"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 03:01+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
+msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:754
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
-msgstr ""
+msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:723
msgid "New...\tCtrl-N"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 03:22+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
-msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen"
+msgstr "Einzelbildsequenz oder DCP hinzufügen"
#: src/wx/content_panel.cc:77
msgid "Add file(s)..."
#: src/wx/content_panel.cc:81
msgid "Add folder..."
-msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen..."
+msgstr "Einzelbildsequenz oder DCP hinzufügen..."
#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:25
msgid "Add image sequence"
#: src/wx/content_panel.cc:78
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-"Einzelne oder mehrere Video-, Bild-, Ton- oder Untertiteldateien hinzufügen."
+"Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
+"hinzufügen."
#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
msgid "Add..."
#: src/wx/config_dialog.cc:188
msgid "Automatically analyse content audio"
-msgstr "Audioinhaltei beim erstmaligen Einbinden sofort analysieren"
+msgstr "Audioinhalte beim erstmaligen Einbinden sofort analysieren"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:71
msgid "B"
#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:270
msgid "Choose a folder"
-msgstr "Ordner wählen"
+msgstr "Bildsequenz oder DCP-Ordner wählen"
#: src/wx/system_font_dialog.cc:32
msgid "Choose a font"
#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
-msgstr "Eigene Größe"
+msgstr "Eigene Größe (GByte)"
#: src/wx/film_editor.cc:53
msgid "DCP"
#: src/wx/audio_dialog.cc:306
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
-msgstr ""
+msgstr "Integrierter Lautheitsumfang %.2f LU"
#: src/wx/config_dialog.cc:812
msgid "Intermediate"
#: src/wx/audio_dialog.cc:315
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
-msgstr ""
+msgstr "Lautheitsumfang %.2f LU"
#: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477
msgid "MISSING: "
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47
-#, fuzzy
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
-msgstr "Über DCP-o-matic"
+msgstr "Erzeuge DKDM für DCP-o-matic..."
#: src/wx/kdm_dialog.cc:43
msgid "Make KDMs"
msgstr "SMPTE"
#: src/wx/audio_dialog.cc:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
-msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s"
+msgstr "Spitzenwert (Sample peak) ist %.2fdB bei %s"
#: src/wx/video_panel.cc:157
msgid "Scale to"
#: src/wx/config_dialog.cc:579
msgid "Search network for servers"
-msgstr "Durchsuche Netz nach Encodingservern"
+msgstr "Suche automatisch nach Encodingservern"
#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94
msgid "Select CPL XML file"
#: src/wx/config_dialog.cc:1183
msgid "Subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr "Betreff"
#: src/wx/subtitle_view.cc:55
msgid "Subtitle"
#: src/wx/timing_panel.cc:99
msgid "Trim after current position"
-msgstr "Beschneiden nach aktueller Position"
+msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)"
#: src/wx/timing_panel.cc:96
msgid "Trim from end"
#: src/wx/timing_panel.cc:93
msgid "Trim up to current position"
-msgstr "Beschneiden vor aktueller Position"
+msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
#: src/wx/audio_dialog.cc:292
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB"
+msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB"
#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
#: src/wx/video_panel.cc:84