projects
/
dcpomatic.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
bcac921
)
Remove a few dubious fr_FR fuzzy translations.
author
Carl Hetherington
<cth@carlh.net>
Fri, 19 Jun 2015 23:19:00 +0000
(
00:19
+0100)
committer
Carl Hetherington
<cth@carlh.net>
Fri, 19 Jun 2015 23:19:00 +0000
(
00:19
+0100)
src/wx/po/fr_FR.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/src/wx/po/fr_FR.po
b/src/wx/po/fr_FR.po
index f660420ce5627c0de78fceca6fba19a52627dace..ddcd14779fe375ad1bb7c45da5638288d0cb55e6 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/
src/wx/po/fr_FR.po
@@
-29,8
+29,8
@@
msgid ""
"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-"(C) 2012-201
4 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole
"
-"
Laursen
"
+"(C) 2012-201
5 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n
"
+"
Ole Laursen, Brecht Sanders
"
#: src/wx/config_dialog.cc:984
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
#: src/wx/config_dialog.cc:984
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
@@
-120,9
+120,8
@@
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Ajout cinéma"
#: src/wx/content_menu.cc:62
msgstr "Ajout cinéma"
#: src/wx/content_menu.cc:62
-#, fuzzy
msgid "Add KDM..."
msgid "Add KDM..."
-msgstr "
Ajout cinéma
"
+msgstr ""
#: src/wx/kdm_dialog.cc:86
msgid "Add Screen..."
#: src/wx/kdm_dialog.cc:86
msgid "Add Screen..."
@@
-144,9
+143,8
@@
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajout fichier(s)..."
#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:25
msgstr "Ajout fichier(s)..."
#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:25
-#, fuzzy
msgid "Add image sequence"
msgid "Add image sequence"
-msgstr "
Conserver la vidéo dans la séquence
"
+msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:75
msgid "Add video, image or sound files to the film."
#: src/wx/content_panel.cc:75
msgid "Add video, image or sound files to the film."
@@
-214,14
+212,12
@@
msgstr ""
"%.1fdB."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
"%.1fdB."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
-#, fuzzy
msgid "B"
msgid "B"
-msgstr "
dB
"
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:1003
#: src/wx/config_dialog.cc:1003
-#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgid "BCC address"
-msgstr "Adresse CC"
+msgstr "Adresse
B
CC"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Blue chromaticity"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Blue chromaticity"
@@
-318,9
+314,8
@@
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
msgstr "Choisissez un dossier"
#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
-#, fuzzy
msgid "Choose a font file"
msgid "Choose a font file"
-msgstr "
Choisissez un fichier
"
+msgstr ""
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
msgid "Cinema"
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
msgid "Cinema"
@@
-348,9
+343,8
@@
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:34
msgstr "Contenu"
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Content Properties"
msgid "Content Properties"
-msgstr "
Propriétés du film
"
+msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:95
msgid "Content Type"
#: src/wx/dcp_panel.cc:95
msgid "Content Type"
@@
-381,9
+375,8
@@
msgid "Could not find any images in that folder"
msgstr ""
#: src/wx/film_viewer.cc:181
msgstr ""
#: src/wx/film_viewer.cc:181
-#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgid "Could not get video for view (%s)"
-msgstr "
Lecture du ficher de certificat (%s) impossible
"
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/config_dialog.cc:768
#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/screen_dialog.cc:95
#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/config_dialog.cc:768
#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/screen_dialog.cc:95
@@
-392,9
+385,8
@@
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:810
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:810
-#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgid "Could not read key file (%s)"
-msgstr "
Lecture du ficher de certificat (%s) impossible
"
+msgstr ""
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
msgid "Country"
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
msgid "Country"
@@
-425,9
+417,8
@@
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/audio_dialog.cc:108
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/audio_dialog.cc:108
-#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic audio"
msgid "DCP-o-matic audio"
-msgstr "Son DCP-o-matic
- %s
"
+msgstr "Son DCP-o-matic"
#: src/wx/config_dialog.cc:330
msgid "Default ISDCF name details"
#: src/wx/config_dialog.cc:330
msgid "Default ISDCF name details"
@@
-565,9
+556,8
@@
msgid "Fetching..."
msgstr "Obtention..."
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgstr "Obtention..."
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
-#, fuzzy
msgid "Filename"
msgid "Filename"
-msgstr "
Nom du Film
"
+msgstr ""
#: src/wx/properties_dialog.cc:36
msgid "Film Properties"
#: src/wx/properties_dialog.cc:36
msgid "Film Properties"
@@
-693,9
+683,8
@@
msgid "Input gamma"
msgstr "gamma source"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:48
msgstr "gamma source"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:48
-#, fuzzy
msgid "Input gamma correction"
msgid "Input gamma correction"
-msgstr "
gamma source
"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:59
msgid "Input power"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:59
msgid "Input power"
@@
-759,9
+748,8
@@
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
#: src/wx/video_panel.cc:96
msgstr ""
#: src/wx/video_panel.cc:96
-#, fuzzy
msgid "Left"
msgid "Left"
-msgstr "
Rogner à gauche
"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50
#, fuzzy
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50
#, fuzzy
@@
-810,7
+798,7
@@
msgstr "Sélectionner le certificat"
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
#, fuzzy
msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
#, fuzzy
msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
-msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)"
+msgstr "Luminance masterisée (ex:
1
4fl)"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109
msgid "Matrix"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109
msgid "Matrix"
@@
-885,9
+873,8
@@
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr ""
#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
msgstr ""
#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
-#, fuzzy
msgid "Organisation"
msgid "Organisation"
-msgstr "
Durée
"
+msgstr ""
#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:27
msgid "Organisational unit"
#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:27
msgid "Organisational unit"
@@
-902,9
+889,8
@@
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
#: src/wx/film_viewer.cc:62
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
#: src/wx/film_viewer.cc:62
-#, fuzzy
msgid "Outline content"
msgid "Outline content"
-msgstr "
Contenus multiples sélectionnés
"
+msgstr ""
#: src/wx/kdm_dialog.cc:156
msgid "Output"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:156
msgid "Output"
@@
-984,9
+970,8
@@
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés du film"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
msgstr "Propriétés du film"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
-#, fuzzy
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgid "RGB to XYZ conversion"
-msgstr "
Espace Couleurs
"
+msgstr ""
#: src/wx/audio_dialog.cc:75
msgid "RMS"
#: src/wx/audio_dialog.cc:75
msgid "RMS"
@@
-1005,9
+990,8
@@
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:606
-#, fuzzy
msgid "Re-make certificates..."
msgid "Re-make certificates..."
-msgstr "
Téléchargement Certificat
"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
msgid "Rec. 601"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
msgid "Rec. 601"
@@
-1113,9
+1097,8
@@
msgid "Select KDM"
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:754 src/wx/config_dialog.cc:802
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:754 src/wx/config_dialog.cc:802
-#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgid "Select Key File"
-msgstr "
Sélectionner le certificat
"
+msgstr ""
#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
msgid "Send by email"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
msgid "Send by email"