用该DCP." #: src/wx/content_sub_panel.cc:70 #, fuzzy @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "单击该按钮可将所有选定的内容为相同的值。" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37 msgid "Closed captions" -msgstr "" +msgstr "隐藏式字幕" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Colour" @@ -591,9 +597,8 @@ msgid "Content Type" msgstr "内容类型" #: src/wx/player_config_dialog.cc:263 -#, fuzzy msgid "Content directory" -msgstr "DCP目录" +msgstr "内容目录" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Content version" @@ -605,7 +610,7 @@ msgstr "对比度" #: src/wx/text_panel.cc:91 msgid "Coord|Y" -msgstr "" +msgstr "坐标轴|Y" #: src/wx/dcp_panel.cc:81 msgid "Copy as name" @@ -621,9 +626,8 @@ msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "无法导入证书文件 (%s)" #: src/wx/content_menu.cc:383 -#, fuzzy msgid "Could not load KDM" -msgstr "无法加载 KDM." +msgstr "无法加载 KDM" #: src/wx/screen_dialog.cc:71 #, fuzzy, c-format @@ -679,7 +683,7 @@ msgstr "DCP" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:27 msgid "DCP Text Track" -msgstr "" +msgstr "DCP文字轨道" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1405 msgid "DCP asset filename format" @@ -695,16 +699,15 @@ msgstr "DCP元数据的文件名格式" #: src/wx/text_panel.cc:99 msgid "DCP track" -msgstr "" +msgstr "DCP轨道" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "DCP validates OK." -msgstr "" +msgstr "DCP是正常的." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:32 -#, fuzzy msgid "DCP verification" -msgstr "证书秘钥" +msgstr "DCP验证" #: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:154 #: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163 @@ -717,14 +720,12 @@ msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic音频 - %s" #: src/wx/initial_setup_dialog.cc:27 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic setup" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic 设置" #: src/wx/player_config_dialog.cc:114 -#, fuzzy msgid "Debug log file" -msgstr "选择输出文件" +msgstr "Debug文件" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1434 msgid "Debug: decode" @@ -809,11 +810,11 @@ msgstr "详细..." #: src/wx/monitor_dialog.cc:32 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "设备" #: src/wx/player_config_dialog.cc:434 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "设备" #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Do nothing" @@ -862,12 +863,11 @@ msgstr "丢帧: %d" #: src/wx/player_config_dialog.cc:98 msgid "Dual-screen displays" -msgstr "" +msgstr "双屏幕显示" #: src/wx/player_config_dialog.cc:385 -#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "团队" +msgstr "时长" #: src/wx/content_panel.cc:132 msgid "Earlier" @@ -905,9 +905,8 @@ msgid "Effect colour" msgstr "效果颜色" #: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117 -#, fuzzy msgid "Email" -msgstr "邮件发送 KDM" +msgstr "邮件" #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" @@ -951,9 +950,8 @@ msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "导出所有KDM加密设置…" #: src/wx/config_dialog.cc:411 -#, fuzzy msgid "Export chain..." -msgstr "导出…" +msgstr "导出密匙…" #: src/wx/export_dialog.cc:53 msgid "Export film" @@ -989,7 +987,7 @@ msgstr "淡出时间" #: src/wx/fonts_dialog.cc:55 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "文件" #: src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format @@ -1087,28 +1085,24 @@ msgid "Full length" msgstr "总长度" #: src/wx/initial_setup_dialog.cc:48 -#, fuzzy msgid "Full mode" -msgstr "总" +msgstr "显示全部设置" #: src/wx/dcp_panel.cc:110 msgid "GB" msgstr "GB" #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:68 -#, fuzzy msgid "GDC" -msgstr "DCP" +msgstr "GDC" #: src/wx/full_config_dialog.cc:988 -#, fuzzy msgid "GDC password" -msgstr "邮箱登录密码" +msgstr "GDC 密码" #: src/wx/full_config_dialog.cc:984 -#, fuzzy msgid "GDC user name" -msgstr "邮箱用户名" +msgstr "GDC 用户名" #: src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "Gain" @@ -1204,6 +1198,7 @@ msgstr "" "谨慎操作!" #: src/wx/config_dialog.cc:897 +#, fuzzy msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1218,11 +1213,11 @@ msgstr "画面 X 轴位置" #: src/wx/player_config_dialog.cc:100 msgid "Image on primary, controls on secondary" -msgstr "" +msgstr "主屏幕显示画面,副屏幕显示控制器" #: src/wx/player_config_dialog.cc:101 msgid "Image on secondary, controls on primary" -msgstr "" +msgstr "主屏幕显示控制器,副屏幕显示画面" #: src/wx/config_dialog.cc:768 msgid "Import all KDM decryption settings..." @@ -1237,9 +1232,8 @@ msgid "Important notice" msgstr "重要提示" #: src/wx/servers_list_dialog.cc:89 -#, fuzzy msgid "Incorrect version" -msgstr "内容版本" +msgstr "错误的内容版本" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68 msgid "Input gamma" @@ -1309,13 +1303,12 @@ msgid "KDM Email" msgstr "邮件发送 KDM" #: src/wx/player_config_dialog.cc:273 -#, fuzzy msgid "KDM directory" -msgstr "DCP目录" +msgstr "KDM目录" #: src/wx/player_config_dialog.cc:120 msgid "KDM server URL" -msgstr "" +msgstr "KDM服务器地址" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:57 msgid "KDM type" @@ -1368,9 +1361,8 @@ msgid "Left" msgstr "左边" #: src/wx/video_panel.cc:100 -#, fuzzy msgid "Left crop" -msgstr "左边" +msgstr "左裁切" #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" @@ -1385,14 +1377,12 @@ msgid "Line spacing" msgstr "行间距" #: src/wx/screen_dialog.cc:56 -#, fuzzy msgid "Load certificate..." -msgstr "下载证书" +msgstr "载入证书..." #: src/wx/player_config_dialog.cc:244 -#, fuzzy msgid "Locations" -msgstr "证书秘钥" +msgstr "位置" #: src/wx/player_config_dialog.cc:125 #, fuzzy @@ -1421,18 +1411,16 @@ msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" msgstr "MOV 文件 (*.mov)|*.mov" #: src/wx/export_dialog.cc:34 -#, fuzzy msgid "MP4 / H.264" -msgstr "H.264" +msgstr "MP4/H.264" #: src/wx/export_dialog.cc:39 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 文件 (*.mp4)|*.mp4" #: src/wx/hints_dialog.cc:67 -#, fuzzy msgid "Make DCP" -msgstr "创建KDM" +msgstr "创建DCP" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:51 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" @@ -1448,21 +1436,19 @@ msgstr "创建证书" #: src/wx/player_config_dialog.cc:444 msgid "Manufacture week" -msgstr "" +msgstr "制造周" #: src/wx/player_config_dialog.cc:445 -#, fuzzy msgid "Manufacture year" -msgstr "服务器制造商" +msgstr "制造年份" #: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:441 -#, fuzzy msgid "Manufacturer ID" -msgstr "服务器制造商" +msgstr "制造商 ID" #: src/wx/monitor_dialog.cc:36 msgid "Manufacturer product code" -msgstr "" +msgstr "制造商的产品编码" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" @@ -1487,7 +1473,7 @@ msgstr "Mbit/s" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 msgid "Message box" -msgstr "" +msgstr "信箱" #: src/wx/export_dialog.cc:59 msgid "Mix audio down to stereo" @@ -1601,13 +1587,12 @@ msgid "Notes" msgstr "记录" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1096 -#, fuzzy msgid "Notifications" -msgstr "证书秘钥" +msgstr "提醒" #: src/wx/job_view.cc:83 msgid "Notify when complete" -msgstr "" +msgstr "结束时提醒" #: src/wx/full_config_dialog.cc:101 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" @@ -1622,9 +1607,8 @@ msgid "Off" msgstr "关闭" #: src/wx/text_panel.cc:79 -#, fuzzy msgid "Offset" -msgstr "X 偏移" +msgstr "偏移" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Only servers encode" @@ -1700,9 +1684,8 @@ msgid "Paste audio settings" msgstr "黏贴音频设置" #: src/wx/paste_dialog.cc:33 -#, fuzzy msgid "Paste subtitle and caption settings" -msgstr "黏贴字幕设置" +msgstr "黏贴字幕位置和设置" #: src/wx/paste_dialog.cc:27 msgid "Paste video settings" @@ -1731,7 +1714,7 @@ msgstr "偏好设置" #: src/wx/player_config_dialog.cc:378 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "时段" #: src/wx/standard_controls.cc:30 msgid "Play" @@ -1746,9 +1729,8 @@ msgid "Play sound via" msgstr "声音播放设备" #: src/wx/player_config_dialog.cc:268 -#, fuzzy msgid "Playlist directory" -msgstr "DCP目录" +msgstr "播放列表目录" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 msgid "" @@ -1778,7 +1760,7 @@ msgstr "处理类型" #: src/wx/player_config_dialog.cc:442 msgid "Product code" -msgstr "" +msgstr "产品编码" #: src/wx/content_menu.cc:75 msgid "Properties..." @@ -1790,7 +1772,7 @@ msgstr "协议" #: src/wx/export_dialog.cc:64 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "质量" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125 msgid "RGB to XYZ conversion" @@ -1810,7 +1792,7 @@ msgstr "评级 (例如:15)" #: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" -msgstr "" +msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码" #: src/wx/content_menu.cc:76 msgid "Re-examine..." @@ -1822,12 +1804,11 @@ msgstr "重新创建证书和密钥..." #: src/wx/player_config_dialog.cc:458 msgid "Read current devices" -msgstr "" +msgstr "读取当前设备" #: src/wx/content_view.cc:77 -#, fuzzy msgid "Reading content directory" -msgstr "DCP目录" +msgstr "读取内容目录中" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112 msgid "Rec. 601" @@ -1923,7 +1904,7 @@ msgstr "恢复到默认" #: src/wx/dcp_panel.cc:752 msgid "Resolution" -msgstr "解析度" +msgstr "分辨率" #: src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Respect KDM validity periods" @@ -1946,9 +1927,8 @@ msgid "Right click to change gain." msgstr "右键单击要更改增益。" #: src/wx/video_panel.cc:110 -#, fuzzy msgid "Right crop" -msgstr "右边" +msgstr "右裁切" #: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Root" @@ -1984,13 +1964,12 @@ msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "保存到创建KDM的工具列表" #: src/wx/text_panel.cc:87 -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "X 缩放" +msgstr "缩放" #: src/wx/video_panel.cc:146 msgid "Scale to" -msgstr "缩放" +msgstr "缩放到" #: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" @@ -2001,9 +1980,8 @@ msgid "Search network for servers" msgstr "搜索网络服务器(局域网)" #: src/wx/timeline_dialog.cc:66 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "选择OV" +msgstr "选择" #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98 msgid "Select CPL XML file" @@ -2019,9 +1997,8 @@ msgid "Select Chain File" msgstr "选择私钥文件" #: src/wx/full_config_dialog.cc:197 -#, fuzzy msgid "Select Cinemas File" -msgstr "选择私钥文件" +msgstr "选择影院文件" #: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Select Export File" @@ -2044,14 +2021,12 @@ msgid "Select OV" msgstr "选择OV" #: src/wx/player_config_dialog.cc:110 -#, fuzzy msgid "Select activity log file" -msgstr "选择输出文件" +msgstr "选择活动的日志文件" #: src/wx/timeline_dialog.cc:66 -#, fuzzy msgid "Select and move content" -msgstr "根据内容进行分割" +msgstr "选择并移动内容" #: src/wx/full_config_dialog.cc:112 msgid "Select cinema and screen database file" @@ -2062,19 +2037,16 @@ msgid "Select configuration file" msgstr "选择配置文件" #: src/wx/player_config_dialog.cc:115 -#, fuzzy msgid "Select debug log file" -msgstr "选择输出文件" +msgstr "选择debug文件" #: src/wx/player_config_dialog.cc:280 -#, fuzzy msgid "Select image file" -msgstr "选择私钥文件" +msgstr "选择图像文件" #: src/wx/player_config_dialog.cc:126 -#, fuzzy msgid "Select lock file" -msgstr "选择输出文件" +msgstr "选择锁定文件" #: src/wx/export_dialog.cc:75 msgid "Select output file" @@ -2093,16 +2065,14 @@ msgid "Send logs" msgstr "发送日志" #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30 -#, fuzzy msgid "Send translations" -msgstr "团队" +msgstr "发送翻译" #: src/wx/timeline_dialog.cc:70 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "序列" #: src/wx/player_config_dialog.cc:443 -#, fuzzy msgid "Serial" msgstr "序列号" @@ -2151,9 +2121,8 @@ msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" #: src/wx/full_config_dialog.cc:149 -#, fuzzy msgid "Simple" -msgstr "简单伽马值" +msgstr "简单" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62 msgid "Simple gamma" @@ -2164,9 +2133,8 @@ msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "简单伽马值,低位对齐" #: src/wx/initial_setup_dialog.cc:46 -#, fuzzy msgid "Simple mode" -msgstr "简单伽马值" +msgstr "简单模式" #: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Single reel" @@ -2207,7 +2175,7 @@ msgstr "分卷数量" #: src/wx/player_config_dialog.cc:90 msgid "Start player as" -msgstr "" +msgstr "启动播放器为" #: src/wx/text_panel.cc:105 msgid "Stream" @@ -2222,17 +2190,17 @@ msgid "Subject" msgstr "类目" #: src/wx/about_dialog.cc:145 +#, fuzzy msgid "Subscribers" -msgstr "" +msgstr "订阅者" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "字幕语言(例如:QMS)" #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75 -#, fuzzy msgid "Subtitles/captions" -msgstr "字幕" +msgstr "字幕/隐藏式字幕" #: src/wx/player_information.cc:147 msgid "Subtitles: no" @@ -2347,21 +2315,19 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:82 msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate" -msgstr "" +msgstr "分卷包含的图像内容帧速率不可用" #: src/wx/player_config_dialog.cc:373 -#, fuzzy msgid "Theatre name" -msgstr "模板名称" +msgstr "影院名称" #: src/wx/hints_dialog.cc:132 -#, fuzzy msgid "There are no hints yet: project check in progress." -msgstr "正常!" +msgstr "检查工程中." #: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "There are no hints: everything looks good!" -msgstr "正常!" +msgstr "一切正常!" #: src/wx/save_template_dialog.cc:55 msgid "" @@ -2373,9 +2339,8 @@ msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不足." #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127 -#, fuzzy msgid "This CPL contains no encrypted assets." -msgstr "该CPL内容没有加密." +msgstr "该CPL没有包含加密内容." #: src/wx/config_dialog.cc:472 msgid "" @@ -2407,7 +2372,7 @@ msgstr "时间线…" #: src/wx/content_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Timing" -msgstr "KDM有效期" +msgstr "计时器" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix #: src/wx/timing_panel.cc:53 @@ -2415,16 +2380,14 @@ msgid "Timing|Timing" msgstr "计时器" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1129 -#, fuzzy msgid "To address" -msgstr "发件人地址" +msgstr "发送到地址" #: src/wx/video_panel.cc:120 msgid "Top crop" -msgstr "" +msgstr "顶端裁切" #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28 -#, fuzzy msgid "Translate" msgstr "翻译" @@ -2454,14 +2417,12 @@ msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" #: src/wx/screen_dialog.cc:52 -#, fuzzy msgid "Trusted Device" -msgstr "其它可信设备(服务器设备)" +msgstr "信任的设备" #: src/wx/screen_dialog.cc:65 -#, fuzzy msgid "Trusted Device certificate" -msgstr "接受证书(设备)" +msgstr "信任的设备证书" #: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361 #: src/wx/video_panel.cc:88 @@ -2597,9 +2558,8 @@ msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" #: src/wx/text_panel.cc:72 -#, fuzzy msgid "Use as" -msgstr "使用最佳" +msgstr "使用为" #: src/wx/dcp_panel.cc:762 msgid "Use best" @@ -2614,9 +2574,8 @@ msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的音频作为OV然后制作VF" #: src/wx/text_panel.cc:61 -#, fuzzy msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF" -msgstr "将此DCP中的音频作为OV然后制作VF" +msgstr "将此DCP中的隐藏式字幕作为OV然后制作VF" #: src/wx/text_panel.cc:59 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" @@ -2658,12 +2617,11 @@ msgstr "警告" #: src/wx/player_config_dialog.cc:362 msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "水印" #: src/wx/monitor_dialog.cc:40 -#, fuzzy msgid "Week of manufacture" -msgstr "服务器制造商" +msgstr "造商周数" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:153 msgid "White point" @@ -2690,8 +2648,9 @@ msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "将所有KDM保存到同一个文件夹中" #: src/wx/export_dialog.cc:62 +#, fuzzy msgid "Write reels into separate files" -msgstr "" +msgstr "将分卷写入到分离的文件中" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" @@ -2703,11 +2662,11 @@ msgstr "撰稿" #: src/wx/text_panel.cc:80 src/wx/text_panel.cc:88 msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: src/wx/text_panel.cc:83 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108 msgid "YUV to RGB conversion" @@ -2718,9 +2677,8 @@ msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV转换到RGB矩阵(色彩空间)" #: src/wx/monitor_dialog.cc:42 -#, fuzzy msgid "Year of manufacture" -msgstr "服务器制造商" +msgstr "制造时间" #: src/wx/screens_panel.cc:218 #, c-format @@ -2748,50 +2706,48 @@ msgid "" msgstr "您必须先在偏好设置中设定邮件服务器才能发送邮件." #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41 -#, fuzzy msgid "Your email" -msgstr "您的邮箱地址" +msgstr "您的邮箱" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:70 msgid "Your email address" msgstr "您的邮箱地址" #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37 -#, fuzzy msgid "Your name" -msgstr "文件夹名称" +msgstr "您的名字" #: src/wx/timeline_dialog.cc:67 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "缩放" #: src/wx/timeline_dialog.cc:68 msgid "Zoom all" -msgstr "" +msgstr "缩放所有" #: src/wx/timeline_dialog.cc:67 msgid "Zoom in / out" -msgstr "" +msgstr "放大/缩小" #: src/wx/timeline_dialog.cc:68 msgid "Zoom out to whole film" -msgstr "" +msgstr "缩放以适应" #: src/wx/full_config_dialog.cc:972 msgid "certificates.barco.com password" -msgstr "" +msgstr "certificates.barco.com 密码" #: src/wx/full_config_dialog.cc:968 msgid "certificates.barco.com user name" -msgstr "" +msgstr "certificates.barco.com 用户名" #: src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "certificates.christiedigital.com password" -msgstr "" +msgstr "certificates.christiedigital.com 密码" #: src/wx/full_config_dialog.cc:976 msgid "certificates.christiedigital.com user name" -msgstr "" +msgstr "certificates.christiedigital.com 用户名" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy @@ -2800,7 +2756,7 @@ msgstr "影院" #: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475 msgid "closed captions" -msgstr "" +msgstr "隐藏式字幕" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74 msgid "component value" @@ -2808,7 +2764,7 @@ msgstr "结构" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 msgid "content filename" -msgstr "" +msgstr "内容文件名" #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" @@ -2816,7 +2772,7 @@ msgstr "dB" #: src/wx/config_dialog.cc:906 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" -msgstr "" +msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" #: src/wx/name_format_editor.cc:75 #, c-format @@ -2829,27 +2785,25 @@ msgid "f" msgstr "帧" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:80 -#, fuzzy msgid "film name" -msgstr "工程名称" +msgstr "音频名称" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:83 msgid "from date/time" -msgstr "" +msgstr "从 日期/时间" #: src/wx/player_config_dialog.cc:93 -#, fuzzy msgid "full screen" -msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" +msgstr "全屏" #: src/wx/player_config_dialog.cc:94 msgid "full screen with controls on other monitor" -msgstr "" +msgstr "在其他显示屏上全屏" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" #: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "h" -msgstr "时" +msgstr "小时" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" #: src/wx/timing_panel.cc:69 @@ -2858,11 +2812,11 @@ msgstr "分" #: src/wx/player_config_dialog.cc:389 msgid "milliseconds" -msgstr "" +msgstr "毫秒" #: src/wx/player_config_dialog.cc:382 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "分钟" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time #: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:370 @@ -2870,7 +2824,6 @@ msgid "ms" msgstr "毫秒" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1409 -#, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "分卷数量" @@ -2884,9 +2837,8 @@ msgid "port" msgstr "端口" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1408 -#, fuzzy msgid "reel number" -msgstr "序列号" +msgstr "卷号" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" #: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:74 @@ -2894,9 +2846,8 @@ msgid "s" msgstr "秒" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 -#, fuzzy msgid "screen" -msgstr "服务器" +msgstr "屏幕" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78 msgid "threshold" @@ -2908,15 +2859,15 @@ msgstr "时间" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "to date/time" -msgstr "" +msgstr "到 日期/时间" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 msgid "type (cpl/pkl)" -msgstr "" +msgstr "类型(cpl/pkl)" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 msgid "type (j2c/pcm/sub)" -msgstr "" +msgstr "类型(j2c/pcm/sub)" #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 msgid "until" @@ -2924,7 +2875,7 @@ msgstr "终止" #: src/wx/player_config_dialog.cc:92 msgid "window" -msgstr "" +msgstr "窗口" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127 msgid "x" |
