Merge.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 26 Mar 2013 00:13:09 +0000 (00:13 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 26 Mar 2013 00:13:09 +0000 (00:13 +0000)
12 files changed:
ChangeLog
src/lib/config.h
src/lib/film.cc
src/lib/po/fr_FR.po
src/lib/util.cc
src/tools/po/it_IT.po
src/wx/config_dialog.cc
src/wx/config_dialog.h
src/wx/film_editor.cc
src/wx/po/fr_FR.po
src/wx/po/it_IT.po
src/wx/properties_dialog.cc

index e6702bc8babdd119c9a8fba4924c2a34d5d98523..30179a5eae9191fc1e2510353af25ff4b874f2dd 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
 2013-03-25  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
+       * Add option to set user interface language.
+
+2013-03-25  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+       
        * Version 0.78beta6 released.
 
 2013-03-24  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
index ee46166e6d9809e4a098dcba15175f25509f459f..011ca716faef1839a1227daaa14bd74ad50cab7b 100644 (file)
@@ -165,6 +165,10 @@ public:
        void set_language (std::string l) {
                _language = l;
        }
+
+       void unset_language () {
+               _language = boost::none;
+       }
        
        void write () const;
 
index c84042451f9d74e5d887594a117e0bfbdfcd1b64..bd11c1eb577376b8fbf50c04c7ce47d448919da9 100644 (file)
@@ -755,70 +755,67 @@ Film::dci_name (bool if_created_now) const
                fixed_name = fixed_name.substr (0, 14);
        }
 
-       d << fixed_name << "_";
+       d << fixed_name;
 
        if (dcp_content_type()) {
-               d << dcp_content_type()->dci_name() << "_";
+               d << "_" << dcp_content_type()->dci_name();
        }
 
        if (format()) {
-               d << format()->dci_name() << "_";
+               d << "_" << format()->dci_name();
        }
 
        DCIMetadata const dm = dci_metadata ();
 
        if (!dm.audio_language.empty ()) {
-               d << dm.audio_language;
-               if (!dm.subtitle_language.empty() && with_subtitles()) {
+               d << "_" << dm.audio_language;
+               if (!dm.subtitle_language.empty()) {
                        d << "-" << dm.subtitle_language;
                } else {
                        d << "-XX";
                }
-                       
-               d << "_";
        }
 
        if (!dm.territory.empty ()) {
-               d << dm.territory;
+               d << "_" << dm.territory;
                if (!dm.rating.empty ()) {
                        d << "-" << dm.rating;
                }
-               d << "_";
        }
 
        switch (audio_channels()) {
        case 1:
-               d << "10_";
+               d << "_10";
                break;
        case 2:
-               d << "20_";
+               d << "_20";
                break;
        case 6:
-               d << "51_";
+               d << "_51";
                break;
        case 8:
-               d << "71_";
+               d << "_71";
                break;
        }
 
-       d << "2K_";
+       d << "_2K";
 
        if (!dm.studio.empty ()) {
-               d << dm.studio << "_";
+               d << "_" << dm.studio;
        }
 
        if (if_created_now) {
-               d << boost::gregorian::to_iso_string (boost::gregorian::day_clock::local_day ()) << "_";
+               d << "_" << boost::gregorian::to_iso_string (boost::gregorian::day_clock::local_day ());
        } else {
-               d << boost::gregorian::to_iso_string (_dci_date) << "_";
+               d << "_" << boost::gregorian::to_iso_string (_dci_date);
        }
 
        if (!dm.facility.empty ()) {
-               d << dm.facility << "_";
+               d << "_" << dm.facility;
        }
 
        if (!dm.package_type.empty ()) {
-               d << dm.package_type;
+               d << "_" << dm.package_type;
        }
 
        return d.str ();
index 895afcabe1eea9215af8bec799d236ddd9ac6fbb..7832e4223a13502923f467cb33daa43196c50799 100644 (file)
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Débruiteur 3D haute qualité"
 
 #: src/lib/filter.cc:68
 msgid "Horizontal deblocking filter"
-msgstr "Filtre débloc horizontal"
+msgstr "Filtre dé-bloc horizontal"
 
 #: src/lib/filter.cc:70
 msgid "Horizontal deblocking filter A"
index 593d0e76043953abc1f306ac12c29f33d6ef43db..2e467125181afe6a3c75a2848d625c0101c8ce98 100644 (file)
@@ -271,7 +271,10 @@ dvdomatic_setup_i18n (string lang)
        putenv (e.c_str());
 
        bindtextdomain ("libdvdomatic", mo_path().string().c_str());
-#endif
+#else
+       /* Hack to silence warning */
+       lang.clear ();
+#endif 
 
 #ifdef DVDOMATIC_POSIX
        bindtextdomain ("libdvdomatic", POSIX_LOCALE_PREFIX);
index 89385047b83a5bfd542bf1c6483509471835cbd8..23574ee41882e2c82e009a6a44f8023a29ccbd8b 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-15 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:03+0100\n"
 "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: Italiano\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Language: Italiano\n"
 
 #: src/tools/dvdomatic.cc:177
 msgid "&Analyse audio"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:500
+#: src/tools/dvdomatic.cc:497
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Non posso caricare il film %1 (%2)"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
 
 #: src/tools/dvdomatic.cc:287 src/tools/dvdomatic.cc:402
-#: src/tools/dvdomatic.cc:504
+#: src/tools/dvdomatic.cc:501
 msgid "DVD-o-matic"
 msgstr "DVD-o-matic"
 
@@ -112,4 +112,4 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire"
 #: src/tools/dvdomatic.cc:303
 #, c-format
 msgid "The directory %s already exists."
-msgstr "La directory %s esiste già."
+msgstr "La directory %s esiste gia'."
index ea1a7319e8a440a514c0e150d5eef43482598209..36433611470ff7ee14f8f0ed2de7e2f7f45b49d8 100644 (file)
@@ -46,7 +46,8 @@ ConfigDialog::ConfigDialog (wxWindow* parent)
        wxFlexGridSizer* table = new wxFlexGridSizer (3, 6, 6);
        table->AddGrowableCol (1, 1);
 
-       add_label_to_sizer (table, this, _("User interface language"));
+       _set_language = new wxCheckBox (this, wxID_ANY, _("Set language"));
+       table->Add (_set_language, 1, wxEXPAND);
        _language = new wxChoice (this, wxID_ANY);
        _language->Append (wxT ("English"));
        _language->Append (wxT ("Français"));
@@ -149,6 +150,8 @@ ConfigDialog::ConfigDialog (wxWindow* parent)
                
        Config* config = Config::instance ();
 
+       _set_language->SetValue (config->language ());
+
        if (config->language().get_value_or ("") == "fr") {
                _language->SetSelection (1);
        } else if (config->language().get_value_or ("") == "it") {
@@ -158,7 +161,10 @@ ConfigDialog::ConfigDialog (wxWindow* parent)
        } else {
                _language->SetSelection (0);
        }
-       
+
+       setup_language_sensitivity ();
+
+       _set_language->Connect (wxID_ANY, wxEVT_COMMAND_CHECKBOX_CLICKED, wxCommandEventHandler (ConfigDialog::set_language_changed), 0, this);
        _language->Connect (wxID_ANY, wxEVT_COMMAND_CHOICE_SELECTED, wxCommandEventHandler (ConfigDialog::language_changed), 0, this);
        _tms_ip->SetValue (std_to_wx (config->tms_ip ()));
        _tms_ip->Connect (wxID_ANY, wxEVT_COMMAND_TEXT_UPDATED, wxCommandEventHandler (ConfigDialog::tms_ip_changed), 0, this);
@@ -371,3 +377,20 @@ ConfigDialog::edit_default_dci_metadata_clicked (wxCommandEvent &)
        Config::instance()->set_default_dci_metadata (d->dci_metadata ());
        d->Destroy ();
 }
+
+void
+ConfigDialog::set_language_changed (wxCommandEvent& ev)
+{
+       setup_language_sensitivity ();
+       if (_set_language->GetValue ()) {
+               language_changed (ev);
+       } else {
+               Config::instance()->unset_language ();
+       }
+}
+
+void
+ConfigDialog::setup_language_sensitivity ()
+{
+       _language->Enable (_set_language->GetValue ());
+}
index 8a3c81ec99ec8359c703882d7e4b210082849780..f6f3b3707db4c914e89f15347621cd0243afd4fb 100644 (file)
@@ -39,6 +39,7 @@ public:
        ConfigDialog (wxWindow *);
 
 private:
+       void set_language_changed (wxCommandEvent &);
        void language_changed (wxCommandEvent &);
        void tms_ip_changed (wxCommandEvent &);
        void tms_path_changed (wxCommandEvent &);
@@ -56,7 +57,9 @@ private:
        void server_selection_changed (wxListEvent &);
 
        void add_server_to_control (ServerDescription *);
+       void setup_language_sensitivity ();
 
+       wxCheckBox* _set_language;
        wxChoice* _language;
        wxTextCtrl* _tms_ip;
        wxTextCtrl* _tms_path;
index 2553d0bd51a9c58d01439f17bcc9ebe849d850a4..ec99f4d9d06e359c92d5e0a37426c6c14945aab9 100644 (file)
@@ -687,9 +687,11 @@ FilmEditor::film_changed (Film::Property p)
                break;
        case Film::LENGTH:
                if (_film->source_frame_rate() > 0 && _film->length()) {
-                       s << _film->length().get() << " " << _("frames") << "; " << seconds_to_hms (_film->length().get() / _film->source_frame_rate());
+                       s << _film->length().get() << " "
+                         << wx_to_std (_("frames")) << "; " << seconds_to_hms (_film->length().get() / _film->source_frame_rate());
                } else if (_film->length()) {
-                       s << _film->length().get() << " " << _("frames");
+                       s << _film->length().get() << " "
+                         << wx_to_std (_("frames"));
                } 
                _length->SetLabel (std_to_wx (s.str ()));
                if (_film->length()) {
@@ -842,7 +844,7 @@ FilmEditor::set_film (shared_ptr<Film> f)
        if (_film) {
                FileChanged (_film->directory ());
        } else {
-               FileChanged (wx_to_std (N_("")));
+               FileChanged ("");
        }
 
        if (_audio_dialog) {
@@ -1226,11 +1228,11 @@ FilmEditor::setup_audio_details ()
        } else {
                stringstream s;
                if (_film->audio_stream()->channels() == 1) {
-                       s << _("1 channel");
+                       s << wx_to_std (_("1 channel"));
                } else {
-                       s << _film->audio_stream()->channels () << " " << _("channels");
+                       s << _film->audio_stream()->channels () << " " << wx_to_std (_("channels"));
                }
-               s << ", " << _film->audio_stream()->sample_rate() << _("Hz");
+               s << ", " << _film->audio_stream()->sample_rate() << wx_to_std (_("Hz"));
                _audio->SetLabel (std_to_wx (s.str ()));
        }
 }
index a36d0777694f13266710b44455f14149e44ed0aa..669283aa612430252d86f59a06fc4196e3b1a357 100644 (file)
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Découpe gauche"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:164
 msgid "Length"
-msgstr "Longueur"
+msgstr "Longueur durée"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:339
 msgid "MBps"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Filtres de référence pour A/B"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:88
 msgid "Reference scaler for A/B"
-msgstr "Échelle de référence pour A7B"
+msgstr "Échelle de référence pour A/B"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:128
 msgid "Remove"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Serveur"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:364
 msgid "Show Audio..."
-msgstr "Montrer le son..."
+msgstr "Analyser le son..."
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:71
 msgid "Smoothing"
index 89ae9efec99f5bbf153e31f7d4f62156ece03266..5f6b62fb2a8e7361caead9834d7c1cf4221e2509 100644 (file)
@@ -7,25 +7,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-15 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: Italiano\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Language: Italiano\n"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:440
+#: src/wx/film_editor.cc:441
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:1229
+#: src/wx/film_editor.cc:1230
 msgid "1 channel"
 msgstr "Canale 1"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:184
+#: src/wx/film_editor.cc:185
 msgid "A/B"
 msgstr "A/B"
 
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "A/B"
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:32 src/wx/film_editor.cc:77
+#: src/wx/audio_dialog.cc:32 src/wx/film_editor.cc:78
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:381
+#: src/wx/film_editor.cc:382
 msgid "Audio Delay"
 msgstr "Ritardo dell'audio"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:369
+#: src/wx/film_editor.cc:370
 msgid "Audio Gain"
 msgstr "Guadagno dell'audio"
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. EN)"
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:296
+#: src/wx/film_editor.cc:297
 msgid "Bottom crop"
 msgstr "Taglio in basso"
 
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Sfoglia..."
 
 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:36
 msgid "But I have to use fader"
-msgstr "Ma devo usare il fader"
+msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:374
+#: src/wx/film_editor.cc:375
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcola..."
 
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Calcola..."
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:325
+#: src/wx/film_editor.cc:326
 msgid "Colour look-up table"
 msgstr "Tabella per ricerca del colore"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:120
+#: src/wx/film_editor.cc:121
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:130
+#: src/wx/film_editor.cc:131
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tipo di contenuto"
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
 msgid "Could not open content file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:504
+#: src/wx/film_editor.cc:505
 #, c-format
 msgid "Could not set content: %s"
 msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Crea nella cartella"
 msgid "DCI name"
 msgstr "Nome del DCP"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:141
+#: src/wx/film_editor.cc:142
 msgid "DCP Frame Rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi del DCP"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:109
+#: src/wx/film_editor.cc:110
 msgid "DCP Name"
 msgstr "Nome del DCP"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dettagli del nome di default DCI"
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Directory di default per i nuovi films"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:88
+#: src/wx/film_editor.cc:117 src/wx/job_manager_view.cc:88
 msgid "Details..."
 msgstr "Dettagli"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Dettagli"
 msgid "Disk space required"
 msgstr "Spazio su disco rischiesto"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:191
+#: src/wx/film_editor.cc:192
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:84 src/wx/config_dialog.cc:103
-#: src/wx/film_editor.cc:308
+#: src/wx/film_editor.cc:309
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifica..."
 
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Modifica..."
 msgid "Encoding Servers"
 msgstr "Servers di codifica"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:176
+#: src/wx/film_editor.cc:177
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Fine"
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Facility (es. DLA)"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:73
+#: src/wx/film_editor.cc:74
 msgid "Film"
 msgstr "Film"
 
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Proprietà del film"
 msgid "Film name"
 msgstr "Nome del film"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:303 src/wx/filter_dialog.cc:32
+#: src/wx/film_editor.cc:304 src/wx/filter_dialog.cc:32
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:268
+#: src/wx/film_editor.cc:269
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Fotogrammi già codificati"
 
 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27
 msgid "Gain Calculator"
-msgstr "Calcolatore del guadagno"
+msgstr "Calcola il guadagno audio"
 
 #: src/wx/properties_dialog.cc:59
 msgid "Gb"
@@ -215,31 +215,31 @@ msgstr "Gb"
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:1233
+#: src/wx/film_editor.cc:1234
 msgid "Hz"
 msgstr "Hz"
 
 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
 msgid "I want to play this back at fader"
-msgstr "Voglio riprodurrlo back at fader"
+msgstr "Sto usando il fader a"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:113
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:335
+#: src/wx/film_editor.cc:336
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:281
+#: src/wx/film_editor.cc:282
 msgid "Left crop"
 msgstr "Taglio a sinistra"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:164
+#: src/wx/film_editor.cc:165
 msgid "Length"
 msgstr "Lunghezza"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:339
+#: src/wx/film_editor.cc:340
 msgid "MBps"
 msgstr "MBps"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "MBps"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Documenti"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:104
+#: src/wx/film_editor.cc:105
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "Nome"
 msgid "New Film"
 msgstr "Nuovo Film"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:305 src/wx/film_editor.cc:664
+#: src/wx/film_editor.cc:306 src/wx/film_editor.cc:665
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:135
+#: src/wx/film_editor.cc:136
 msgid "Original Frame Rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi originale"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:159
+#: src/wx/film_editor.cc:160
 msgid "Original Size"
 msgstr "Dimensione Originale"
 
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Scalatura di riferimento A/B"
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:286
+#: src/wx/film_editor.cc:287
 msgid "Right crop"
 msgstr "Taglio a destra"
 
@@ -311,15 +311,15 @@ msgstr "Taglio a destra"
 msgid "Running"
 msgstr "In corso"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:315
+#: src/wx/film_editor.cc:316
 msgid "Scaler"
 msgstr "Scaler"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:407
+#: src/wx/film_editor.cc:408
 msgid "Select Audio File"
-msgstr "Seleziona File Audio"
+msgstr "Seleziona file audio"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:121
+#: src/wx/film_editor.cc:122
 msgid "Select Content File"
 msgstr "Seleziona il file con il contenuto"
 
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Seleziona il file con il contenuto"
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:364
+#: src/wx/film_editor.cc:365
 msgid "Show Audio..."
 msgstr "Mostra Audio..."
 
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Mostra Audio..."
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Levigatura"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:173
+#: src/wx/film_editor.cc:174
 msgid "Start"
 msgstr "Inizio"
 
@@ -347,15 +347,15 @@ msgstr "Studio (es. TCF)"
 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
 msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:431
+#: src/wx/film_editor.cc:432
 msgid "Subtitle Offset"
 msgstr "Sfalsamento dei Sottotitoli"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:436
+#: src/wx/film_editor.cc:437
 msgid "Subtitle Scale"
 msgstr "Scala dei Sottotitoli"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:79
+#: src/wx/film_editor.cc:80
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
@@ -395,15 +395,15 @@ msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:291
+#: src/wx/film_editor.cc:292
 msgid "Top crop"
 msgstr "Taglio in alto"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:171
+#: src/wx/film_editor.cc:172
 msgid "Trim frames"
 msgstr "Taglia fotogrammi"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:125
+#: src/wx/film_editor.cc:126
 msgid "Trust content's header"
 msgstr "Conferma l'intestazione del contenuto"
 
@@ -411,31 +411,31 @@ msgstr "Conferma l'intestazione del contenuto"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:114
+#: src/wx/film_editor.cc:115
 msgid "Use DCI name"
 msgstr "Usa nome DCI"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:145
+#: src/wx/film_editor.cc:146
 msgid "Use best"
 msgstr "Usa la migliore"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:391
+#: src/wx/film_editor.cc:392
 msgid "Use content's audio"
 msgstr "Usa l'audio del contenuto"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:401
+#: src/wx/film_editor.cc:402
 msgid "Use external audio"
 msgstr "Usa l'audio esterno"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:75
+#: src/wx/film_editor.cc:76
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:424
+#: src/wx/film_editor.cc:425
 msgid "With Subtitles"
 msgstr "Con Sottotitoli"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:1231
+#: src/wx/film_editor.cc:1232
 msgid "channels"
 msgstr "canali"
 
@@ -443,21 +443,21 @@ msgstr "canali"
 msgid "counting..."
 msgstr "conteggio..."
 
-#: src/wx/film_editor.cc:373
+#: src/wx/film_editor.cc:374
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:690 src/wx/film_editor.cc:692
+#: src/wx/film_editor.cc:691 src/wx/film_editor.cc:693
 msgid "frames"
 msgstr "fotogrammi"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/film_editor.cc:386
+#: src/wx/film_editor.cc:387
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 #. / TRANSLATORS: `s' here is an abbreviation for seconds, the unit of time
-#: src/wx/film_editor.cc:197
+#: src/wx/film_editor.cc:198
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
index f4acb6b1a8f2181d7d108c696d49d678cd17d9c3..02f848c01a766bc61cbd1a6e9b66eacb4e1e01ca 100644 (file)
@@ -56,7 +56,7 @@ PropertiesDialog::PropertiesDialog (wxWindow* parent, shared_ptr<Film> film)
                int const dcp_length = _film->length().get() * frc.factor();
                double const disk = ((double) _film->j2k_bandwidth() / 8) * dcp_length / (_film->dcp_frame_rate() * 1073741824);
                stringstream s;
-               s << fixed << setprecision (1) << disk << _("Gb");
+               s << fixed << setprecision (1) << disk << wx_to_std (_("Gb"));
                _disk->SetLabel (std_to_wx (s.str ()));
        } else {
                _frames->SetLabel (_("unknown"));