Fix some fuzzy translation confusion.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Fri, 27 Nov 2015 15:15:39 +0000 (15:15 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Fri, 27 Nov 2015 15:15:39 +0000 (15:15 +0000)
src/wx/po/de_DE.po
src/wx/po/es_ES.po
src/wx/po/fr_FR.po
src/wx/po/nl_NL.po
src/wx/po/pl_PL.po
src/wx/po/pt_PT.po
src/wx/po/ru_RU.po
src/wx/po/sv_SE.po

index 309b114221805453b5cf03ff772f0d9470ef982a..99abc81810898b0901e7585a4b9acf9f361b0f0e 100644 (file)
@@ -1454,9 +1454,8 @@ msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Beschneiden vor aktueller Position"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:292
-#, fuzzy, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s"
+msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
index b4d8108a05a62ec7abbd81c096991b430f1465aa..caa4d6f34b081f4f02362f4e59a54ab5ba27f51e 100644 (file)
@@ -1468,9 +1468,8 @@ msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Recortar hasta la posición actual"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:292
-#, fuzzy, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "El pico es %.2fdB en %s"
+msgstr "El pico es %.2fdB"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
index 44d6f1d0d5e986f585626bd5a5c235d38a986369..4900d79869118740763ce3afcff13c34614d2210 100644 (file)
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Couper avant le curseur"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "La crête est de %.2fdB à %s"
+msgstr "La crête est de %.2fdB"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
index 2462878df3c79f72646dd0915b27364aeb01093e..00fbce8a579e09a4a1ca9dd827382f25869eb837 100644 (file)
@@ -1451,9 +1451,8 @@ msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:292
-#, fuzzy, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "Piek is %.2fdB op %s"
+msgstr "Piek is %.2fdB"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
index 19f89f18b4c36aa4d87afa9f8bf630c413b20c27..a272ff35fb82098de6e19e6ea28593b4855e0d9c 100644 (file)
@@ -1460,9 +1460,8 @@ msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:292
-#, fuzzy, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s"
+msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
index fdcea0140502ce21e71fc2b3cfab18fbca7c784f..dd666980a8446adb07ceb4290e44206b6dd1a4ef 100644 (file)
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Aparar até à posição actual"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "Pico de %.2fdB em %s"
+msgstr "Pico de %.2fdB"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
index 8bd965187ef93124e2dd2807a1cceeeb403a467d..e82a37b532ec72ca4a55efaf9db4799b8eed1a79 100644 (file)
@@ -1447,9 +1447,8 @@ msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Обрезать до текущей позиции"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:292
-#, fuzzy, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s"
+msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
index 858d909b1156afb5b71976e04d8635c5ae6f29d4..a4fb451590de91a9543fb1d22b7bc8e8285541c3 100644 (file)
@@ -1461,9 +1461,8 @@ msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Trimma före nuvarande position"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:292
-#, fuzzy, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "Maxvärde är %.2fdB vid %s"
+msgstr "Maxvärde är %.2fdB"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84