summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-11-26 22:24:39 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-11-26 22:24:39 +0000
commitfd516abb8cb366f37f90baba33134e9b9dab1b8e (patch)
tree94fa98de5198b966c125d66301ff11723b3ad6d3 /src/lib
parent72eedf0b240c71b9dbd27d1f95b109b48e3200a2 (diff)
Update fr_FR translation from Lilian Lefranc.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po49
1 files changed, 21 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 6023f6377..79d6b926a 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -8,30 +8,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 19:37+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/sndfile_content.cc:59
msgid "%1 [audio]"
-msgstr ""
+msgstr "%1 [audio]"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:170
msgid "%1 [movie]"
-msgstr ""
+msgstr "%1 [vidéo]"
#: src/lib/moving_image_content.cc:58
msgid "%1 [moving images]"
-msgstr ""
+msgstr "%1 [diaporama]"
#: src/lib/still_image_content.cc:52
-#, fuzzy
msgid "%1 [still]"
-msgstr "fixe"
+msgstr "%1 [fixe]"
#: src/lib/sndfile_content.cc:80
msgid "%1 channels, %2kHz, %3 samples"
@@ -132,14 +131,12 @@ msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible"
#: src/lib/film.cc:929
-#, fuzzy
msgid "Could not find DCP to make KDM for"
-msgstr "décodeur audio introuvable"
+msgstr "DCP introuvable pour fabrication de KDM"
#: src/lib/job.cc:95
-#, fuzzy
msgid "Could not open %1"
-msgstr "lecture du fichier (%1) impossible"
+msgstr "lecture du fichier %1 impossible"
#: src/lib/scp_dcp_job.cc:175
msgid "Could not open %1 to send"
@@ -147,7 +144,7 @@ msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible"
#: src/lib/film.cc:939
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
-msgstr ""
+msgstr "DCP illisible pour fabrication de KDM"
#: src/lib/scp_dcp_job.cc:145
msgid "Could not start SCP session (%1)"
@@ -175,7 +172,7 @@ msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n"
msgid ""
"DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in "
"an unexpected format."
-msgstr ""
+msgstr "DCP-o-matic ne peut pas ouvrir le fichier %1"
#: src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70
#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73
@@ -316,7 +313,7 @@ msgstr "Divers"
#: src/lib/film.cc:931
msgid "More than one possible DCP to make KDM for"
-msgstr ""
+msgstr "Il y a plusieurs DCP pour lesquels faire la KDM"
#: src/lib/filter.cc:81
msgid "Motion compensating deinterlacer"
@@ -348,9 +345,8 @@ msgid "Rating"
msgstr "Classification"
#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143
-#, fuzzy
msgid "Rec. 709"
-msgstr "Rec 709"
+msgstr "Rec. 709"
#: src/lib/util.cc:751
msgid "Right"
@@ -440,7 +436,7 @@ msgstr "Adoucissement et flou Gaussien"
#: src/lib/colour_conversion.cc:141
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Sans titre"
#: src/lib/filter.cc:69
msgid "Vertical deblocking filter"
@@ -479,9 +475,8 @@ msgid "connecting"
msgstr "connexion"
#: src/lib/film.cc:267
-#, fuzzy
msgid "container"
-msgstr "contenu"
+msgstr "conteneur"
#: src/lib/film.cc:275
msgid "content type"
@@ -512,9 +507,8 @@ msgid "could not find video decoder"
msgstr "décodeur vidéo introuvable"
#: src/lib/sndfile_decoder.cc:45
-#, fuzzy
msgid "could not open audio file for reading"
-msgstr "lecture du fichier impossible"
+msgstr "lecture du fichier audio impossible"
#: src/lib/exceptions.cc:29
msgid "could not open file %1"
@@ -525,9 +519,8 @@ msgid "could not open file for reading"
msgstr "lecture du fichier impossible"
#: src/lib/dcp_video_frame.cc:342
-#, fuzzy
msgid "could not read encoded data"
-msgstr "décodeur audio introuvable"
+msgstr "lecture des données encodées impossible"
#: src/lib/exceptions.cc:42
msgid "could not read from file %1 (%2)"
@@ -551,7 +544,7 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible (%2)"
#: src/lib/moving_image_examiner.cc:82
msgid "first frame in moving image directory is number %1"
-msgstr ""
+msgstr "la première image dans le dossier est la numéro %1"
#: src/lib/transcode_job.cc:95
msgid "frames per second"
@@ -559,7 +552,7 @@ msgstr "images par seconde"
#: src/lib/transcode_job.cc:98
msgid "hashing"
-msgstr ""
+msgstr "calcul du hash"
#: src/lib/util.cc:145
msgid "hour"
@@ -599,7 +592,7 @@ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement"
#: src/lib/moving_image_examiner.cc:78
msgid "only %1 file(s) found in moving image directory"
-msgstr ""
+msgstr "Seulement %1 fichier(s) trouvé(s) dans le dossier de diaporama"
#. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
#. / on an operation.
@@ -613,7 +606,7 @@ msgstr "sRGB"
#: src/lib/config.cc:73
msgid "sRGB non-linearised"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB non linéarisé"
#: src/lib/util.cc:157
msgid "seconds"
@@ -621,7 +614,7 @@ msgstr "secondes"
#: src/lib/moving_image_examiner.cc:86
msgid "there are %1 images in the directory but the last one is number %2"
-msgstr ""
+msgstr "il y a %1 images dans le dossier mais la dernière est la numéro %2"
#~ msgid "Image: %1"
#~ msgstr "Image : %1"