summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-10-24 10:27:56 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-10-24 10:27:56 +0100
commit360f49fad409d1e37318ffcf3069c4111c19c7b8 (patch)
treee872689ec14485630f52eddc142bd1924eed1ae7 /src/lib
parent1b4bb48ed28295f7c647adca041cc29fb061b2a1 (diff)
parentbccbbe081b484f48101d76ec52aee922efa2fc50 (diff)
Merge branch 'master' of git.carlh.net:git/dcpomatic
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/playlist.cc8
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po62
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po62
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po62
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po62
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po62
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po62
7 files changed, 211 insertions, 169 deletions
diff --git a/src/lib/playlist.cc b/src/lib/playlist.cc
index c3e430082..264d9ab4a 100644
--- a/src/lib/playlist.cc
+++ b/src/lib/playlist.cc
@@ -62,6 +62,12 @@ Playlist::~Playlist ()
void
Playlist::content_changed (weak_ptr<Content> content, int property, bool frequent)
{
+ /* Don't respond to position changes here, as:
+ - sequencing after earlier/later changes is handled by move_earlier/move_later
+ - any other position changes will be timeline drags which should not result in content
+ being sequenced.
+ */
+
if (property == ContentProperty::LENGTH || property == VideoContentProperty::VIDEO_FRAME_TYPE) {
maybe_sequence_video ();
}
@@ -389,7 +395,7 @@ Playlist::move_later (shared_ptr<Content> c)
}
(*next)->set_position (c->position ());
- c->set_position (c->position() + c->length_after_trim ());
+ c->set_position (c->position() + (*next)->length_after_trim ());
sort (_content.begin(), _content.end(), ContentSorter ());
}
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index 071f582ce..0dc9cd5df 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Abgebrochen"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten"
-#: src/lib/util.cc:786
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -203,6 +203,12 @@ msgstr "Konnte entfernten Ordner %1 (%2) nicht erstellen."
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Bilddatei konnte nicht dekodiert werden"
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden."
@@ -335,7 +341,7 @@ msgstr "Gauss Filter"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient Glätter"
-#: src/lib/util.cc:790
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr "HI"
@@ -363,23 +369,23 @@ msgstr "Kernel De-Interlacer"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/lib/util.cc:792
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr "Center links"
-#: src/lib/util.cc:794
+#: src/lib/util.cc:799
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround hinten links"
-#: src/lib/util.cc:788
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Surround links"
-#: src/lib/util.cc:787
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "LFE (Subwoofer)"
@@ -447,19 +453,19 @@ msgstr "Freigabehinweis"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:785
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/lib/util.cc:793
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr "Center rechts"
-#: src/lib/util.cc:795
+#: src/lib/util.cc:800
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround hinten rechts"
-#: src/lib/util.cc:789
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Surround rechts"
@@ -542,7 +548,7 @@ msgstr "Überleitung"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt"
-#: src/lib/image_proxy.cc:193
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten"
@@ -562,7 +568,7 @@ msgstr "Unscharf Maskieren mit Gaußschem Unschärfefilter"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/lib/util.cc:791
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr "VI"
@@ -594,7 +600,7 @@ msgstr "[Standbild]"
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten"
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen"
@@ -618,7 +624,7 @@ msgstr "kopiere %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "Datei %1 konnte nicht erstellt werden."
-#: src/lib/ffmpeg.cc:176
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "Ton Dekoder nicht gefunden."
@@ -626,7 +632,7 @@ msgstr "Ton Dekoder nicht gefunden."
msgid "could not find stream information"
msgstr "Keine Spur-Information gefunden"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:155
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
msgid "could not find video decoder"
msgstr "Bild-Dekoder nicht gefunden"
@@ -674,19 +680,19 @@ msgstr "SSH Session konnte nicht gestartet werden"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "Datei %1 konnte nicht geschrieben werden (%2)"
-#: src/lib/util.cc:585
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "error during async_accept (%1)"
-#: src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "error during async_connect (%1)"
-#: src/lib/util.cc:634
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "error during async_read (%1)"
-#: src/lib/util.cc:606
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error during async_write (%1)"
@@ -694,23 +700,23 @@ msgstr "error during async_write (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/lib/util.cc:156
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/lib/util.cc:174
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "Key %1 in Key-value set fehlt"
@@ -748,12 +754,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB nicht linearisiert"
-#: src/lib/util.cc:189
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "Sekunden"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 3aa8c19fa..4fcfac93a 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Cancelado"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2"
-#: src/lib/util.cc:786
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -198,6 +198,12 @@ msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "No se pudo crear el fichero (%1)"
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "No se pudo abrir %1"
@@ -327,7 +333,7 @@ msgstr "Gaussiano"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:790
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sordos"
@@ -356,23 +362,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/lib/util.cc:792
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr "Centro izquierda"
-#: src/lib/util.cc:794
+#: src/lib/util.cc:799
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround trasero izquierda"
-#: src/lib/util.cc:788
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Surround izquierda"
-#: src/lib/util.cc:787
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (bajos)"
@@ -437,19 +443,19 @@ msgstr "Clasificación"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:785
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/lib/util.cc:793
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr "Centro derecha"
-#: src/lib/util.cc:795
+#: src/lib/util.cc:800
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround trasero derecha"
-#: src/lib/util.cc:789
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Surround derecha"
@@ -532,7 +538,7 @@ msgstr "Transitional"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP"
-#: src/lib/image_proxy.cc:193
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
@@ -552,7 +558,7 @@ msgstr "Máscara de desenfoque Gaussiano"
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/lib/util.cc:791
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr "Ciegos"
@@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "[imagen fija]"
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "no puede contener barras"
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "tiempo de conexión agotado"
@@ -608,7 +614,7 @@ msgstr "copiando %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "No se pudo crear el fichero (%1)"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:176
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "no se encontró el decodificador de audio"
@@ -616,7 +622,7 @@ msgstr "no se encontró el decodificador de audio"
msgid "could not find stream information"
msgstr "no se pudo encontrar información del flujo"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:155
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
msgid "could not find video decoder"
msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo"
@@ -664,19 +670,19 @@ msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero (%1)"
-#: src/lib/util.cc:585
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "error durante async_accept (%1)"
-#: src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "error durante async_connect (%1)"
-#: src/lib/util.cc:634
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "error durante async_read (%1)"
-#: src/lib/util.cc:606
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error durante async_write (%1)"
@@ -684,23 +690,23 @@ msgstr "error durante async_write (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "imágenes por segundo"
-#: src/lib/util.cc:156
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/lib/util.cc:174
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor"
@@ -738,12 +744,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB no-lineal"
-#: src/lib/util.cc:189
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "segundos"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 0242c63e7..ff1152f39 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Annulé"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2"
-#: src/lib/util.cc:786
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -201,6 +201,12 @@ msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Impossible de décoder le ficher image"
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "lecture du fichier %1 impossible"
@@ -332,7 +338,7 @@ msgstr "Gaussien"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
-#: src/lib/util.cc:790
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Déficients Auditifs"
@@ -360,23 +366,23 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/lib/util.cc:792
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr "Centre Gauche"
-#: src/lib/util.cc:794
+#: src/lib/util.cc:799
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:788
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:787
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Basses fréquences"
@@ -440,19 +446,19 @@ msgstr "Classification"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:785
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: src/lib/util.cc:793
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr "Centre Droit"
-#: src/lib/util.cc:795
+#: src/lib/util.cc:800
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround arrière droite"
-#: src/lib/util.cc:789
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Arrière droite"
@@ -534,7 +540,7 @@ msgstr "Transitional"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré."
-#: src/lib/image_proxy.cc:193
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
@@ -554,7 +560,7 @@ msgstr "Adoucissement et flou Gaussien"
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/lib/util.cc:791
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr "Déficients Visuels"
@@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "[restant]"
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "slash interdit"
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "temps de connexion expiré"
@@ -610,7 +616,7 @@ msgstr "copie de %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:176
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "décodeur audio introuvable"
@@ -618,7 +624,7 @@ msgstr "décodeur audio introuvable"
msgid "could not find stream information"
msgstr "information du flux introuvable"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:155
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
msgid "could not find video decoder"
msgstr "décodeur vidéo introuvable"
@@ -668,19 +674,19 @@ msgstr "démarrage de session SSH impossible"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible (%2)"
-#: src/lib/util.cc:585
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "erreur pendant async_accept (%1)"
-#: src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "erreur pendant async_connect (%1)"
-#: src/lib/util.cc:634
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "erreur pendant async_read (%1)"
-#: src/lib/util.cc:606
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erreur pendant async_write (%1)"
@@ -688,23 +694,23 @@ msgstr "erreur pendant async_write (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
-#: src/lib/util.cc:156
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/lib/util.cc:174
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "clé %1 manquante dans le réglage"
@@ -742,12 +748,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB non linéarisé"
-#: src/lib/util.cc:189
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "secondes"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 0ddbc4a9a..5863e5ad7 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Cancellato"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
-#: src/lib/util.cc:786
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -204,6 +204,12 @@ msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "Non riesco ad aprire %1"
@@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "Gaussiana"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradiente debander"
-#: src/lib/util.cc:790
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -366,24 +372,24 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"
-#: src/lib/util.cc:792
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:794
+#: src/lib/util.cc:799
#, fuzzy
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround sinistro"
-#: src/lib/util.cc:788
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Surround sinistro"
-#: src/lib/util.cc:787
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe(sub)"
@@ -449,20 +455,20 @@ msgstr "Punteggio"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec 709"
-#: src/lib/util.cc:785
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Destro"
-#: src/lib/util.cc:793
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:795
+#: src/lib/util.cc:800
#, fuzzy
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround destro"
-#: src/lib/util.cc:789
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
@@ -548,7 +554,7 @@ msgstr "Di transizione"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr ""
-#: src/lib/image_proxy.cc:193
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
@@ -568,7 +574,7 @@ msgstr "Maschera unsharp e sfocatura Gaussiana"
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/lib/util.cc:791
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
@@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "ancora"
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "non può contenere barre"
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "connessione scaduta"
@@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "copia %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:176
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
@@ -633,7 +639,7 @@ msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
msgid "could not find stream information"
msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:155
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
msgid "could not find video decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder video"
@@ -683,19 +689,19 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "non posso scrivere il file (%1)"
-#: src/lib/util.cc:585
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:634
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:606
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
@@ -703,23 +709,23 @@ msgstr ""
msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
-#: src/lib/util.cc:156
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "ora"
-#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "ore"
-#: src/lib/util.cc:174
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave"
@@ -757,12 +763,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB non linearizzato"
-#: src/lib/util.cc:189
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "secondi"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 857aa12d4..bc953fbbe 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Afgebroken"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2"
-#: src/lib/util.cc:786
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Midden"
@@ -197,6 +197,12 @@ msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Kan beeldbestand niet decoderen"
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "Kan niet openen %1"
@@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "Gaussian"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:790
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Slechthorenden"
@@ -357,23 +363,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/lib/util.cc:792
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr "Links midden"
-#: src/lib/util.cc:794
+#: src/lib/util.cc:799
msgid "Left rear surround"
msgstr "Links achter surround"
-#: src/lib/util.cc:788
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "links surround"
-#: src/lib/util.cc:787
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -441,19 +447,19 @@ msgstr "Beoordeling"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:785
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/lib/util.cc:793
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr "Rechts midden"
-#: src/lib/util.cc:795
+#: src/lib/util.cc:800
msgid "Right rear surround"
msgstr "Rechtsachter surround"
-#: src/lib/util.cc:789
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Rechts surround"
@@ -535,7 +541,7 @@ msgstr "Bumper"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Onverwachte ZIP file inhoud"
-#: src/lib/image_proxy.cc:193
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
@@ -555,7 +561,7 @@ msgstr "Unsharp mask and Gaussian blur"
msgid "Untitled"
msgstr "Niet benoemd"
-#: src/lib/util.cc:791
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr "Slechtzienden"
@@ -587,7 +593,7 @@ msgstr "[still]"
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden"
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "verbinding timeout"
@@ -611,7 +617,7 @@ msgstr "kopieeren %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "kan geen bestand maken %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:176
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "kan geen audio decoder vinden"
@@ -619,7 +625,7 @@ msgstr "kan geen audio decoder vinden"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kan geen stream informatie vinden"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:155
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
msgid "could not find video decoder"
msgstr "kan geen videodecoder vinden"
@@ -667,19 +673,19 @@ msgstr "kan SSH sessie niet starten"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "kan niet schrijven naar bestand %1 (%2)"
-#: src/lib/util.cc:585
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "fout met async_accepteren (FTP) (%1)"
-#: src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "fout met async_verbinden (FTP) (%1)"
-#: src/lib/util.cc:634
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "fout met async_lezen (FTP) (%1)"
-#: src/lib/util.cc:606
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)"
@@ -687,23 +693,23 @@ msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "frames per seconde"
-#: src/lib/util.cc:156
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "uur"
-#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "uren"
-#: src/lib/util.cc:174
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minuut"
-#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "ontbrekende key %1 in key-value set"
@@ -741,11 +747,11 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB non-linearised"
-#: src/lib/util.cc:189
+#: src/lib/util.cc:194
msgid "second"
msgstr "secondes"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index d4b773c2e..0c11c69e0 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Avbruten"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
-#: src/lib/util.cc:786
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -201,6 +201,12 @@ msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "kunde inte skapa fil %1"
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "Kunde inte öppna %1"
@@ -331,7 +337,7 @@ msgstr "Gaussisk"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradientutjämnare"
-#: src/lib/util.cc:790
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -360,24 +366,24 @@ msgstr "Kernel-avflätare"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/lib/util.cc:792
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:794
+#: src/lib/util.cc:799
#, fuzzy
msgid "Left rear surround"
msgstr "Vänster surround"
-#: src/lib/util.cc:788
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Vänster surround"
-#: src/lib/util.cc:787
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -443,20 +449,20 @@ msgstr "Rating"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:785
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/lib/util.cc:793
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:795
+#: src/lib/util.cc:800
#, fuzzy
msgid "Right rear surround"
msgstr "Höger surround"
-#: src/lib/util.cc:789
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Höger surround"
@@ -540,7 +546,7 @@ msgstr "Transitional"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr ""
-#: src/lib/image_proxy.cc:193
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
@@ -561,7 +567,7 @@ msgstr "Oskärpemask och Gaussisk suddighet"
msgid "Untitled"
msgstr "Utan titel"
-#: src/lib/util.cc:791
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
@@ -595,7 +601,7 @@ msgid "cannot contain slashes"
msgstr "får inte innehålla snedstreck"
# Svengelska
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "uppkopplingen tajmade ur"
@@ -619,7 +625,7 @@ msgstr "kopierar %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "kunde inte skapa fil %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:176
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare"
@@ -627,7 +633,7 @@ msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunde inte hitta information om strömmen"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:155
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
msgid "could not find video decoder"
msgstr "kunde inte hitta video-avkodare"
@@ -676,19 +682,19 @@ msgstr "kunde inte starta SSH-session"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "kunde inte skriva till fil %1 (%2)"
-#: src/lib/util.cc:585
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "fel vid async_accept (%1)"
-#: src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "fel vid async_connect (%1)"
-#: src/lib/util.cc:634
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "fel vid async_read (%1)"
-#: src/lib/util.cc:606
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fel vid async_write (%1)"
@@ -696,23 +702,23 @@ msgstr "fel vid async_write (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
-#: src/lib/util.cc:156
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "timme"
-#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "timmar"
-#: src/lib/util.cc:174
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp"
@@ -751,12 +757,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB icke-linjär"
-#: src/lib/util.cc:189
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "sekunder"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"