summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/el_GR.po
blob: b0dcfd367f8b7db936a59c403ea39c41f0f566c0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/lib/video_content.cc:444
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:409
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:402
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:432
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:422
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:426 src/lib/video_content.cc:437
#, c-format
msgid " (%.2f:1)"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#: src/lib/job.cc:446
msgid " on %1"
msgstr ""

#: src/lib/config.cc:1126
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
"Type: $TYPE\n"
"Format: $CONTAINER\n"
"Audio: $AUDIO\n"
"Audio Language: $AUDIO_LANGUAGE\n"
"Subtitle Language: $SUBTITLE_LANGUAGE\n"
"Length: $LENGTH\n"
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""

#: src/lib/config.cc:1104
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""

#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:83
msgid "%1 [Atmos]"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content.cc:268
msgid "%1 [DCP]"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:337
msgid "%1 [audio]"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:333
msgid "%1 [movie]"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:335 src/lib/video_mxf_content.cc:96
msgid "%1 [video]"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:397
#, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:38
msgid "1.19"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:39
msgid "1.33 (4:3)"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:40
msgid "1.38 (Academy)"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:41
msgid "1.43 (IMAX)"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:42
msgid "1.66"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:43
msgid "1.78 (16:9 or HD)"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:44
msgid "1.85 (Flat)"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:47
msgid "1.90 (Full frame)"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:45
msgid "2.35 (35mm Scope)"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:46
msgid "2.39 (Scope)"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:77
msgid "3D denoiser"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second
#: src/lib/transcode_job.cc:129
#, c-format
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:451
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:167
msgid ""
"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
"a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
"unlikely to have any visible effect on the image."
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:612
msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:55
msgid "Advertisement"
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:159
msgid ""
"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
"Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
"frame.  You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the "
"\"DCP\" tab."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:155
msgid ""
"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
"(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" "
"tab."
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:103
msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
msgstr ""

#: src/lib/analyse_audio_job.cc:96
msgid "Analysing audio"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:257
msgid "Audio will be resampled from %1Hz to %2Hz"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:259
msgid "Audio will be resampled to %1Hz"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:248
msgid "Audio will not be resampled"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:606
msgid "BT1361 extended colour gamut"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:574
msgid "BT2020"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:629
msgid "BT2020 constant luminance"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:608
msgid "BT2020 for a 10-bit system"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:609
msgid "BT2020 for a 12-bit system"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:628
msgid "BT2020 non-constant luminance"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:633
msgid "BT2100"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:570
msgid "BT470BG"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:624
msgid "BT470BG (BT601-6)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:569
msgid "BT470M"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:566 src/lib/ffmpeg_content.cc:595
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:620
msgid "BT709"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:640
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:551
msgid "BsL"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:552
msgid "BsR"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:543
msgid "C"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:460
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:302
msgid "Cannot contain slashes"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:61
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:1281
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:512
msgid "Centre"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:292
msgid "Channels"
msgstr ""

#: src/lib/check_content_change_job.cc:46
msgid "Checking content for changes"
msgstr ""

#: src/lib/reel_writer.cc:100
msgid "Checking existing image data"
msgstr ""

#: src/lib/check_content_change_job.cc:90
msgid "Choose 'Make DCP' again when you have done this."
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:632
msgid "Chroma-derived constant luminance"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:631
msgid "Chroma-derived non-constant luminance"
msgstr ""

#: src/lib/types.cc:134
msgid "Closed captions"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:591
msgid "Colour primaries"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
#. / file is unknown (not specified in the file).
#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
#. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
#. / file is unknown (not specified in the file).
#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
#. / file is limited, so that not all possible values are valid.
#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
#. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:523 src/lib/ffmpeg_content.cc:530
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:537 src/lib/ffmpeg_content.cc:547
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:552 src/lib/ffmpeg_content.cc:557
msgid "Colour range"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:616
msgid "Colour transfer characteristic"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:637
msgid "Colourspace"
msgstr ""

#: src/lib/content.cc:185
msgid "Computing digest"
msgstr ""

#: src/lib/writer.cc:519
msgid "Computing digests"
msgstr ""

#: src/lib/frame_rate_change.cc:101
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:293
msgid "Content audio sample rate"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:151
msgid "Content to be joined must all have or not have audio"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:154
msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles or captions"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:148
msgid "Content to be joined must all have or not have video"
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:260
msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:256
msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting."
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:106
msgid "Content to be joined must have the same audio delay."
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:102
msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:183
msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:175
msgid "Content to be joined must have the same crop."
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:187
msgid "Content to be joined must have the same fades."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:288
msgid "Content to be joined must have the same outline width."
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:167
msgid "Content to be joined must have the same picture size."
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:179
msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:264
msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:272
msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:268
msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:276
msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:284
msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:280
msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing."
msgstr ""

#: src/lib/content.cc:132 src/lib/content.cc:136
msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:171
msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:297
msgid "Content to be joined must use the same DCP track."
msgstr ""

#: src/lib/text_content.cc:293 src/lib/text_content.cc:305
msgid "Content to be joined must use the same fonts."
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:175
msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream."
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:388
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr ""

#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr ""

#: src/lib/scp_uploader.cc:51
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr ""

#: src/lib/scp_uploader.cc:88
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr ""

#: src/lib/image_examiner.cc:62
msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
msgstr ""

#: src/lib/encode_server_finder.cc:193
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers.  Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:122 src/lib/job.cc:137
msgid "Could not open %1"
msgstr ""

#: src/lib/curl_uploader.cc:86 src/lib/scp_uploader.cc:101
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr ""

#: src/lib/internet.cc:115 src/lib/internet.cc:120
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr ""

#: src/lib/internet.cc:127
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""

#: src/lib/config.cc:1007
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_subtitle.cc:55
msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)"
msgstr ""

#: src/lib/scp_uploader.cc:71
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/curl_uploader.cc:49
msgid "Could not start transfer"
msgstr ""

#: src/lib/curl_uploader.cc:93 src/lib/scp_uploader.cc:118
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:522
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:523
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:553
msgid "DBP"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:554
msgid "DBS"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:44
msgid "DCI Flat"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:46
msgid "DCI Scope"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:106
msgid "DCP XML subtitles"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:313
msgid "DCP sample rate"
msgstr ""

#: src/lib/frame_rate_change.cc:114
#, c-format
msgid "DCP will run at %.1f%% of the content speed.\n"
msgstr ""

#: src/lib/frame_rate_change.cc:104
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:124 src/lib/job.cc:139
msgid ""
"DCP-o-matic could not open the file %1 (%2).  Perhaps it does not exist or "
"is in an unexpected format."
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:113
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""

#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73
#: src/lib/filter.cc:74
msgid "De-interlacing"
msgstr ""

#: src/lib/config.cc:1089
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
"Please find attached KDMs for $CPL_NAME.\n"
"\n"
"Cinema: $CINEMA_NAME\n"
"Screen(s): $SCREENS\n"
"\n"
"The KDMs are valid from $START_TIME until $END_TIME.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"DCP-o-matic"
msgstr ""

#: src/lib/dolby_cp750.cc:28
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr ""

#: src/lib/internet.cc:73
msgid "Download failed (%1 error %2)"
msgstr ""

#: src/lib/frame_rate_change.cc:106
msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
msgstr ""

#: src/lib/frame_rate_change.cc:108
msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n"
msgstr ""

#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:61
msgid "Email KDMs"
msgstr ""

#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:64
msgid "Email KDMs for %1"
msgstr ""

#: src/lib/send_notification_email_job.cc:46
msgid "Email notification"
msgstr ""

#: src/lib/send_problem_report_job.cc:59
msgid "Email problem report"
msgstr ""

#: src/lib/send_problem_report_job.cc:62
msgid "Email problem report for %1"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_encoder.cc:96 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:119
msgid "Encoding"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:67
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:458
msgid "Error: %1"
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:270
msgid "Examining closed captions"
msgstr ""

#: src/lib/examine_content_job.cc:44
msgid "Examining content"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr ""

#: src/lib/scp_uploader.cc:61
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/emailer.cc:222
msgid "Failed to send email"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:46
msgid "Feature"
msgstr ""

#: src/lib/content.cc:428
msgid "Filename"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:573
msgid "Film"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:97
msgid "Finding length"
msgstr ""

#: src/lib/content.cc:435
msgid "Frame rate"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:557
msgid "Full"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:537
msgid "Full (0-%1)"
msgstr ""

#: src/lib/ratio.cc:47
msgid "Full frame"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:320
msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:307
msgid "Full length in audio samples at content rate"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:314
msgid "Full length in video frames at DCP rate"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:300
msgid "Full length in video frames at content rate"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:598
msgid "Gamma 22 (BT470M)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:599
msgid "Gamma 28 (BT470BG)"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:75
msgid "Gradient debander"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:547
msgid "HI"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:516
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:78
msgid "High quality 3D denoiser"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:68
msgid "Horizontal flip"
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:182
msgid ""
"However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
"slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:179
msgid ""
"However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors."
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:293 src/lib/audio_content.cc:313
msgid "Hz"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:607
msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:605
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:587
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""

#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""

#: src/lib/dcp.cc:82
msgid "KDM was made for DCP-o-matic but not for its leaf certificate."
msgstr ""

#: src/lib/dcp.cc:80
msgid "KDM was not made for DCP-o-matic's decryption certificate."
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:72
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
msgid "L"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lc"
msgstr ""

#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:518
msgid "Left centre"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:520
msgid "Left rear surround"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:514
msgid "Left surround"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:457
msgid "Length"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:544
msgid "Lfe"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:513
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:552
msgid "Limited"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:530
msgid "Limited (%1-%2)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:602
msgid "Linear"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:603
msgid "Logarithmic (100:1 range)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:604
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:545
msgid "Ls"
msgstr ""

#: src/lib/mid_side_decoder.cc:35
msgid "Mid-side decoder"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:75 src/lib/filter.cc:76 src/lib/filter.cc:79
msgid "Misc"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_examiner.cc:154
msgid "Mismatched audio channel counts in DCP"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_examiner.cc:160
msgid "Mismatched audio sample rates in DCP"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_examiner.cc:127
msgid "Mismatched frame rates in DCP"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_examiner.cc:135
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:55
msgid "Missing required setting %1"
msgstr ""

#: src/lib/writer.cc:618
msgid "Mono"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:71
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_decoder.cc:77
msgid "No CPLs found in DCP."
msgstr ""

#: src/lib/cinema_kdms.cc:201 src/lib/send_notification_email_job.cc:61
msgid "No mail server configured in preferences"
msgstr ""

#: src/lib/video_content_scale.cc:105
msgid "No scale"
msgstr ""

#: src/lib/video_content_scale.cc:102
msgid "No stretch"
msgstr ""

#: src/lib/image_content.cc:121
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:77 src/lib/filter.cc:78 src/lib/filter.cc:80
msgid "Noise reduction"
msgstr ""

#: src/lib/writer.cc:616
msgid "None"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:456
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""

#: src/lib/content.cc:121
msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
msgstr ""

#: src/lib/content.cc:125
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
msgstr ""

#: src/lib/types.cc:132
msgid "Open subtitles"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:67 src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69
#: src/lib/filter.cc:70
msgid "Orientation"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:171
msgid "Out of memory"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:80
msgid "Overcomplete wavelet denoiser"
msgstr ""

#: src/lib/colour_conversion.cc:284
msgid "P3"
msgstr ""

#: src/lib/util.h:56
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:53
msgid "Policy"
msgstr ""

#: src/lib/content.cc:444
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:85
msgid "Programming error at %1:%2 %3"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:54
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
msgid "R"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:619
msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:51
msgid "Rating"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:550
msgid "Rc"
msgstr ""

#: src/lib/colour_conversion.cc:285
msgid "Rec. 1886"
msgstr ""

#: src/lib/colour_conversion.cc:286
msgid "Rec. 2020"
msgstr ""

#: src/lib/colour_conversion.cc:282
msgid "Rec. 601"
msgstr ""

#: src/lib/colour_conversion.cc:283
msgid "Rec. 709"
msgstr ""

#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:519
msgid "Right centre"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:521
msgid "Right rear surround"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:515
msgid "Right surround"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:70
msgid "Rotate 90 degrees anti-clockwise"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:69
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:546
msgid "Rs"
msgstr ""

#: src/lib/colour_conversion.cc:287
msgid "S-Gamut3/S-Log3"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:571 src/lib/ffmpeg_content.cc:600
msgid "SMPTE 170M (BT601)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:625
msgid "SMPTE 170M (BT601-6)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:630
msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:572 src/lib/ffmpeg_content.cc:601
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:626
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:610
msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:611
msgid "SMPTE ST 428-1"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:575
msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:576
msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:577
msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgstr ""

#: src/lib/scp_uploader.cc:56
msgid "SSH error (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/image_content.cc:107
msgid "Scanning image files"
msgstr ""

#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:47
msgid "Short"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:458
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/lib/audio_content.cc:252
msgid "Some audio will be resampled to %1Hz"
msgstr ""

#: src/lib/check_content_change_job.cc:86
msgid ""
"Some files have been changed since they were added to the project.\n"
"\n"
"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:318
msgid ""
"Some of your closed captions have lines longer than %1 characters, so they "
"will probably be word-wrapped."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:324
msgid ""
"Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be "
"truncated."
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:327
msgid "Some of your content needs a KDM"
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:330
msgid "Some of your content needs an OV"
msgstr ""

#: src/lib/writer.cc:620
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: src/lib/upmixer_a.cc:46
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A"
msgstr ""

#: src/lib/upmixer_b.cc:42
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:52
msgid "Teaser"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:79
msgid "Telecine filter"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:49
msgid "Test"
msgstr ""

#: src/lib/string_text_file_content.cc:75
msgid "Text subtitles"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:73
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:79
msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:109
msgid ""
"The drive that the film is stored on is low in disc space.  Free some more "
"space and try again."
msgstr ""

#: src/lib/playlist.cc:211
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier."
msgstr ""

#: src/lib/playlist.cc:206
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""

#: src/lib/playlist.cc:231
msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
msgstr ""

#: src/lib/playlist.cc:226
msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:211
msgid ""
"There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of "
"some of your content.  This will cause your audio to play back at a much "
"lower or higher pitch than it should.  You are advised to set your DCP frame "
"rate to one closer to your content, provided that your target projection "
"systems support your chosen DCP rate."
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content.cc:588
msgid "There is no video in this DCP"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:171
msgid ""
"There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
"operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
"tab of Preferences."
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:91
msgid ""
"This file is a KDM.  KDMs should be added to DCP content by right-clicking "
"the content and choosing \"Add KDM\"."
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:454
msgid ""
"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
"loaded into this version.  Sorry!"
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:443
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version.  You will need to "
"create a new Film, re-add your content and set it up again.  Sorry!"
msgstr ""

#: src/lib/types.cc:130
msgid "Timed text"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:48
msgid "Trailer"
msgstr ""

#: src/lib/transcode_job.cc:55
msgid "Transcoding %1"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_content_type.cc:50
msgid "Transitional"
msgstr ""

#: src/lib/internet.cc:136
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr ""

#: src/lib/image_proxy.cc:49
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""

#: src/lib/job.cc:200
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:322
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:76
msgid "Unsharp mask and Gaussian blur"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:523 src/lib/ffmpeg_content.cc:547
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:565 src/lib/ffmpeg_content.cc:567
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:568 src/lib/ffmpeg_content.cc:594
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:596 src/lib/ffmpeg_content.cc:597
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:621 src/lib/ffmpeg_content.cc:622
msgid "Unspecified"
msgstr ""

#: src/lib/colour_conversion.cc:240
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
msgid "Unused"
msgstr ""

#: src/lib/upmixer_a.cc:127 src/lib/upmixer_b.cc:137
msgid "Upmix L"
msgstr ""

#: src/lib/upmixer_a.cc:128 src/lib/upmixer_b.cc:138
msgid "Upmix R"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:548
msgid "VI"
msgstr ""

#: src/lib/verify_dcp_job.cc:41
msgid "Verify DCP"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:67
msgid "Vertical flip"
msgstr ""

#: src/lib/util.cc:517
msgid "Visually impaired"
msgstr ""

#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:74
msgid "Weave filter"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_content.cc:627
msgid "YCOCG"
msgstr ""

#: src/lib/filter.cc:73
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:184
msgid ""
"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
"supported.  You are advised either to change the frame rate of your DCP or "
"to make a SMPTE DCP instead (although SMPTE DCPs are not supported by all "
"projectors)."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:171
msgid ""
"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
"supported.  You are advised either to change the frame rate of your DCP or "
"to make a SMPTE DCP instead."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:233
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:136
msgid ""
"You are using DCP-o-matic's stereo-to-5.1 upmixer.  This is experimental and "
"may result in poor-quality audio.  If you continue, you should listen to the "
"resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:222
msgid ""
"You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should "
"join them to ensure smooth joins between the files."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:330
msgid "You have overlapping closed captions, which are not allowed."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:127
msgid ""
"You have specified a font file which is larger than 640kB.  This is very "
"likely to cause problems on playback."
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:310
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:131
msgid ""
"Your DCP has fewer than 6 audio channels.  This may cause problems on some "
"projectors."
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:163
msgid ""
"Your DCP uses an unusual container ratio.  This may cause problems on some "
"projectors.  If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio"
msgstr ""

#: src/lib/hints.cc:258
msgid ""
"Your audio level is very high (on %1).  You should reduce the gain of your "
"audio content."
msgstr ""

#: src/lib/config.cc:312
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""

#: src/lib/playlist.cc:202
msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""

#: src/lib/playlist.cc:222
msgid ""
"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
"boundary."
msgstr ""

#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr ""

#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr ""

#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100 src/lib/string_text_file_content.cc:69
msgid "[subtitles]"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: _reel%1 here is to be added to an export filename to indicate
#. / which reel it is.  Preserve the %1; it will be replaced with the reel number.
#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:67
msgid "_reel%1"
msgstr ""

#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69
msgid "connect timed out"
msgstr ""

#: src/lib/uploader.cc:35
msgid "connecting"
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:306
msgid "container"
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:314
msgid "content type"
msgstr ""

#: src/lib/uploader.cc:73
msgid "copying %1"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:142
msgid "could not find stream information"
msgstr ""

#: src/lib/reel_writer.cc:325
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:33
msgid "could not open file %1 for reading (%2)"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:33
msgid "could not open file %1 for writing (%2)"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:43
msgid "could not read from file %1 (%2)"
msgstr ""

#: src/lib/scp_uploader.cc:66
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/scp_uploader.cc:41
msgid "could not start SSH session"
msgstr ""

#: src/lib/exceptions.cc:49
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr ""

#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:65
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:118
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:90
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""

#: src/lib/content.cc:437 src/lib/content.cc:446
msgid "frames per second"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
#: src/lib/util.cc:179
msgid "h"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:680
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:675
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:642
msgid "it does not have sound in all its reels."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:541
msgid "it has a different frame rate to the film."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:603
msgid "it is 2K and the film is 4K."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:600
msgid "it is 4K and the film is 2K."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:529
msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:533
msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:648
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:686
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:613
msgid "it overlaps other video content; remove the other content."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:564
msgid ""
"its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split "
"by video content'."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:608
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
#: src/lib/util.cc:188
msgid "m"
msgstr ""

#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:302
msgid "name"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
#: src/lib/util.cc:198
msgid "s"
msgstr ""

#: src/lib/colour_conversion.cc:281
msgid "sRGB"
msgstr ""

#: src/lib/film.cc:323
msgid "some of your content is missing"
msgstr ""

#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr ""

#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:256
msgid "unknown"
msgstr ""

#: src/lib/video_content.cc:457
msgid "video frames"
msgstr ""