+2016-04-17 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
+
+ * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
2016-04-15 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
* Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 01:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 03:22+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
#: src/lib/audio_content.cc:325
msgid "Full length in audio frames at content rate"
-msgstr "Volledige lengte in audio-frames bij content-snelheid"
+msgstr "Volledige lengte in audio frames bij content-snelheid"
#: src/lib/audio_content.cc:332
msgid "Full length in video frames at DCP rate"
-msgstr "Volledige lengte in video-frames bij DCP-snelheid"
+msgstr "Volledige lengte in video frames bij DCP-snelheid"
#: src/lib/audio_content.cc:318
msgid "Full length in video frames at content rate"
-msgstr "Volledige lengte in video-frames bij content-snelheid"
+msgstr "Volledige lengte in video frames bij content-snelheid"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:471
msgid "Gamma 22 (BT470M)"
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-15 20:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 03:41+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d KDMs weggeschreven naar %s"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59
msgid "&Add Film..."
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563
#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
msgid "CPL"
-msgstr ""
+msgstr "CPL"
#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Create KDMs"
-msgstr ""
+msgstr "Maak KDMs"
#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948
#: src/tools/dcpomatic.cc:984
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398
-#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM creator"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic KDM-maker"
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
-#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic encode server"
-msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
+msgstr "DCP-o-matic encodeer-server"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142
msgid "DKDM"
-msgstr ""
+msgstr "DKDM"
#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+msgstr "Frames per seconde"
#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Hints..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Output"
#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Report a problem..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133
msgid "Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Schermen"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73
-#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
-msgstr "Kies film om te openen"
+msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
msgid "Select film to open"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
msgid "Send KDM emails"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur KDM-emails"
#: src/tools/dcpomatic.cc:428
#, c-format
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 03:17+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
msgstr "Links"
#: src/wx/film_viewer.cc:67
-#, fuzzy
msgid "Left eye"
-msgstr "Links"
+msgstr "Linkeroog"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen."
#: src/wx/film_viewer.cc:68
-#, fuzzy
msgid "Right eye"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Rechteroog"
#: src/wx/config_dialog.cc:825
msgid "Root"
msgstr "UTC offset (tijdzone)"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:93
-#, fuzzy
msgid "UTC+1"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+1"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:102
-#, fuzzy
msgid "UTC+10"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+10"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:103
-#, fuzzy
msgid "UTC+11"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+11"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:104
-#, fuzzy
msgid "UTC+12"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+12"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:94
-#, fuzzy
msgid "UTC+2"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+2"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:95
-#, fuzzy
msgid "UTC+3"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+3"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:96
-#, fuzzy
msgid "UTC+4"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+4"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:97
-#, fuzzy
msgid "UTC+5"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+5"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:98
-#, fuzzy
msgid "UTC+6"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+6"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:99
-#, fuzzy
msgid "UTC+7"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+7"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:100
-#, fuzzy
msgid "UTC+8"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+8"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:101
-#, fuzzy
msgid "UTC+9"
-msgstr "UTC+%d"
+msgstr "UTC+9"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:91
msgid "UTC-1"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-1"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:81
msgid "UTC-10"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-10"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:80
msgid "UTC-11"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-11"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:90
msgid "UTC-2"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-2"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:89
msgid "UTC-3"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-3"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:88
msgid "UTC-3:30"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-3:30"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:87
msgid "UTC-4"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-4"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:86
msgid "UTC-5"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-5"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:85
msgid "UTC-6"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-6"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:84
msgid "UTC-7"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-7"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:83
msgid "UTC-8"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-8"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:82
msgid "UTC-9"
-msgstr ""
+msgstr "UTC-9"
#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Up"