diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-09 20:17:19 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-09 20:17:22 +0100 |
| commit | 6b584fcc09138558639d53b4b1c7c7e6e65e776f (patch) | |
| tree | a90a42675c1c04bb45d3deccfac949590c628038 /src/wx/po/fr_FR.po | |
| parent | 35dfc1d705561fc41737a076b92fbb03a432b38d (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 196 |
1 files changed, 113 insertions, 83 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index ad94c5415..609d24b35 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-28 15:33+0200\n" "Last-Translator: Dan Cohen <thedan.cohen@protonmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -97,7 +97,12 @@ msgstr "" "%s existe déjà comme nom de fichier. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour un " "film." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Audio %s - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Audio %s - %s" @@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "Version 2D d'un DCP 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -519,8 +524,8 @@ msgstr "Paramètres de contenu avancés" msgid "Advanced settings..." msgstr "Paramètres avancés..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Avancé..." @@ -640,8 +645,8 @@ msgstr "Au moins un sous-titre dure moins de 15 images." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "Nom de la CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Calculer..." @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain du canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -906,11 +911,11 @@ msgstr "Configuration|Chronologie" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmez l'e-mail KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Conteneur" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "Contenu" msgid "Content Properties" msgstr "Propriétés du contenu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Type de contenu" @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Copier comme nom" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Copier les cinémas du fichier ZIP dans l'emplacement d'origine à" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Impossible d'analyser le son." @@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Impossible d'importer le certificat (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Impossible de charger le KDM" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." @@ -1071,12 +1076,12 @@ msgstr "Rogner la sortie à" msgid "Current version" msgstr "Version courante" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Curseur : %.1fdB à %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Curseur : aucun" @@ -1093,7 +1098,7 @@ msgstr "Échelle personnalisée" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "DCI X'Y'Z'" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "Résolution de décodage: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Résolution de décodage: inconnu" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Décryptage des KDMs" @@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Définir la police dans la sortie et exporter le fichier de police" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Délai" @@ -1307,7 +1312,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Modifier l'écran" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1342,10 +1347,35 @@ msgstr "Activer le contrôle d'interface HTTP sur le port" msgid "Encoding Servers" msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Crypté" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Crypté" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Crypté" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -1360,11 +1390,11 @@ msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour le contact, pas %s" msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exporter le certificat d'entité finale de décryptage KDM..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..." @@ -1401,7 +1431,7 @@ msgstr "FTP (pour Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Établissement" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Fondu de début" @@ -1409,7 +1439,7 @@ msgstr "Fondu de début" msgid "Fade in time" msgstr "Durée du fondu début" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Fondu de fin" @@ -1546,7 +1576,7 @@ msgstr "" "L'image %frame a une composante d'image trop grande (la composante " "%component a une taille de %size bytes)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Fréquence d'images" @@ -1592,7 +1622,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Gain" @@ -1718,7 +1748,7 @@ msgstr "" "\n" "dans la case ci-dessous, puis cliquez sur OK." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1730,7 +1760,7 @@ msgstr "" "KDMs que vous avez reçus pour ces certificats deviendront inutilisables. " "Soyez prudent·e !" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1759,7 +1789,7 @@ msgstr "Image sur le primaire, contrôles sur le secondaire" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Image sur le secondaire, contrôles sur le primaire" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importer tous les paramètres de décryptage KDM..." @@ -1791,7 +1821,7 @@ msgstr "Puissance d'entrée" msgid "Input transfer function" msgstr "Fonction de transfert d'entrée" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Intensité sonore %.2f LUFS" @@ -1812,11 +1842,11 @@ msgstr "International avec texte" msgid "International textless" msgstr "International sans texte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Fichier d'exportation %s non valide" @@ -1841,7 +1871,7 @@ msgstr "Nom commun de l'émetteur" msgid "Issuer organization name" msgstr "Nom de l'organisation de l'émetteur" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1891,11 +1921,11 @@ msgstr "KDM|Validité" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Clés" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1904,7 +1934,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Label" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -2002,11 +2032,11 @@ msgstr "Charger le certificat..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Charger la configuration depuis le fichier ZIP" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Chargement des playlists et KDMs" @@ -2019,7 +2049,7 @@ msgstr "Sites" msgid "Log" msgstr "Rapport" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage dynamique %.2f LU" @@ -2061,7 +2091,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Fichiers MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop MPEG2" @@ -2111,7 +2141,7 @@ msgstr "Marquer les canaux audio jusqu'à (et y compris)" msgid "Markers" msgstr "Marqueurs" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Marqueurs..." @@ -2135,7 +2165,7 @@ msgstr "Nombre maximum d'images à stocker par thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "Taille maximum de bobine" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2148,7 +2178,7 @@ msgstr "Boîte de messages" msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Métadonnées..." @@ -2306,7 +2336,7 @@ msgstr "KDM NÉCESSAIRE : " msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV NÉCESSAIRE : " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2375,7 +2405,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Non-standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -2564,12 +2594,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Crête" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Crête : %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Crête : inconnue" @@ -2609,7 +2639,7 @@ msgstr "Elément de la liste de lecture" msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; l'audio est en cours d'analyse..." @@ -2625,7 +2655,7 @@ msgstr "Pré-sortie" msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -2679,7 +2709,7 @@ msgstr "Classification" msgid "Ratings" msgstr "Classification" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000" @@ -2687,7 +2717,7 @@ msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000" msgid "Re-examine..." msgstr "Examiner à nouveau..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Re-créer les certificats et clés..." @@ -2745,7 +2775,7 @@ msgstr "Mode bobine" msgid "Reels" msgstr "Bobines" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "Bobines..." @@ -2837,7 +2867,7 @@ msgstr "Rétablir le sujet et le texte par défaut" msgid "Reset to default text" msgstr "Rétablir le texte par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -2878,11 +2908,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE (Bv2.0 uniquement)" @@ -2906,12 +2936,12 @@ msgstr "Même emplacement que la dernière fois" msgid "Same place as project" msgstr "Même emplacement que le projet" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s sur le canal %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "Taux d'échantillonnage" @@ -2971,7 +3001,7 @@ msgstr "Selectionner" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL XML" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le fichier de certificat" @@ -2988,11 +3018,11 @@ msgstr "Sélectionner le fichier de chaîne" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Sélectionner le fichier cinémas" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Sélectionner le fichier d'export" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Sélectionner le fichier à importer" @@ -3132,7 +3162,7 @@ msgstr "Afficher" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Afficher les processeurs audio expérimentaux" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Afficher le graphique des niveaux audio..." @@ -3153,7 +3183,7 @@ msgstr "Afficher la zone des sous-titres" msgid "Sign language video language" msgstr "Langue de la vidéo en langue des signes" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs" @@ -3251,7 +3281,7 @@ msgstr "Séparer par contenu vidéo" msgid "Stable version" msgstr "Version stable" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3676,7 +3706,7 @@ msgstr "" "\n" "DCP-o-matic doit-il essayer de le démonter maintenant ?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3785,7 +3815,7 @@ msgstr "La ressource sonore %f a nombre de bits par échantillon %n invalide." msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "La ressource sonore %f a une fréquence d'image invalide de %n." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3968,18 +3998,18 @@ msgstr "" "autre projet. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de " "projet %s si c'est ce que vous voulez importer." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" "La liste de lecture ne peut être chargée en raison d'un KDM manquant ou " "invalide." -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" "La liste de lecture ne peut être chargé en raison d'un contenu manquant." -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "La liste de lecture est vide." @@ -4120,7 +4150,7 @@ msgstr "Couper au début" msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper jusqu'à la position actuelle" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête véritable est de %.2fdB" @@ -4285,7 +4315,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" @@ -4297,7 +4327,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF par défaut" msgid "Use as" msgstr "Utiliser comme" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Utiliser la meilleure" @@ -4305,7 +4335,7 @@ msgstr "Utiliser la meilleure" msgid "Use preset" msgstr "Utiliser le préréglage" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "Utiliser les mêmes fondus que la vidéo" @@ -4354,7 +4384,7 @@ msgstr "Réglage de la Version File (VF)" msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4368,7 +4398,7 @@ msgstr "Vidéo (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4552,7 +4582,7 @@ msgstr "sous-titres codés optionnels" msgid "component value" msgstr "valeurs des composants" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "contenu" @@ -4564,7 +4594,7 @@ msgstr "nom de fichier de contenu" msgid "custom" msgstr "personnalisée" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4621,7 +4651,7 @@ msgid "months" msgstr "mois" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" |
