summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-11-09 20:17:19 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-11-09 20:17:22 +0100
commit6b584fcc09138558639d53b4b1c7c7e6e65e776f (patch)
treea90a42675c1c04bb45d3deccfac949590c628038 /src/wx
parent35dfc1d705561fc41737a076b92fbb03a432b38d (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po196
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po196
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po196
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po196
-rw-r--r--src/wx/po/fa_IR.po196
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po196
-rw-r--r--src/wx/po/hu_HU.po194
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po196
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po196
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po196
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po196
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po196
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po196
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po196
-rw-r--r--src/wx/po/sl_SI.po196
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po196
-rw-r--r--src/wx/po/tr_TR.po191
-rw-r--r--src/wx/po/uk_UA.po196
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po196
19 files changed, 2140 insertions, 1577 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index 3a315ad79..6c268a746 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 07:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -97,7 +97,12 @@ msgstr "%s Předvolby"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr "%s již existuje jako soubor, takže jej nelze použít pro film."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "%s zvuk - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "%s zvuk - %s"
@@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D verze 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -511,8 +516,8 @@ msgstr "Pokročilé nastavení obsahu"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Pokročilé nastavení…"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé…"
@@ -631,8 +636,8 @@ msgstr "Alespoň jeden titulek vydrží méně než 15 snímků."
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "CPL anotace textu"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není šifrovaný."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítat…"
@@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Řetěz"
msgid "Channel gain"
msgstr "Síla kanálu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
@@ -895,11 +900,11 @@ msgstr "Časování"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potvrdit KDM email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
@@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Obsah"
msgid "Content Properties"
msgstr "Nastavení obsahu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
@@ -933,7 +938,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopírovat jako název"
@@ -953,7 +958,7 @@ msgstr "Zkopírujte kina v souboru ZIP do původního umístění na adrese"
msgid "CoreAudio"
msgstr "Základní zvuk"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nelze analyzovat zvuk."
@@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "Nelze importovat certifikát (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Nelze načíst KDM"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nelze načíst KDM."
@@ -1059,12 +1064,12 @@ msgstr "výstup"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuální verze"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Kurzor: %.1fdb v %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Kurzor: žádný"
@@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr "Vlastní měřítko"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "Rozlišení dekódování: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Rozlišení dekódování: neznámé"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dešifruji DCP"
@@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "Předvolené"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "Definujte písmo ve výstupu a exportujte soubor písem"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Zpoždění"
@@ -1296,7 +1301,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Upravit obraz"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1331,10 +1336,35 @@ msgstr "Povolení rozhraní HTTP na portu"
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Enkódovací servery"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Šifrované"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Šifrované"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Šifrované"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrované"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exportovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exportovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…"
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Konec"
@@ -1349,11 +1379,11 @@ msgstr "Zadejte vaši e-mailovou adresu kontaktu, nikoli %s"
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exportovat dešifrovací certifikát KDM …"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…"
@@ -1390,7 +1420,7 @@ msgstr "FTP (pro Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Zařízení"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Postupný náběh (Fade in)"
@@ -1398,7 +1428,7 @@ msgstr "Postupný náběh (Fade in)"
msgid "Fade in time"
msgstr "Postupný náběh v čase (Fade in)"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Postupné zeslabení (Fade out)"
@@ -1535,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"Snímek %frame obsahuje komponentu obrázku, která je příliš velká (komponenta "
"%component má velikost %size bytů)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frekvence snímků (frame rate)"
@@ -1581,7 +1611,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Hlasitost"
@@ -1705,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"\n"
"do pole níže a klikněte na OK."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1717,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"KDM, které vám byly zaslány pro tyto certifikáty, se stanou zbytečnými. "
"Postupujte obezřetně!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1746,7 +1776,7 @@ msgstr "Obrázek na primárním, ovládání na sekundárním"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Obrázek na sekundárním, ovládání na primárním"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…"
@@ -1778,7 +1808,7 @@ msgstr "Vstupní sila"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Funkce přenosu vstupů"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrovaná hlasitost %.2f LUFS"
@@ -1799,11 +1829,11 @@ msgstr "Mezinárodní textové zprávy"
msgid "International textless"
msgstr "Mezinárodní bez textu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Neplatný exportní soubor %s"
@@ -1828,7 +1858,7 @@ msgstr "Obecný název vydavatele"
msgid "Issuer organization name"
msgstr "Název organizace vydavatele"
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1877,11 +1907,11 @@ msgstr "Trvaní"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Nechat video v sekvenci"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Klíče"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1890,7 +1920,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Označení"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -1986,11 +2016,11 @@ msgstr "Načíst certifikát…"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Načtení konfigurace ze souboru ZIP"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Načítání seznamu skladeb a KDM"
@@ -2003,7 +2033,7 @@ msgstr "Umístění"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
@@ -2045,7 +2075,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4 soubor (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "MPEG2 Interop"
@@ -2095,7 +2125,7 @@ msgstr "Označte zvukové kanály až po (a zahrnout)"
msgid "Markers"
msgstr "Značky"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Značky…"
@@ -2119,7 +2149,7 @@ msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces"
msgid "Maximum reel size"
msgstr "Maximální velikost reelu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2132,7 +2162,7 @@ msgstr "Okno se zprávou"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Metadata…"
@@ -2277,7 +2307,7 @@ msgstr "POTŘEBNÉ KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTŘEBNÉ OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2347,7 +2377,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Nestandardní"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -2530,12 +2560,12 @@ msgstr "Pauza"
msgid "Peak"
msgstr "Maximum"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Maximum: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Maximum: neznámy"
@@ -2576,7 +2606,7 @@ msgstr "Playlist"
msgid "Playlists"
msgstr "Playlist"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje…"
@@ -2592,7 +2622,7 @@ msgstr "Předběžné vydání"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -2646,7 +2676,7 @@ msgstr "Hodnocení"
msgid "Ratings"
msgstr "Varování"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu"
@@ -2654,7 +2684,7 @@ msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Znovu analyzovat…"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Znovuvytvořit certifikáty a klíče…"
@@ -2712,7 +2742,7 @@ msgstr "Režim realu"
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr "Reels..."
@@ -2804,7 +2834,7 @@ msgstr "Obnovit předvolený předmět a text"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Obnovit výchozí text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"
@@ -2845,11 +2875,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE (Bv2.0 pouze)"
@@ -2873,12 +2903,12 @@ msgstr "Stejné místo jako minule"
msgid "Same place as project"
msgstr "Stejné umístění jako projekt"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Nejvyšší vrchol (sample peak) je %.2fdB na %s na %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr "Vzorkovací frekvence"
@@ -2939,7 +2969,7 @@ msgstr "Vybrat"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vybrat CPL XML soubor"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vybrat soubor s certifikátem"
@@ -2956,11 +2986,11 @@ msgstr "Vybrat Chain soubor"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Vybrat Cinemas soubor"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Vybrat soubor k exportování"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Vybrat soubor k importování"
@@ -3100,7 +3130,7 @@ msgstr "Ukázat"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Zobrazit experimentální zvukové procesory"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…"
@@ -3121,7 +3151,7 @@ msgstr "Zobrazit oblast titulků"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Jazyk videa ve znakovém jazyce"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podepsané DCP a KDM"
@@ -3219,7 +3249,7 @@ msgstr "Rozdělení podle obsahu videa"
msgid "Stable version"
msgstr "Stabilní verze"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3626,7 +3656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Měl by se ji DCP-o-matic pokusit odpojit nyní?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3730,7 +3760,7 @@ msgstr "Zvukový prostředek %f má neplatnou bitovou hloubku %n."
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "Zvukový datový zdroj %f má neplatnou snímkovací frekvenci %n."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3907,16 +3937,16 @@ msgstr ""
"Vypadá to jako složka projektu %s, kterou nelze přidat do jiného projektu. "
"Zvolte složku DCP uvnitř složky projektu %s, pokud ji chcete importovat."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
"Tento seznam skladeb nelze načíst, protože chybí nebo je nesprávný KDM."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr "Tento seznam skladeb nelze načíst, protože chybí nějaký obsah."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr "Tento seznam skladeb je prázdný."
@@ -4053,7 +4083,7 @@ msgstr "Oříznout od začátku"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Oříznout až po aktuální pozici"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Skutečné maximum je %.2fdB"
@@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Po vytvoření nahrajte DCP do TMS"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Použít ISDCF název"
@@ -4228,7 +4258,7 @@ msgstr "Použít název ISDCF ve výchozím nastavení"
msgid "Use as"
msgstr "Použít jako"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Použít nejlepší"
@@ -4236,7 +4266,7 @@ msgstr "Použít nejlepší"
msgid "Use preset"
msgstr "Použít přednastavení"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr "Použijte stejné prolínání jako video"
@@ -4285,7 +4315,7 @@ msgstr "Nastavení souboru verze (VF)"
msgid "Version number"
msgstr "Serial number"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4299,7 +4329,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4482,7 +4512,7 @@ msgstr "zavřené titulky"
msgid "component value"
msgstr "hodnota komponenty"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "obsah"
@@ -4494,7 +4524,7 @@ msgstr "název souboru obsahu"
msgid "custom"
msgstr "vlastní"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4551,7 +4581,7 @@ msgid "months"
msgstr "měsíce"
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index 44701fa38..289e01311 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -96,7 +96,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
"{} eksisterer allerede som en fil, så du kan ikke bruge det til en film."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s"
@@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -206,11 +211,11 @@ msgstr "3D, top/bund"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - V/C/H/Sub"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HH/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -518,8 +523,8 @@ msgstr "Avancerede KDM indstillinger"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avanceret..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanceret..."
@@ -641,8 +646,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "CPL-annotationstekst"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Beregn..."
@@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "Kæde"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalgain"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@@ -916,11 +921,11 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Bekræft KDM-e-mail"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Container"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
@@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Indhold"
msgid "Content Properties"
msgstr "Egenskaber for indhold"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Indholdstype"
@@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopier som navn"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Lyd"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
@@ -1004,7 +1009,7 @@ msgstr "Kunne ikke importere certifikat (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM"
@@ -1089,12 +1094,12 @@ msgstr "Output"
msgid "Current version"
msgstr "Indholdsversion"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Markør: %.1fdB ved %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Markør: ingen"
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Dekodningsopløsning: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Dekodningsopløsning: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dekrypterer KDMere"
@@ -1228,7 +1233,7 @@ msgstr "Standardindstillinger"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"
@@ -1340,7 +1345,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Rediger sal"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1375,10 +1380,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Encoding Servere"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Krypteret"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Krypteret"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Krypteret"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Eksporter alle KDM dekrypteringsindstillinger..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Eksporter alle KDM dekrypteringsindstillinger..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Slut"
@@ -1393,12 +1423,12 @@ msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s"
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Eksporter KDM dekrypteringscertifikat..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Eksporter alle KDM dekrypteringsindstillinger..."
@@ -1440,7 +1470,7 @@ msgstr "FTP (til Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Kvalitet"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Fade in"
@@ -1448,7 +1478,7 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade in time"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
@@ -1573,7 +1603,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Billedhastighed"
@@ -1619,7 +1649,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
@@ -1727,7 +1757,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1739,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"du har modtaget til disse certifikater være ubrugelige. Fortsæt med "
"forsigtighed!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1766,7 +1796,7 @@ msgstr "Billede på primær, kontroller på sekundær"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Billede på sekundær, kontroller på primær"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importer alle KDM dekrypteringsindstillinger..."
@@ -1798,7 +1828,7 @@ msgstr "Input styrke"
msgid "Input transfer function"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integreret loudness %.2f LUFS"
@@ -1820,11 +1850,11 @@ msgstr "CPL-annotationstekst"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Ugyldig DCP-o-matic eksport fil"
@@ -1851,7 +1881,7 @@ msgstr "Bladnavn"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1898,11 +1928,11 @@ msgstr "Timing"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Hold video og undertekster i samme orden"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Nøgler"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1911,7 +1941,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -2005,12 +2035,12 @@ msgstr "Indlæs certifikat..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Konfigurationsfil"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Flyt indhold"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Signere DCPer og KDMer"
@@ -2024,7 +2054,7 @@ msgstr "Placeringer"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Lydstyrkeområde (Loudness range) %.2f LU"
@@ -2069,7 +2099,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4 filer (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2122,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
#, fuzzy
msgid "Markers..."
msgstr "Egenskaber..."
@@ -2149,7 +2179,7 @@ msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2162,7 +2192,7 @@ msgstr "Meddelelsesboks"
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr ""
@@ -2298,7 +2328,7 @@ msgstr "HAR BRUG FOR KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2370,7 +2400,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2560,12 +2590,12 @@ msgstr "Pause"
msgid "Peak"
msgstr "Peak"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Peak: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Peak: ukendt"
@@ -2607,7 +2637,7 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Playlists"
msgstr "Afspil"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..."
@@ -2623,7 +2653,7 @@ msgstr "Pre-release"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -2681,7 +2711,7 @@ msgstr "Advarsler"
msgid "Ratings"
msgstr "Advarsler"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input"
@@ -2689,7 +2719,7 @@ msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Gen-undersøg..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Gendan certifikater og nøgle..."
@@ -2750,7 +2780,7 @@ msgstr "Spole %d"
msgid "Reels"
msgstr "Spoler"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Spoler"
@@ -2846,7 +2876,7 @@ msgstr "Nulstil til standard emne og tekst"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Nulstil til standard tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
@@ -2887,11 +2917,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (til AAM og Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2915,12 +2945,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Billedhastighed"
@@ -2984,7 +3014,7 @@ msgstr "Vælg"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vælg CPL XML-fil"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vælg certifikatfil"
@@ -3002,11 +3032,11 @@ msgstr "Vælg Kæde fil"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Vælg Biografer fil"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Vælg Eksport fil"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Vælg Fil der skal importeres"
@@ -3154,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Vis diagram over lydniveauer..."
@@ -3176,7 +3206,7 @@ msgstr "åbne undertekster"
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signere DCPer og KDMer"
@@ -3272,7 +3302,7 @@ msgstr "Opdel efter video indhold"
msgid "Stable version"
msgstr "Stabil version %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3671,7 +3701,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3767,7 +3797,7 @@ msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed"
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3928,15 +3958,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4061,7 +4091,7 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Trim indtil nuværende position"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "True peak er %.2fdB"
@@ -4227,7 +4257,7 @@ msgstr "Opdater"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Upload DCP til TMS når den er færdig"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Brug ISDCF-navn"
@@ -4240,7 +4270,7 @@ msgstr "Brug ISDCF-navn"
msgid "Use as"
msgstr "Brug som"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Brug bedste"
@@ -4248,7 +4278,7 @@ msgstr "Brug bedste"
msgid "Use preset"
msgstr "Brug forudindstillede"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4300,7 +4330,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Serienummer"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4314,7 +4344,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video bølgeform"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4501,7 +4531,7 @@ msgstr "åbne undertekster"
msgid "component value"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
#, fuzzy
msgid "content"
msgstr "Indhold"
@@ -4514,7 +4544,7 @@ msgstr "indholdsfilnavn"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4572,7 +4602,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 645ea4369..8083fdde8 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -98,7 +98,12 @@ msgstr ""
"{} existiert hier bereits als Dateiname, Sie müssen einen anderen Namen "
"wählen!"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s"
@@ -178,11 +183,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D Version eines 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -210,11 +215,11 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/SUB"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -226,7 +231,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -528,8 +533,8 @@ msgstr "Erweiterte KDM Optionen"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Erweiterte Optionen..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Erweiterte Optionen..."
@@ -658,8 +663,8 @@ msgstr "Mindestens ein Untertitle dauert weniger als 15 Frames."
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Ton"
@@ -756,7 +761,7 @@ msgstr "CPL annotation text"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!"
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Berechne CP Fader..."
@@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "Kinokette"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
@@ -944,11 +949,11 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "KDM Emailversand bestätigen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "DCI Containertyp"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Inhalt(e)"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Inhalt(e)"
msgid "Content Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalt Typ"
@@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "ISDCF Name statisch kopieren"
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
@@ -1031,7 +1036,7 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Konnte KDM nicht laden"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Konnte KDM nicht laden"
@@ -1118,12 +1123,12 @@ msgstr "Ausgabe"
msgid "Current version"
msgstr "Inhalt Version"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Cursor: %.1fdB bei %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Cursor: -"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "Custom-Skalierung"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Entschlüssele KDMs/DCPs"
@@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"Legen Sie den Zeichensatz ('Font') für die Ausgabe fest und exportieren sie "
"die Zeichensatz-Datei"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung (+/-)"
@@ -1370,7 +1375,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1405,10 +1410,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Encoding Server"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Ende"
@@ -1423,12 +1453,12 @@ msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s"
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikat..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
@@ -1468,7 +1498,7 @@ msgstr "FTP (Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Qualität"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Einblenden"
@@ -1476,7 +1506,7 @@ msgstr "Einblenden"
msgid "Fade in time"
msgstr "Einblenden"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Ausblenden"
@@ -1611,7 +1641,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "DCP Bildrate"
@@ -1659,7 +1689,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Verstärkung (+/-)"
@@ -1785,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"in das Eingabefenster ein. Bestätigen Sie anschließend die Eingabe, indem "
"Sie auf die OK-Drucktaste drücken."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1800,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie auf diesem System noch nie vorher mit KDMs oder verschlüsselten "
"DCPs gearbeitet haben, können Sie diesen Hinweis ggfs. ignorieren."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1833,7 +1863,7 @@ msgstr "Bildausgabe auf erstem Bildschirm, Bedienung auf zweitem"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Bildausgabe auf zweitem Bildschirm, Bedienung auf erstem"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
@@ -1865,7 +1895,7 @@ msgstr "Eingangswert"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Eingangs-Transferfunktion"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
@@ -1888,11 +1918,11 @@ msgstr "CPL annotation text"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Ungültige Sicherungsdatei"
@@ -1919,7 +1949,7 @@ msgstr "Leaf common name"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1971,11 +2001,11 @@ msgstr ""
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen "
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Eigenzertifikate"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1984,7 +2014,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Bezeichner"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -2085,12 +2115,12 @@ msgstr "Lade Zertifikat…"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Inhalt verschieben..."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "DCPs und KDMs signieren"
@@ -2104,7 +2134,7 @@ msgstr "Orte"
msgid "Log"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
@@ -2149,7 +2179,7 @@ msgstr "MP4/H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4 Dateien (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2202,7 +2232,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr "Marker"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Marker..."
@@ -2228,7 +2258,7 @@ msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2241,7 +2271,7 @@ msgstr "Hinweisfenster"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Metadaten..."
@@ -2393,7 +2423,7 @@ msgstr "Benötigt KDM:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2466,7 +2496,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "DCP Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Ohne"
@@ -2664,12 +2694,12 @@ msgstr "Pause"
msgid "Peak"
msgstr "Spitzenwert (Sample)"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Spitzenwert: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Spitzenwert: Unbekannt"
@@ -2711,7 +2741,7 @@ msgstr "Abspielen"
msgid "Playlists"
msgstr "Abspielen"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..."
@@ -2727,7 +2757,7 @@ msgstr "Vorabversion"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
@@ -2784,7 +2814,7 @@ msgstr "Bewertung"
msgid "Ratings"
msgstr "Bewertung"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren"
@@ -2792,7 +2822,7 @@ msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Analysieren..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..."
@@ -2853,7 +2883,7 @@ msgstr "Akt ('Reel') %d"
msgid "Reels"
msgstr "Akte"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr "Akte..."
@@ -2949,7 +2979,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
@@ -2990,11 +3020,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
#, fuzzy
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE Bv2.1 Fehler"
@@ -3019,12 +3049,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s in Kanal %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Bildrate"
@@ -3088,7 +3118,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
@@ -3106,11 +3136,11 @@ msgstr "Zertifikatskette auswählen"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Kinodatenbank auswählen"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Exportdatei erzeugen"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Import-Datei auswählen"
@@ -3258,7 +3288,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Audiopegel anzeigen..."
@@ -3280,7 +3310,7 @@ msgstr "Untertitel Spur"
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "DCPs und KDMs signieren"
@@ -3376,7 +3406,7 @@ msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen"
msgid "Stable version"
msgstr "Stabile Version %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "DCP Standard"
@@ -3783,7 +3813,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3878,7 +3908,7 @@ msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!"
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -4045,15 +4075,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4178,7 +4208,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB"
@@ -4344,7 +4374,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "ISDCF Name erzeugen"
@@ -4357,7 +4387,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen"
msgid "Use as"
msgstr "Verwenden als"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Beste wählen"
@@ -4365,7 +4395,7 @@ msgstr "Beste wählen"
msgid "Use preset"
msgstr "Preset benutzen"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4417,7 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Seriennummer"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4431,7 +4461,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4619,7 +4649,7 @@ msgstr "Untertitel/Open Captions"
msgid "component value"
msgstr "Komponentenwert"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
#, fuzzy
msgid "content"
msgstr "Inhalt(e)"
@@ -4632,7 +4662,7 @@ msgstr "Name Inhaltsdatei"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4690,7 +4720,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index e9357f6ae..4d67c76b6 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -95,7 +95,12 @@ msgstr "Preferencias DVD-o-matic"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr "{} ya existe como fichero, no puede usarlo para una película."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
@@ -173,11 +178,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "3D arriba/abajo"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -517,8 +522,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avanzado…"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado…"
@@ -640,8 +645,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "Texto de anotación DCP"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
@@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "Cadena"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganancia del canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
@@ -917,11 +922,11 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Confirmar el correo KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Continente"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
@@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Contenido"
msgid "Content Properties"
msgstr "Propiedades del contenido"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Contraste"
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Copiar como nombre"
@@ -978,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "No se pudo analizar el audio."
@@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
@@ -1094,12 +1099,12 @@ msgstr "Salida"
msgid "Current version"
msgstr "Versión del contenido"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr ""
@@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "Resolución de la decodificación: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Resolución de la decodificación: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Desencriptando KDMs"
@@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "Por defecto"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"
@@ -1346,7 +1351,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Editar pantalla"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1382,10 +1387,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Servidores de codificación"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Encriptado"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exportar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exportar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Fin"
@@ -1400,12 +1430,12 @@ msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s"
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de KDM..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
@@ -1447,7 +1477,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Fundido de entrada"
@@ -1455,7 +1485,7 @@ msgstr "Fundido de entrada"
msgid "Fade in time"
msgstr "Tiempo de fundido de entrada"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Fundido de salida"
@@ -1582,7 +1612,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Velocidad"
@@ -1630,7 +1660,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"
@@ -1738,7 +1768,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
#, fuzzy
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1750,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"creado. Así mismo, toda KDM que le haya sido enviada será inservible. ¡Actue "
"con precaución!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1777,7 +1807,7 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
@@ -1810,7 +1840,7 @@ msgstr "Potencia de entrada"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Función de transferencia de entrada"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS"
@@ -1832,11 +1862,11 @@ msgstr "Texto de anotación DCP"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "El fichero de exportación DCP-o-matic no es válido"
@@ -1863,7 +1893,7 @@ msgstr "Nombre común de hoja"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1911,11 +1941,11 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Mantener el video y los subtítulos sincronizados"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Llaves"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1924,7 +1954,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -2018,12 +2048,12 @@ msgstr "Descargar certificado"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Fichero de configuración"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Mover contenido"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
@@ -2038,7 +2068,7 @@ msgstr "Certificado"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
@@ -2084,7 +2114,7 @@ msgstr "H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Ficheros MP4 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2138,7 +2168,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
#, fuzzy
msgid "Markers..."
msgstr "Propiedades…"
@@ -2165,7 +2195,7 @@ msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2178,7 +2208,7 @@ msgstr ""
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr ""
@@ -2312,7 +2342,7 @@ msgstr "NECESITA KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESITA OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2384,7 +2414,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Estandard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2577,12 +2607,12 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Peak"
msgstr "Pico"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Pico: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Pico: desconocido"
@@ -2625,7 +2655,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Playlists"
msgstr "Reproducir"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..."
@@ -2641,7 +2671,7 @@ msgstr "Prelanzamiento"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
@@ -2699,7 +2729,7 @@ msgstr "Alertas"
msgid "Ratings"
msgstr "Alertas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2707,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recrear certificados y llave…"
@@ -2769,7 +2799,7 @@ msgstr "Bobina %d"
msgid "Reels"
msgstr "Bobinas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Bobinas"
@@ -2865,7 +2895,7 @@ msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Restablecer el texto por defecto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
@@ -2906,11 +2936,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM y Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2934,12 +2964,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s en %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Velocidad de imagen"
@@ -3005,7 +3035,7 @@ msgstr "Seleccionar OV"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -3024,11 +3054,11 @@ msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Seleccionar fichero de exportación"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Seleccionar el fichero a importar"
@@ -3177,7 +3207,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…"
@@ -3199,7 +3229,7 @@ msgstr "Flujo de subtítulos"
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
@@ -3295,7 +3325,7 @@ msgstr "Dividir por contenido"
msgid "Stable version"
msgstr "Versión estable %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
@@ -3692,7 +3722,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3779,7 +3809,7 @@ msgstr ""
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3942,15 +3972,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4076,7 +4106,7 @@ msgstr "Recortar del inicio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Recortar hasta la posición actual"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "El pico es %.2fdB"
@@ -4244,7 +4274,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar el nombre ISDCF"
@@ -4258,7 +4288,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Usar la mejor"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Usar la mejor"
@@ -4266,7 +4296,7 @@ msgstr "Usar la mejor"
msgid "Use preset"
msgstr "Usar por defecto"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4318,7 +4348,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Número de serie"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4332,7 +4362,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma de de onda del vídeo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4521,7 +4551,7 @@ msgstr "Usar subtítulos"
msgid "component value"
msgstr "valor del componente"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
#, fuzzy
msgid "content"
msgstr "Contenido"
@@ -4534,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4593,7 +4623,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po
index ea8d3fc90..62bb333a4 100644
--- a/src/wx/po/fa_IR.po
+++ b/src/wx/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 17:45+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -98,7 +98,12 @@ msgstr ""
"%s به عنوان فایل وجود دارد، بنابر این نمیتوانید از آن برای یک فیلم استفاده "
"کنید."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "%s صدا - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "%s صدا - %s"
@@ -176,11 +181,11 @@ msgstr "دو بعدی"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "نسخه دو بعدی از دی سی پی سه بعدی"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2k"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "سه بعدی"
@@ -208,11 +213,11 @@ msgstr "بالا/پایین سه بعدی"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr "48 هزار هرتز"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr "96 هزار هرتز"
@@ -510,8 +515,8 @@ msgstr "تنظیمات پیشرفته محتوا"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "تنظیمات پیشرفته..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "پیشرفته..."
@@ -631,8 +636,8 @@ msgstr "حداقل یک زیرنویس با زمان کمتر از 15 فریم
msgid "Atmos"
msgstr "دالبی اتمز"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "صدا"
@@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "متن یادداشت سی پی ال"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "محتوای سی پی ال رمزگذاری نشده است."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "محاسبه..."
@@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "زنجیره"
msgid "Channel gain"
msgstr "گین کانال"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "کانالها"
@@ -895,11 +900,11 @@ msgstr "زمانبندی"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "تایید ایمیل کلید"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "ظرف"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
@@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "محتوا"
msgid "Content Properties"
msgstr "ویژگی های محتوا"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "نوع محتوا"
@@ -933,7 +938,7 @@ msgstr "کنتراست"
msgid "Coord|Y"
msgstr "محور عمودی"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "کپی به عنوان نام"
@@ -953,7 +958,7 @@ msgstr "کپی سینماها در فایل فشرده زیپ در محل اصل
msgid "CoreAudio"
msgstr "هسته صدا"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "صدا آنالیز نشد."
@@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "نمیتوان گواهی نامه را ایمپورت کرد(%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "کلید بارگذاری نشد"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
msgid "Could not load KDM."
msgstr "کلید بارگذاری نشد."
@@ -1059,12 +1064,12 @@ msgstr "خروجی"
msgid "Current version"
msgstr "نسخه جاری"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "کرسر: %.1fدسیبل در %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "کرسر: هیچکدام"
@@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr "مقیاس دلخواه"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "دی سی پی"
@@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "رزولوشن رمزگشایی: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "رزولوشن رمزگشایی: ناشناخته"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "کلید(ها) رمز گشایی"
@@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "پیش فرض ها"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "فونت خروجی و فایل اکسپورت را تعیین کنید"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "تاخیر"
@@ -1297,7 +1302,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "ویرایش سالن سینما"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1332,10 +1337,35 @@ msgstr "فعال کردن کنترل اینرفیس HTTP روی پورت"
msgid "Encoding Servers"
msgstr "سرورهای رمزگذاری"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "رمزگذاری شده"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "رمزگذاری شده"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "رمزگذاری شده"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزگذاری شده"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "اکسپورت همه تنظیمات رمزگشایی کلید..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "اکسپورت همه تنظیمات رمزگشایی کلید..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "پایان"
@@ -1350,11 +1380,11 @@ msgstr "آدرس ایمیل خود را برای مخاطب وارد کنید،
msgid "Errors"
msgstr "خطاها"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "اکسپورت گواهی نامه برگ رمزگشایی کلید..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "اکسپورت همه تنظیمات رمزگشایی کلید..."
@@ -1391,7 +1421,7 @@ msgstr "FTP (برای دالبی)"
msgid "Facility"
msgstr "دستگاه / سیستم"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "محو شدن در"
@@ -1399,7 +1429,7 @@ msgstr "محو شدن در"
msgid "Fade in time"
msgstr "زمان محو شدن"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "از محو خارج شدن"
@@ -1533,7 +1563,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr "اجزا تصویری فریم %f بسیار بزرگ است(اندازه جز%c برابر %s بایت است)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "نرخ فریم"
@@ -1579,7 +1609,7 @@ msgstr "گیگابایت"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "گین"
@@ -1704,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"را تایپ کرده و کلید تایید را بزنید."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1715,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"ایجاد کرده اید استفاده کنید. هم چنین هر کلیدی هم که برای گواهینامه فعلی شما "
"ارسال شده است بی فایده خواهد شد. با احتیاط ادامه دهید!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1742,7 +1772,7 @@ msgstr "تصویر روی صفحه اصلی، کنترل روی صفحه دوم"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "تصویر روی صفحه دوم، کنترل روی صفحه اصلی"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "ایمپورت تمام تنظیمات رمزگشایی کلید..."
@@ -1774,7 +1804,7 @@ msgstr "توان ورودی"
msgid "Input transfer function"
msgstr "تابع تبدیل ورودی"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "بلندی صدای یکپارچه %.2f برجسب LUFS"
@@ -1795,11 +1825,11 @@ msgstr "با یادداشت بین المللی"
msgid "International textless"
msgstr "بدون یادداشت بین المللی"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "اینتروپ"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "فایل اکسپورت نامعتبر %s"
@@ -1824,7 +1854,7 @@ msgstr "اسم متداول صادرکننده"
msgid "Issuer organization name"
msgstr "نام سازمان صادرکننده"
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1873,11 +1903,11 @@ msgstr "زمان بندی"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "حفظ ترتیب ویدیو و زیرنویس"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "کلیدها"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1886,7 +1916,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "زبان"
@@ -1982,11 +2012,11 @@ msgstr "بارگذاری گواهینامه..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "بارگذاری پیکربندی از فایل فشرده زیپ"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
msgid "Loading content"
msgstr "بارگذاری محتوا"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "بارگذاری لیست نمایش و کلیدها"
@@ -1999,7 +2029,7 @@ msgstr "محل ها"
msgid "Log"
msgstr "گزارش"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "محدوده بلندی %.2f برحسب LU"
@@ -2041,7 +2071,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "اینتروپ MPEG2"
@@ -2091,7 +2121,7 @@ msgstr "نشان گذاری کانال های صدا تا (و شامل)"
msgid "Markers"
msgstr "نشانه گذاری"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "نشانه گذاری..."
@@ -2115,7 +2145,7 @@ msgstr "حداکثر تعداد فریم برای ذخیره برهر رشته
msgid "Maximum reel size"
msgstr "حداکثراندازه ریل"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "مگابیت بر ثانیه"
@@ -2128,7 +2158,7 @@ msgstr "صندوق پیام"
msgid "Metadata"
msgstr "متا دیتا"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "متا دیتا..."
@@ -2287,7 +2317,7 @@ msgstr "نیاز به کلید دارد: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "نیاز به نسخه اصلی دارد: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2358,7 +2388,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "غیر استاندارد"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"
@@ -2542,12 +2572,12 @@ msgstr "مکث"
msgid "Peak"
msgstr "قله"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "فله: %.2f دسیبل"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "قله: ناشناخته"
@@ -2588,7 +2618,7 @@ msgstr "لیست نمایش"
msgid "Playlists"
msgstr "لیست نمایش"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "لطفا صبر کنید، صدا در حال آنالیز شدن است..."
@@ -2604,7 +2634,7 @@ msgstr "پیش از انتشار"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "پردازشگر"
@@ -2658,7 +2688,7 @@ msgstr "رتبه بندی"
msgid "Ratings"
msgstr "رتبه بندی"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "رمزگذاری مجدد داده های JPEG2000 از ورودی"
@@ -2666,7 +2696,7 @@ msgstr "رمزگذاری مجدد داده های JPEG2000 از ورودی"
msgid "Re-examine..."
msgstr "امتحان مجدد..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "ساخت مجدد گواهی نامه ها و کلید..."
@@ -2724,7 +2754,7 @@ msgstr "مد ریل"
msgid "Reels"
msgstr "حلقه ها"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr "حلقه ها..."
@@ -2816,7 +2846,7 @@ msgstr "تنظیم مجدد به عنوان و متن پیش فرض"
msgid "Reset to default text"
msgstr "تنظیم مجدد به متن پیش فرض"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "رزولوشن"
@@ -2857,11 +2887,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (for AAM and Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE (Bv2.0 only)"
@@ -2885,12 +2915,12 @@ msgstr "همان محل آخرین بار"
msgid "Same place as project"
msgstr "همان محل پروژه"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "قله نمونه صدا %.2f دسیبل است در %s روی %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr "نرخ نمونه"
@@ -2951,7 +2981,7 @@ msgstr "انتخاب"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "انتخاب فایل CPL XML"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "انتخاب فایل گواهینامه"
@@ -2969,11 +2999,11 @@ msgstr "انتخاب فایل زنجیره"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "انتخاب فایل سینماها"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "انتخاب فایل اکسپورت"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "انتخاب فایل برای ایمپورت"
@@ -3114,7 +3144,7 @@ msgstr "نمایش دادن"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "نمایش پردازنده های صوتی آزمایشی"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "نمایش گرافیکی لول های صدا..."
@@ -3135,7 +3165,7 @@ msgstr "نمایش محدوده زیرنویس"
msgid "Sign language video language"
msgstr "زبان اشاره زبان ویدیو"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "امضا دی سی پی ها و کلیدها"
@@ -3230,7 +3260,7 @@ msgstr "تقسیم بر اساس محتوای ویدیو"
msgid "Stable version"
msgstr "نسخه پایدار"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
@@ -3641,7 +3671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا دی سی پی-او-ماتیک باید اکنون آن را جدا کند؟"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3743,7 +3773,7 @@ msgstr "فایل صدای %f دارای عمق بیت نامعتبر %n است."
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "فایل صدای %f دارای نرخ فریم نامعتبر %n است."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3920,15 +3950,15 @@ msgstr ""
"کرد. اگر می خواهید پوشه دی سی پی انتخاب کنید از داخل پوشه پروژه %s آن را "
"انتخاب کنید، اگر این همان چیزی است که میخواهید ایمپورت کنید."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr "لیست نمایش به دلیل فقدان و یا نادرست بودن کلید قابل بارگذاری نیست."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr "لیست نمایش به دلیل فقدان برخی از محتواها قابل بارگذاری نیست."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr "این لیست نمایش خالی است."
@@ -4066,7 +4096,7 @@ msgstr "برش از شروع"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "برش تا محل فعلی"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "قله واقعی %.2f دسیبل است"
@@ -4230,7 +4260,7 @@ msgstr "به روز"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "پس از ساخت دی سی پی آنرا به تی ام اس آپلود کنید"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "از نام گذاری ISDCF استفاده کنید"
@@ -4242,7 +4272,7 @@ msgstr "از نام گذاری ISDCF به صورت پیش فرض استفاده
msgid "Use as"
msgstr "استفاده کنید به عنوان"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "از بهترین استفاده کنید"
@@ -4250,7 +4280,7 @@ msgstr "از بهترین استفاده کنید"
msgid "Use preset"
msgstr "از پیش تنظیم استفاده کنید"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr "از فید مشابه ویدیو استفاده کنید"
@@ -4299,7 +4329,7 @@ msgstr "تنظیم فایل نسخه(VF)"
msgid "Version number"
msgstr "شماره نسخه"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4313,7 +4343,7 @@ msgstr "ویدیو (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "شکل موج ویدیو"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4498,7 +4528,7 @@ msgstr "زیرنویس پایانی"
msgid "component value"
msgstr "مقدار مولفه"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "محتوا"
@@ -4510,7 +4540,7 @@ msgstr "اسم فایل محتوا"
msgid "custom"
msgstr "دلخواه"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "دسیبل"
@@ -4567,7 +4597,7 @@ msgid "months"
msgstr "ماه"
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "میلی ثانبه"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index ad94c5415..609d24b35 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Dan Cohen <thedan.cohen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -97,7 +97,12 @@ msgstr ""
"%s existe déjà comme nom de fichier. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour un "
"film."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "Audio %s - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "Audio %s - %s"
@@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "Version 2D d'un DCP 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -519,8 +524,8 @@ msgstr "Paramètres de contenu avancés"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Paramètres avancés..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Avancé..."
@@ -640,8 +645,8 @@ msgstr "Au moins un sous-titre dure moins de 15 images."
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "Nom de la CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Calculer..."
@@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Chaîne"
msgid "Channel gain"
msgstr "Gain du canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
@@ -906,11 +911,11 @@ msgstr "Configuration|Chronologie"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Confirmez l'e-mail KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Conteneur"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "Contenu"
msgid "Content Properties"
msgstr "Propriétés du contenu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Type de contenu"
@@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Contraste"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Copier comme nom"
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Copier les cinémas du fichier ZIP dans l'emplacement d'origine à"
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Impossible d'analyser le son."
@@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Impossible d'importer le certificat (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Impossible de charger le KDM"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossible de charger le KDM."
@@ -1071,12 +1076,12 @@ msgstr "Rogner la sortie à"
msgid "Current version"
msgstr "Version courante"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Curseur : %.1fdB à %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Curseur : aucun"
@@ -1093,7 +1098,7 @@ msgstr "Échelle personnalisée"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr "DCI X'Y'Z'"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "Résolution de décodage:  %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Résolution de décodage: inconnu"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Décryptage des KDMs"
@@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "Définir la police dans la sortie et exporter le fichier de police"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
@@ -1307,7 +1312,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Modifier l'écran"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1342,10 +1347,35 @@ msgstr "Activer le contrôle d'interface HTTP sur le port"
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Serveurs d'encodage"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Crypté"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Crypté"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Crypté"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Crypté"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Fin"
@@ -1360,11 +1390,11 @@ msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour le contact, pas %s"
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exporter le certificat d'entité finale de décryptage KDM..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..."
@@ -1401,7 +1431,7 @@ msgstr "FTP (pour Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Établissement"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Fondu de début"
@@ -1409,7 +1439,7 @@ msgstr "Fondu de début"
msgid "Fade in time"
msgstr "Durée du fondu début"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Fondu de fin"
@@ -1546,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"L'image %frame a une composante d'image trop grande (la composante "
"%component a une taille de %size bytes)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Fréquence d'images"
@@ -1592,7 +1622,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
@@ -1718,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"dans la case ci-dessous, puis cliquez sur OK."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1730,7 +1760,7 @@ msgstr ""
"KDMs que vous avez reçus pour ces certificats deviendront inutilisables. "
"Soyez prudent·e !"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1759,7 +1789,7 @@ msgstr "Image sur le primaire, contrôles sur le secondaire"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Image sur le secondaire, contrôles sur le primaire"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importer tous les paramètres de décryptage KDM..."
@@ -1791,7 +1821,7 @@ msgstr "Puissance d'entrée"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Fonction de transfert d'entrée"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Intensité sonore %.2f LUFS"
@@ -1812,11 +1842,11 @@ msgstr "International avec texte"
msgid "International textless"
msgstr "International sans texte"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Fichier d'exportation %s non valide"
@@ -1841,7 +1871,7 @@ msgstr "Nom commun de l'émetteur"
msgid "Issuer organization name"
msgstr "Nom de l'organisation de l'émetteur"
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1891,11 +1921,11 @@ msgstr "KDM|Validité"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Clés"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1904,7 +1934,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -2002,11 +2032,11 @@ msgstr "Charger le certificat..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Charger la configuration depuis le fichier ZIP"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Chargement des playlists et KDMs"
@@ -2019,7 +2049,7 @@ msgstr "Sites"
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Plage dynamique %.2f LU"
@@ -2061,7 +2091,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Fichiers MP4 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop MPEG2"
@@ -2111,7 +2141,7 @@ msgstr "Marquer les canaux audio jusqu'à (et y compris)"
msgid "Markers"
msgstr "Marqueurs"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Marqueurs..."
@@ -2135,7 +2165,7 @@ msgstr "Nombre maximum d'images à stocker par thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr "Taille maximum de bobine"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2148,7 +2178,7 @@ msgstr "Boîte de messages"
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Métadonnées..."
@@ -2306,7 +2336,7 @@ msgstr "KDM NÉCESSAIRE : "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV NÉCESSAIRE : "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2375,7 +2405,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Non-standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -2564,12 +2594,12 @@ msgstr "Pause"
msgid "Peak"
msgstr "Crête"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Crête : %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Crête : inconnue"
@@ -2609,7 +2639,7 @@ msgstr "Elément de la liste de lecture"
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Merci de patienter ; l'audio est en cours d'analyse..."
@@ -2625,7 +2655,7 @@ msgstr "Pré-sortie"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
@@ -2679,7 +2709,7 @@ msgstr "Classification"
msgid "Ratings"
msgstr "Classification"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000"
@@ -2687,7 +2717,7 @@ msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Examiner à nouveau..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Re-créer les certificats et clés..."
@@ -2745,7 +2775,7 @@ msgstr "Mode bobine"
msgid "Reels"
msgstr "Bobines"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr "Bobines..."
@@ -2837,7 +2867,7 @@ msgstr "Rétablir le sujet et le texte par défaut"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Rétablir le texte par défaut"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
@@ -2878,11 +2908,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE (Bv2.0 uniquement)"
@@ -2906,12 +2936,12 @@ msgstr "Même emplacement que la dernière fois"
msgid "Same place as project"
msgstr "Même emplacement que le projet"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s sur le canal %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr "Taux d'échantillonnage"
@@ -2971,7 +3001,7 @@ msgstr "Selectionner"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL XML"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le fichier de certificat"
@@ -2988,11 +3018,11 @@ msgstr "Sélectionner le fichier de chaîne"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Sélectionner le fichier cinémas"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'export"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Sélectionner le fichier à importer"
@@ -3132,7 +3162,7 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Afficher les processeurs audio expérimentaux"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Afficher le graphique des niveaux audio..."
@@ -3153,7 +3183,7 @@ msgstr "Afficher la zone des sous-titres"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Langue de la vidéo en langue des signes"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signature des DCPs et KDMs"
@@ -3251,7 +3281,7 @@ msgstr "Séparer par contenu vidéo"
msgid "Stable version"
msgstr "Version stable"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3676,7 +3706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DCP-o-matic doit-il essayer de le démonter maintenant ?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3785,7 +3815,7 @@ msgstr "La ressource sonore %f a nombre de bits par échantillon %n invalide."
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "La ressource sonore %f a une fréquence d'image invalide de %n."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3968,18 +3998,18 @@ msgstr ""
"autre projet. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de "
"projet %s si c'est ce que vous voulez importer."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
"La liste de lecture ne peut être chargée en raison d'un KDM manquant ou "
"invalide."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
"La liste de lecture ne peut être chargé en raison d'un contenu manquant."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr "La liste de lecture est vide."
@@ -4120,7 +4150,7 @@ msgstr "Couper au début"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Couper jusqu'à la position actuelle"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "La crête véritable est de %.2fdB"
@@ -4285,7 +4315,7 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
@@ -4297,7 +4327,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF par défaut"
msgid "Use as"
msgstr "Utiliser comme"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Utiliser la meilleure"
@@ -4305,7 +4335,7 @@ msgstr "Utiliser la meilleure"
msgid "Use preset"
msgstr "Utiliser le préréglage"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr "Utiliser les mêmes fondus que la vidéo"
@@ -4354,7 +4384,7 @@ msgstr "Réglage de la Version File (VF)"
msgid "Version number"
msgstr "Numéro de version"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4368,7 +4398,7 @@ msgstr "Vidéo (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forme d'onde vidéo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4552,7 +4582,7 @@ msgstr "sous-titres codés optionnels"
msgid "component value"
msgstr "valeurs des composants"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "contenu"
@@ -4564,7 +4594,7 @@ msgstr "nom de fichier de contenu"
msgid "custom"
msgstr "personnalisée"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4621,7 +4651,7 @@ msgid "months"
msgstr "mois"
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po
index eb70f02c1..f138f0403 100644
--- a/src/wx/po/hu_HU.po
+++ b/src/wx/po/hu_HU.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,12 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr ""
@@ -171,11 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -203,11 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -219,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -497,8 +502,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings..."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr ""
@@ -615,8 +620,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -707,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Számítás..."
@@ -771,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr ""
@@ -879,11 +884,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Konténer"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -892,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "Content Properties"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalom típusa"
@@ -917,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Másolás névnek"
@@ -937,7 +942,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr ""
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not load KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
msgid "Could not load KDM."
msgstr ""
@@ -1042,12 +1047,12 @@ msgstr ""
msgid "Current version"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Kurzor: nincs"
@@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr ""
@@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"
@@ -1279,7 +1284,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1314,10 +1319,33 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Titkosított"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Titkosított"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Titkosított"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Titkosított"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+msgid "Encryption settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr ""
@@ -1332,11 +1360,11 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr ""
@@ -1373,7 +1401,7 @@ msgstr ""
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Bemeneti átfedés"
@@ -1381,7 +1409,7 @@ msgstr "Bemeneti átfedés"
msgid "Fade in time"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Kimeneti átfedés"
@@ -1505,7 +1533,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Képkockaszám"
@@ -1551,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "GDC"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr ""
@@ -1658,7 +1686,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1666,7 +1694,7 @@ msgid ""
"useless. Proceed with caution!"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1690,7 +1718,7 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr ""
@@ -1722,7 +1750,7 @@ msgstr ""
msgid "Input transfer function"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
@@ -1743,11 +1771,11 @@ msgstr ""
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr ""
@@ -1772,7 +1800,7 @@ msgstr ""
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1819,11 +1847,11 @@ msgstr ""
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1832,7 +1860,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1923,11 +1951,11 @@ msgstr ""
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr ""
@@ -1940,7 +1968,7 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
@@ -1982,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr ""
@@ -2032,7 +2060,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Jelölőpontok..."
@@ -2056,7 +2084,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -2069,7 +2097,7 @@ msgstr ""
msgid "Metadata"
msgstr "Metaadatok"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Metaadatok..."
@@ -2203,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2273,7 +2301,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr ""
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2455,12 +2483,12 @@ msgstr ""
msgid "Peak"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr ""
@@ -2500,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr ""
@@ -2516,7 +2544,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Hangprocesszor"
@@ -2570,7 +2598,7 @@ msgstr ""
msgid "Ratings"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2578,7 +2606,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -2636,7 +2664,7 @@ msgstr ""
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr ""
@@ -2728,7 +2756,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
@@ -2769,11 +2797,11 @@ msgstr ""
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2797,12 +2825,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr ""
@@ -2862,7 +2890,7 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr ""
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr ""
@@ -2879,11 +2907,11 @@ msgstr ""
msgid "Select Cinemas File"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr ""
@@ -3023,7 +3051,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Grafikon mutatása a hangszintekről"
@@ -3044,7 +3072,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
@@ -3136,7 +3164,7 @@ msgstr ""
msgid "Stable version"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -3519,7 +3547,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3604,7 +3632,7 @@ msgstr ""
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3763,15 +3791,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -3893,7 +3921,7 @@ msgstr ""
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr ""
@@ -4056,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "ISDCF elnevezés használata"
@@ -4068,7 +4096,7 @@ msgstr ""
msgid "Use as"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr ""
@@ -4076,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "Use preset"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4125,7 +4153,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr ""
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4139,7 +4167,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4313,7 +4341,7 @@ msgstr ""
msgid "component value"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr ""
@@ -4325,7 +4353,7 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr ""
@@ -4382,7 +4410,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 3ee692b7f..8002d4b08 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -95,7 +95,12 @@ msgstr "Preferenze DVD-o-matic"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr "{} esiste già come file, quindi non puoi usarlo per il film."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s"
@@ -173,11 +178,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "3D alto/basso"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -517,8 +522,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avanzate..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzate..."
@@ -640,8 +645,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "CPL testo di annotazione"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcolare..."
@@ -807,7 +812,7 @@ msgstr "Catena"
msgid "Channel gain"
msgstr "Guadagno audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
@@ -917,11 +922,11 @@ msgstr "Configura|Tempo"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Conferma email KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
@@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Contenuto"
msgid "Content Properties"
msgstr "Proprietà del contenuto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Contrasto"
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Salva una copia"
@@ -977,7 +982,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Impossibile analizzare l'audio."
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)"
@@ -1091,12 +1096,12 @@ msgstr "Uscita"
msgid "Current version"
msgstr "Versione del contenuto"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Cursore: %.1fdB in %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Cursore: nessuno"
@@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Decriptazione KDMs"
@@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "Predefiniti"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"
@@ -1341,7 +1346,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Modifica schermo"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1376,10 +1381,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Servers di codifica"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Criptato"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Criptato"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Criptato"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptato"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Fine"
@@ -1394,11 +1424,11 @@ msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s"
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Esporta il certificato di decrittografia del KDM..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
@@ -1440,7 +1470,7 @@ msgstr "FTP (per Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Dissolvenza in entrata"
@@ -1448,7 +1478,7 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata"
msgid "Fade in time"
msgstr "Durata dissolvenza in entrata"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Dissolvenza in uscita"
@@ -1580,7 +1610,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frequenza Fotogrammi"
@@ -1627,7 +1657,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Guadagno"
@@ -1735,7 +1765,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
#, fuzzy
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1747,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"DKDM che hai creato. Inoltre, qualsiasi KDM che ti è stato inviato diventerà "
"inutile. Procedi con cautela!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1774,7 +1804,7 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importa tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
@@ -1806,7 +1836,7 @@ msgstr "Inserisci potenza"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Funzione di trasferimento in ingresso"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Volume integrato %.2f LUFS"
@@ -1828,11 +1858,11 @@ msgstr "CPL testo di annotazione"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido"
@@ -1859,7 +1889,7 @@ msgstr "Nome comune Foglia"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1907,11 +1937,11 @@ msgstr "KDM|Durata"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Chiavi"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1920,7 +1950,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
@@ -2014,12 +2044,12 @@ msgstr "Scaricare certificato"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "File di configurazione"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Trasferire contenuto"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
@@ -2034,7 +2064,7 @@ msgstr "Notifiche"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Estensione del volume %.2f LU"
@@ -2079,7 +2109,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2133,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Markers..."
@@ -2159,7 +2189,7 @@ msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2172,7 +2202,7 @@ msgstr "Casella messaggi"
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr ""
@@ -2308,7 +2338,7 @@ msgstr "NECESSARIO KDM:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSARIO OV:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2380,7 +2410,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -2572,12 +2602,12 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Peak"
msgstr "Picco"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Picco: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Picco: sconosciuto"
@@ -2620,7 +2650,7 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Playlists"
msgstr "Riproduci"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
@@ -2636,7 +2666,7 @@ msgstr "Pre-rilascio"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
@@ -2691,7 +2721,7 @@ msgstr "Ratings"
msgid "Ratings"
msgstr "Ratings"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Ricodifica i dati JPEG2000 dall'input"
@@ -2699,7 +2729,7 @@ msgstr "Ricodifica i dati JPEG2000 dall'input"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Riesamina..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Ricrea certificati e chiave..."
@@ -2761,7 +2791,7 @@ msgstr "Bobina%d"
msgid "Reels"
msgstr "Bobine"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Bobine"
@@ -2856,7 +2886,7 @@ msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Ripristina testo predefinito"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
@@ -2897,11 +2927,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (per AAM e Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2925,12 +2955,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s su %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi"
@@ -2995,7 +3025,7 @@ msgstr "Seleziona OV"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file XML CPL"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -3014,11 +3044,11 @@ msgstr "Selezione il file catena"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Selezione il file catena"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Esporta file selezionato"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Seleziona il file da importare"
@@ -3167,7 +3197,7 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Mostra processori audio sperimentali"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
@@ -3189,7 +3219,7 @@ msgstr "Traccia sottotitoli"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Impostazioni composizione"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
@@ -3285,7 +3315,7 @@ msgstr "Dividi per contenuto video"
msgid "Stable version"
msgstr "Versione stabile %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3681,7 +3711,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3768,7 +3798,7 @@ msgstr ""
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3931,15 +3961,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4062,7 +4092,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Taglia fino alla posizione corrente"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Picco reale è %.2fdB"
@@ -4229,7 +4259,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Carica il DCP nel TMS dopo il creazione"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usa nome ISDCF"
@@ -4243,7 +4273,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Usa la migliore"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Usa la migliore"
@@ -4251,7 +4281,7 @@ msgstr "Usa la migliore"
msgid "Use preset"
msgstr "Usa predefinito"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4302,7 +4332,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Numero versione"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4316,7 +4346,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma d'onda video"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4505,7 +4535,7 @@ msgstr "Usa sottotitoli"
msgid "component value"
msgstr "valore della componente"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
#, fuzzy
msgid "content"
msgstr "Contenuto"
@@ -4518,7 +4548,7 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4577,7 +4607,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 8b3c5c66c..f6904eff3 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -97,7 +97,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een film."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "%s audio - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "%s audio - %s"
@@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D-versie van 3D-DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D boven/onder"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -515,8 +520,8 @@ msgstr "Geavanceerde content-instellingen"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Geavanceerde instellingen..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Geavanceerd..."
@@ -639,8 +644,8 @@ msgstr "Ten minste één ondertitel duurt minder dan 15 frames."
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "CPL annotation text"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Bereken..."
@@ -798,7 +803,7 @@ msgstr "Keten"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanaal-versterking"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
@@ -907,11 +912,11 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Bevestig KDM e-mail"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Container"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Content"
@@ -920,7 +925,7 @@ msgstr "Content"
msgid "Content Properties"
msgstr "Content-eigenschappen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Content-type"
@@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "Contrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopieer als naam"
@@ -966,7 +971,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
@@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "Kan certificaat niet importeren (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Kan KDM niet laden"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
@@ -1072,12 +1077,12 @@ msgstr "Snijd output bij naar"
msgid "Current version"
msgstr "Huidige versie"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Cursor: %.1fdB op %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Cursor: geen"
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Aangepaste schaling"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr "DCI X'Y'Z'"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Decodeer-resolutie: onbekend"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Ontsleutelen KDM's"
@@ -1200,7 +1205,7 @@ msgstr "Standaard-instellingen"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "Definieer het font in de output en exporteer het font-bestand"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Vertraging"
@@ -1308,7 +1313,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Wijzig scherm"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1343,10 +1348,35 @@ msgstr "Schakel HTTP-besturingsinterface in op poort"
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Encodeer-servers"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Versleuteld"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Versleuteld"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Versleuteld"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Einde"
@@ -1361,11 +1391,11 @@ msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s"
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-leaf-certificaat..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
@@ -1402,7 +1432,7 @@ msgstr "FTP (voor Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Lab"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Fade in"
@@ -1410,7 +1440,7 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade in time"
msgstr "Fade in tijd"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
@@ -1542,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"Frame %frame bevat een beeldcomponent die te groot is (component %component "
"is %size bytes groot)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frame Rate"
@@ -1588,7 +1618,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Versterking"
@@ -1711,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"in het onderstaande vak en klik vervolgens op OK."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1723,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"KDM's die naar u zijn verzonden voor deze certificaten, nutteloos worden. "
"Ga voorzichtig verder!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1752,7 +1782,7 @@ msgstr "Beeld op primair, bediening op secundair"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Beeld op secundair, bediening op primair"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importeer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
@@ -1784,7 +1814,7 @@ msgstr "Input-macht"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Input-overdrachtsfunctie"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS"
@@ -1805,11 +1835,11 @@ msgstr "Internationaal met tekst"
msgid "International textless"
msgstr "Internationaal tekstloos"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Ongeldig %s export-bestand"
@@ -1834,7 +1864,7 @@ msgstr "Issuer common name"
msgid "Issuer organization name"
msgstr "Issuer organization name"
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1884,11 +1914,11 @@ msgstr "Tijdvenster"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Sleutels"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1897,7 +1927,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Taal"
@@ -1988,11 +2018,11 @@ msgstr "Laad certificaat..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Laad configuratie vanuit ZIP-bestand"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Laden afspeellijst en KDM's"
@@ -2005,7 +2035,7 @@ msgstr "Locaties"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
@@ -2047,7 +2077,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4-bestanden (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "MPEG2 Interop"
@@ -2097,7 +2127,7 @@ msgstr "Markeer audio-kanalen tot en met"
msgid "Markers"
msgstr "Markers"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Markers..."
@@ -2121,7 +2151,7 @@ msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen"
msgid "Maximum reel size"
msgstr "Maximale reel-grootte"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2134,7 +2164,7 @@ msgstr "Berichtvenster"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Metadata..."
@@ -2281,7 +2311,7 @@ msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2351,7 +2381,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Niet-standaard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -2538,12 +2568,12 @@ msgstr "Pauzeer"
msgid "Peak"
msgstr "Piek"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Piek: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Piek: onbekend"
@@ -2583,7 +2613,7 @@ msgstr "Afspeellijst-item"
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijsten"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Een ogenblik geduld a.u.b.; de audio wordt geanalyseerd..."
@@ -2599,7 +2629,7 @@ msgstr "Pre-release"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -2653,7 +2683,7 @@ msgstr "Rating"
msgid "Ratings"
msgstr "Ratings"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw"
@@ -2661,7 +2691,7 @@ msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Onderzoek opnieuw..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..."
@@ -2719,7 +2749,7 @@ msgstr "Reel mode"
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr "Reels..."
@@ -2811,7 +2841,7 @@ msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
@@ -2852,11 +2882,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE (alleen Bv2.0)"
@@ -2880,12 +2910,12 @@ msgstr "Zelfde plek als vorige keer"
msgid "Same place as project"
msgstr "Zelfde plek als project"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s op %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
@@ -2945,7 +2975,7 @@ msgstr "Selecteer"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
@@ -2962,11 +2992,11 @@ msgstr "Selecteer keten-bestand"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Selecteer bioscopen-bestand"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Selecteer export-bestand"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Selecteer bestand om te importeren"
@@ -3106,7 +3136,7 @@ msgstr "Toon"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Toon experimentele audioprocessors"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..."
@@ -3127,7 +3157,7 @@ msgstr "Toon ondertitelgebied"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Gebarentaal videotaal"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
@@ -3226,7 +3256,7 @@ msgstr "Splits per video-content"
msgid "Stable version"
msgstr "Stabiele versie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
@@ -3646,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet DCP-o-matic hem nu proberen te ontkoppelen?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3752,7 +3782,7 @@ msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige bit depth van %n."
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige frame rate van %n."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3930,17 +3960,17 @@ msgstr ""
"worden toegevoegd. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt "
"importeren."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
"Deze afspeellijst kan niet worden geladen omdat er een KDM ontbreekt of "
"onjuist is."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr "Deze afspeellijst kan niet worden geladen omdat er content ontbreekt."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr "Deze afspeellijst is leeg."
@@ -4081,7 +4111,7 @@ msgstr "Wegknippen van begin"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB"
@@ -4244,7 +4274,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik ISDCF-naam"
@@ -4256,7 +4286,7 @@ msgstr "Gebruik standaard de ISDCF-naam"
msgid "Use as"
msgstr "Gebruik als"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Gebruik de beste"
@@ -4264,7 +4294,7 @@ msgstr "Gebruik de beste"
msgid "Use preset"
msgstr "Gebruik voorinstelling"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr "Gebruik dezelfde fade-instelling als video"
@@ -4313,7 +4343,7 @@ msgstr "Instellen Version File (VF)"
msgid "Version number"
msgstr "Versienummer"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4327,7 +4357,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video-golfvorm"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4511,7 +4541,7 @@ msgstr "gesloten ondertitels"
msgid "component value"
msgstr "componentwaarde"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "content"
@@ -4523,7 +4553,7 @@ msgstr "content bestandsnaam"
msgid "custom"
msgstr "aangepast"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4580,7 +4610,7 @@ msgid "months"
msgstr "maanden"
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index a6c301f21..dca5e482f 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -97,7 +97,12 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr "{} istnieje już jako plik, więc nie możesz użyć go w Projekcie."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s"
@@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "Wersja 2D paczki 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D góra/dół"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -524,8 +529,8 @@ msgstr "Zaawansowane opcje materiałów"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Zaawansowane opcje..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..."
@@ -649,8 +654,8 @@ msgstr "Co najmniej jeden napis trwa krócej niż 15 klatek obrazu."
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
@@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "CPL adnotacja"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Przelicz..."
@@ -817,7 +822,7 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
@@ -926,11 +931,11 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Pliki"
@@ -939,7 +944,7 @@ msgstr "Pliki"
msgid "Content Properties"
msgstr "Ustawienia zawartości"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Typ zawartości"
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Współ|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopiuj jako nazwa"
@@ -984,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Dźwięk"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
@@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "Nie udało się zamiportować certyfikatu (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Nie udało się załadować KDM"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie udało się załadować KDM"
@@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "wyjście"
msgid "Current version"
msgstr "Wersja zawartości"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Kursor: %.1fdB w %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Kursor: brak wartości"
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "Własne skalowanie obrazu"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "Zdekoduj rozdzielczość: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Zdekoduj rozdzielczość: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Odszyfrowanie KDM"
@@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "Ust. domyślne"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "Określ czcionkę w pliku wyjściowym i wyeksportuj plik z czcionką"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Opóźnienie"
@@ -1342,7 +1347,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Edytuj salę"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1377,10 +1382,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Serwery kodujące"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Zaszyfrowane"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Zaszyfrowane"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Zaszyfrowane"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowane"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Koniec"
@@ -1395,11 +1425,11 @@ msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s"
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Eksportuj certyfikat deszyfrowania KDM..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..."
@@ -1437,7 +1467,7 @@ msgstr "FTP (dla Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Ośrodek"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Rozjasnienie"
@@ -1445,7 +1475,7 @@ msgstr "Rozjasnienie"
msgid "Fade in time"
msgstr "Czas rozjaśnienia"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Wyciemnienie"
@@ -1579,7 +1609,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Klatki/sek"
@@ -1625,7 +1655,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie"
@@ -1752,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"w pole poniżej i kliknij OK."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1763,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"DKDMów za pomocą obecnych certyfikatów i klucza. Wszystkie otrzymane KDMy "
"korzystające z tych certyfikatów staną się bezużyteczne. Postępuj z rozwagą!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1792,7 +1822,7 @@ msgstr "Obraz na pierwszym ekranie, ustawienia na drugim"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Obraz na drugim ekranie, ustawienia na pierwszym"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importuj ustawienia deszyfrowania KDM..."
@@ -1824,7 +1854,7 @@ msgstr "Moc wejściowa"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Funkcja wejściowa transferu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Zintegrowana głośność %.2f LUFS"
@@ -1846,11 +1876,11 @@ msgstr "CPL adnotacja"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Nieprawidłowy plik eksportu DCP-o-matic"
@@ -1877,7 +1907,7 @@ msgstr "Nazwa Leaf"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1926,11 +1956,11 @@ msgstr "KDM|Czas"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Zachowaj wideo i napisy w sekwencji"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Klucze"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1939,7 +1969,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Język"
@@ -2036,12 +2066,12 @@ msgstr "Wczytaj certyfikat..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Przenieś materiały"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM"
@@ -2055,7 +2085,7 @@ msgstr "Lokalizacje"
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Zakres głośności %.2f LU"
@@ -2100,7 +2130,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Pliki MP4 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2151,7 +2181,7 @@ msgstr "Zaznacz kanały dźwięku aż do (włączając)"
msgid "Markers"
msgstr "Znaczniki"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Znaczniki..."
@@ -2177,7 +2207,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2190,7 +2220,7 @@ msgstr "Okno dialogowe"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Metadane..."
@@ -2343,7 +2373,7 @@ msgstr "WYMAGA KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2416,7 +2446,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2603,12 +2633,12 @@ msgstr "Pauza"
msgid "Peak"
msgstr "Peak"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Peak: nieznany"
@@ -2650,7 +2680,7 @@ msgstr "Odtwórz"
msgid "Playlists"
msgstr "Odtwórz"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..."
@@ -2666,7 +2696,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Mikser"
@@ -2721,7 +2751,7 @@ msgstr "Ograniczenia wiekowe"
msgid "Ratings"
msgstr "Ograniczenia wiekowe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła"
@@ -2729,7 +2759,7 @@ msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Sprawdź ponownie..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Stwórz ponownie certyfikaty i klucze..."
@@ -2790,7 +2820,7 @@ msgstr "Rolka %d"
msgid "Reels"
msgstr "Rolki"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Rolki"
@@ -2886,7 +2916,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
@@ -2927,11 +2957,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
#, fuzzy
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "Błędy SMPTE Bv2.1"
@@ -2956,12 +2986,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@@ -3025,7 +3055,7 @@ msgstr "Wybierz"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -3043,11 +3073,11 @@ msgstr "Wybierz plik łańcucha"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Wybierz plik Sal"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Wybierz plik eksportu"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Wybierz plik do importu"
@@ -3192,7 +3222,7 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Pokaż eksperymentalne procesory dźwięku"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..."
@@ -3213,7 +3243,7 @@ msgstr "Obrysuj obszar napisów"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM"
@@ -3311,7 +3341,7 @@ msgstr "Podziel zgodnie z zawartością"
msgid "Stable version"
msgstr "Wersja stabilna %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3734,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy DCP-o-matic ma spróbować go odmontować?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3836,7 +3866,7 @@ msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n."
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -4013,15 +4043,15 @@ msgstr ""
"Projektu. Wybierz katalog z paczką DCP znajdujący się wewnątrz folderu "
"Projektu, jeśli chcesz zaimportować ten DCP."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4160,7 +4190,7 @@ msgstr "Przytnij od początku"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
@@ -4324,7 +4354,7 @@ msgstr "Aktualizacja"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
@@ -4337,7 +4367,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Użyj jako"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Użyj najlepszego"
@@ -4345,7 +4375,7 @@ msgstr "Użyj najlepszego"
msgid "Use preset"
msgstr "Użyj ustawienia"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4395,7 +4425,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Numer wersji"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4409,7 +4439,7 @@ msgstr "Wideo (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Analiza pliku video"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4588,7 +4618,7 @@ msgstr "otwarte napisy"
msgid "component value"
msgstr "wartość składowej"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "zawartość"
@@ -4600,7 +4630,7 @@ msgstr "nazwa zawartości"
msgid "custom"
msgstr "własne"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4658,7 +4688,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index 08027a804..b3b7f5b4a 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -96,7 +96,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
"{} já existe como um arquivo, portanto você não pode usá-lo para um filme."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s"
@@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -206,11 +211,11 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -518,8 +523,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avançado..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançado..."
@@ -641,8 +646,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
@@ -738,7 +743,7 @@ msgstr "Nota (annottation) do CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
@@ -810,7 +815,7 @@ msgstr "Cadeia"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganho do canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
@@ -921,11 +926,11 @@ msgstr "Configuração|Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Confirmar Email de KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Container"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
@@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Conteúdo"
msgid "Content Properties"
msgstr "Propriedades do conteúdo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Contraste"
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Copiar com o nome"
@@ -982,7 +987,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Áudio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Não foi possível analisar o áudio."
@@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
@@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "Saída"
msgid "Current version"
msgstr "Versão do conteúdo"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr ""
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1183,7 +1188,7 @@ msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Decriptando KDMs"
@@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Padrões"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
@@ -1348,7 +1353,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Editar tela"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1384,10 +1389,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Servidores de encode"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Encriptado"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Fim"
@@ -1402,12 +1432,12 @@ msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s"
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exportar certificado de decriptação de KDM..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..."
@@ -1449,7 +1479,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Fade in"
@@ -1457,7 +1487,7 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade in time"
msgstr "Duração de fade in"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
@@ -1584,7 +1614,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Taxa de quadros"
@@ -1632,7 +1662,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Ganho"
@@ -1740,7 +1770,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
#, fuzzy
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1752,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"Além disso, quaisquer KDMs enviados para você se tornarão inúteis. Proceda "
"com cautela!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1779,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importar todas as configurações de decriptação de KDM..."
@@ -1812,7 +1842,7 @@ msgstr "Potência de entrada"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Função de transferência de entrada"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Amplitude integrada %.2f LUFS"
@@ -1834,11 +1864,11 @@ msgstr "Nota (annottation) do CPL"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Arquivo de exportação DCP-o-matic inválido"
@@ -1865,7 +1895,7 @@ msgstr "Nome comum de folha"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1913,11 +1943,11 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Manter vídeo e legendas em sequência"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Chaves"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1926,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -2020,12 +2050,12 @@ msgstr "Baixar certificado"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Arquivo de configuração"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Mover conteúdo"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
@@ -2040,7 +2070,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU"
@@ -2086,7 +2116,7 @@ msgstr "H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Arquivos MP4 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2140,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
#, fuzzy
msgid "Markers..."
msgstr "Propriedades..."
@@ -2167,7 +2197,7 @@ msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2180,7 +2210,7 @@ msgstr ""
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr ""
@@ -2314,7 +2344,7 @@ msgstr "PRECISA DE KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "PRECISA DE OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2386,7 +2416,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Padrão"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2579,12 +2609,12 @@ msgstr "Pausar"
msgid "Peak"
msgstr "Pico"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Pico: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Pico: desconhecido"
@@ -2627,7 +2657,7 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Playlists"
msgstr "Reproduzir"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..."
@@ -2643,7 +2673,7 @@ msgstr "Pre-lançamento"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -2701,7 +2731,7 @@ msgstr "Alertas"
msgid "Ratings"
msgstr "Alertas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2709,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Refazer certificados e chave..."
@@ -2771,7 +2801,7 @@ msgstr "Rolo %d"
msgid "Reels"
msgstr "Rolos"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Rolos"
@@ -2867,7 +2897,7 @@ msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Redefinir texto para o padrão"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
@@ -2908,11 +2938,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2936,12 +2966,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Pico da amostra é %.2fdB em %s em %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Taxa de quadros"
@@ -3007,7 +3037,7 @@ msgstr "Selecionar OV"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecionar arquivo CPL XML"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecionar arquivo de certificado"
@@ -3026,11 +3056,11 @@ msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Selecionar arquivo para exportar"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Selecionar arquivo para importar"
@@ -3178,7 +3208,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..."
@@ -3200,7 +3230,7 @@ msgstr "Usar legendas"
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
@@ -3296,7 +3326,7 @@ msgstr "Dividir por arquivo de vídeo"
msgid "Stable version"
msgstr "Versão estável %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
@@ -3695,7 +3725,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3782,7 +3812,7 @@ msgstr ""
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3945,15 +3975,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4080,7 +4110,7 @@ msgstr "Cortar do começo"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Cortar até a posição atual"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Pico real é %.2fdB"
@@ -4248,7 +4278,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar nome ISDCF"
@@ -4262,7 +4292,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Usar o melhor"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Usar o melhor"
@@ -4270,7 +4300,7 @@ msgstr "Usar o melhor"
msgid "Use preset"
msgstr "Usar preset"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4322,7 +4352,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Número de série"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4336,7 +4366,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Waveform de vídeo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4523,7 +4553,7 @@ msgstr "Usar legendas"
msgid "component value"
msgstr "Valor de componente"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
#, fuzzy
msgid "content"
msgstr "Conteúdo"
@@ -4536,7 +4566,7 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4595,7 +4625,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index 47b620f6f..54df965d5 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -96,7 +96,12 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s"
@@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -206,11 +211,11 @@ msgstr "3D superior/inferior"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -222,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -516,8 +521,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgstr "Adicionar..."
@@ -637,8 +642,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "Texto anotação CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
@@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "Cadeia"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganho do canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
@@ -918,11 +923,11 @@ msgstr "Duração"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Contentor"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
@@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "Conteúdo"
msgid "Content Properties"
msgstr "Propriedades do conteúdo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Contraste"
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Copiar como nome"
@@ -978,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Não foi possível analizar audio."
@@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
@@ -1091,12 +1096,12 @@ msgstr "Saída"
msgid "Current version"
msgstr "Versão do conteúdo"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr ""
@@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1177,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "A desencriptar DCP"
@@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "Padrões"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
@@ -1346,7 +1351,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Editar ecrã..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1381,10 +1386,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Servidores de codificação"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Encriptado"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Encriptado"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Fim"
@@ -1399,12 +1429,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
#, fuzzy
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
@@ -1447,7 +1477,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Fade in"
@@ -1456,7 +1486,7 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade in time"
msgstr "Fade in"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
@@ -1587,7 +1617,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
@@ -1635,7 +1665,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Ganho"
@@ -1743,7 +1773,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1751,7 +1781,7 @@ msgid ""
"useless. Proceed with caution!"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1776,7 +1806,7 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
#, fuzzy
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
@@ -1811,7 +1841,7 @@ msgstr "Potência de entrada"
msgid "Input transfer function"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Intensidade sonora integrada %.2f LUFS"
@@ -1833,11 +1863,11 @@ msgstr "Texto anotação CPL"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Transferir certificado"
@@ -1865,7 +1895,7 @@ msgstr "Nome comum da folha"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1913,11 +1943,11 @@ msgstr "Janela de tempo"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Manter vídeo legendas em sequência"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Chaves"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1926,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Língua"
@@ -2020,12 +2050,12 @@ msgstr "Transferir certificado"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Contornar conteúdo"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Assinar DCP e KDM"
@@ -2040,7 +2070,7 @@ msgstr "Certificado"
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU"
@@ -2082,7 +2112,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2135,7 +2165,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
#, fuzzy
msgid "Markers..."
msgstr "Propriedades..."
@@ -2162,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2175,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2345,7 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2390,7 +2420,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Norma"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2583,12 +2613,12 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Peak"
msgstr "Pico"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Pico: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Pico: desconhecido"
@@ -2631,7 +2661,7 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Playlists"
msgstr "Reproduzir"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..."
@@ -2647,7 +2677,7 @@ msgstr "Pré-lançamento"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -2705,7 +2735,7 @@ msgstr "Avisos"
msgid "Ratings"
msgstr "Avisos"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2713,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recriar certificados e chave..."
@@ -2776,7 +2806,7 @@ msgstr "Bobina %d"
msgid "Reels"
msgstr "Bobinas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Bobinas"
@@ -2875,7 +2905,7 @@ msgstr "Repor assunto e texto padrão"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Repor assunto e texto padrão"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
@@ -2916,11 +2946,11 @@ msgstr ""
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2944,12 +2974,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s em %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
@@ -3014,7 +3044,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
@@ -3034,12 +3064,12 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
#, fuzzy
msgid "Select Export File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
#, fuzzy
msgid "Select File To Import"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
@@ -3192,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..."
@@ -3214,7 +3244,7 @@ msgstr "Usar legendas"
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Assinar DCP e KDM"
@@ -3312,7 +3342,7 @@ msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo"
msgid "Stable version"
msgstr "Versão estável %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Norma"
@@ -3708,7 +3738,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3793,7 +3823,7 @@ msgstr ""
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3953,15 +3983,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4088,7 +4118,7 @@ msgstr "Aparar do início"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Aparar até à posição actual"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Pico real é %.2fdB"
@@ -4255,7 +4285,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar nome ISDCF"
@@ -4269,7 +4299,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Utilizar o melhor"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Utilizar o melhor"
@@ -4277,7 +4307,7 @@ msgstr "Utilizar o melhor"
msgid "Use preset"
msgstr "Utilizar predefinição"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4329,7 +4359,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Número de série"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4343,7 +4373,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma de onda de vídeo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4524,7 +4554,7 @@ msgstr "Usar legendas"
msgid "component value"
msgstr "Componente"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
#, fuzzy
msgid "content"
msgstr "Conteúdo"
@@ -4537,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4596,7 +4626,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index b25e112bb..41838147c 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:02+0300\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -94,7 +94,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
"%s уже существует как файл, поэтому вы не можете использовать его в проекте."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "%s аудио - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "%s аудио - %s"
@@ -172,11 +177,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D версия 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -204,11 +209,11 @@ msgstr "3D верх/низ"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -510,8 +515,8 @@ msgstr "Дополнительные настройки контента"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Дополнительные настройки…"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Дополнительно…"
@@ -631,8 +636,8 @@ msgstr "Имеется субтитр, длительность которого
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
@@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "Аннотация к CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Просчитать..."
@@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Сеть кинотеатров"
msgid "Channel gain"
msgstr "Усиление канала"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
@@ -897,12 +902,12 @@ msgstr "Config|Тайминг"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Подтверждать отправку KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
# Main
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Контент"
@@ -911,7 +916,7 @@ msgstr "Контент"
msgid "Content Properties"
msgstr "Свойства контента"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Тип контента"
@@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Контраст"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Копировать в название"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Скопировать кинотеатры из ZIP-файла в ис
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
@@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать сертификат (%s)
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Не удалось загрузить KDM"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
@@ -1062,12 +1067,12 @@ msgstr "вывод"
msgid "Current version"
msgstr "Текущая версия"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Курсор: %.1f дБ на %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Курсор: нет"
@@ -1085,7 +1090,7 @@ msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
# Main
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "Разрешение декодирования: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Разрешение декодирования: неизвестно"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Ключи расшифровки (KDM)"
@@ -1191,7 +1196,7 @@ msgstr "Умолчания"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "Задайте шрифт для файла вывода и экспорта"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"
@@ -1301,7 +1306,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Изменить экран"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1336,10 +1341,35 @@ msgstr "Включить интерфейс управления HTTP на по
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Серверы кодирования"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Зашифрован"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Зашифрован"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Зашифрован"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Экспортировать все настройки расшифровки KDM…"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Экспортировать все настройки расшифровки KDM…"
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Конец"
@@ -1354,11 +1384,11 @@ msgstr "Введите ваш email для связи, не %s"
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Экспортировать конечный сертификат расшифровки KDM…"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Экспортировать все настройки расшифровки KDM…"
@@ -1395,7 +1425,7 @@ msgstr "FTP (для Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Создатель DCP-пакета"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Нарастание"
@@ -1403,7 +1433,7 @@ msgstr "Нарастание"
msgid "Fade in time"
msgstr "Время плавного нарастания"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Затухание"
@@ -1540,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"Кадр %frame содержит слишком большой компонент изображения (размер "
"компонента %component равен %size в байтах)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота Кадров"
@@ -1588,7 +1618,7 @@ msgstr "ГБ"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Усиление"
@@ -1713,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"в поле ниже и нажмите ОК."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1725,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"Также, любые KDM, отправленные вам для этих сертификатов, станут бесполезны. "
"Действуйте с осторожностью!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1753,7 +1783,7 @@ msgstr "Изображение на основном, управление на
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Изображение на второстепенном, управление на основном"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Импортировать все настройки расшифровки KDM…"
@@ -1785,7 +1815,7 @@ msgstr "Входная мощность"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Входная функция передачи"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Интегральная громкость: %.2f LUFS"
@@ -1806,11 +1836,11 @@ msgstr "Международные текстовые сообщения"
msgid "International textless"
msgstr "Международный текстовый сервис без текста"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Некорректный файл экспорта %s"
@@ -1835,7 +1865,7 @@ msgstr "Общее наименование эмитента"
msgid "Issuer organization name"
msgstr "Название организации-эмитента"
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1884,11 +1914,11 @@ msgstr "Тайминг"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Хранить видео и субтитры в последовательности"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Ключи"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m): %.2f дБ"
@@ -1897,7 +1927,7 @@ msgstr "LEQ(m): %.2f дБ"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -1994,11 +2024,11 @@ msgstr "Загрузить сертификат…"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Загрузить конфигурацию из ZIP файла"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка содержимого"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Загрузка списка воспроизведения и KDM"
@@ -2011,7 +2041,7 @@ msgstr "Директории"
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Диапазон громкости: %.2f LU"
@@ -2053,7 +2083,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Файлы MP4 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "MPEG2 Interop"
@@ -2104,7 +2134,7 @@ msgstr "Пометить аудиоканалы до (включительно)"
msgid "Markers"
msgstr "Маркеры"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Маркеры..."
@@ -2128,7 +2158,7 @@ msgstr "Максимальное число хранимых кадров на
msgid "Maximum reel size"
msgstr "Максимальный размер части"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
@@ -2141,7 +2171,7 @@ msgstr "Диалоговое окно"
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Метаданные..."
@@ -2309,7 +2339,7 @@ msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2381,7 +2411,7 @@ msgstr "Нестандартный"
# +
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -2565,12 +2595,12 @@ msgstr "Пазуа"
msgid "Peak"
msgstr "Пик"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Пик: %.2f дБ"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Пик: неизвестно"
@@ -2611,7 +2641,7 @@ msgstr "Плейлисты"
msgid "Playlists"
msgstr "Плейлисты"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Пожалуйста, подождите, аудио анализируется..."
@@ -2627,7 +2657,7 @@ msgstr "Пре-релиз"
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Обработчик"
@@ -2682,7 +2712,7 @@ msgstr "Возрастное ограничение"
msgid "Ratings"
msgstr "Возрастные ограничения"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Перекодировать данные JPEG2000 из потока"
@@ -2690,7 +2720,7 @@ msgstr "Перекодировать данные JPEG2000 из потока"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Перепроверить..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Пересоздать сертификаты и ключ..."
@@ -2748,7 +2778,7 @@ msgstr "Режим части фильма"
msgid "Reels"
msgstr "Части фильма"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr "Части фильма..."
@@ -2840,7 +2870,7 @@ msgstr "Восстановить тему и текст по умолчанию"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Восстановить текст по умолчанию"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
@@ -2882,11 +2912,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE (только Bv2.0)"
@@ -2910,12 +2940,12 @@ msgstr "На том же месте, что и в прошлый раз"
msgid "Same place as project"
msgstr "Там же, где и проект"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Пиковая громкость семпла: %.2f дБ в %s на канале %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr "Частота дискретизации"
@@ -2976,7 +3006,7 @@ msgstr "Выбрать"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Выберите XML-файл CPL"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Выберите файл сертификата"
@@ -2993,11 +3023,11 @@ msgstr "Выберите файл цепочки"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Выберите файл кинотеатров"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Выберите файл экспорта"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Выберите импортируемый файл"
@@ -3137,7 +3167,7 @@ msgstr "Показать"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Показать экспериментальные обработчики аудио"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Показать график уровней громкости..."
@@ -3158,7 +3188,7 @@ msgstr "Показать область субтитров"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Язык видео с языком жестов"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Подписывание DCP и KDM"
@@ -3256,7 +3286,7 @@ msgstr "Разделять по видеоконтенту"
msgid "Stable version"
msgstr "Стабильная версия"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
@@ -3672,7 +3702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Позволить DCP-o-matic размонтировать его сейчас?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3773,7 +3803,7 @@ msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную б
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную частоту кадров %n."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3946,18 +3976,18 @@ msgstr ""
"проекту. Выберите папку DCP внутри папки проекта %s, если это то, что вы "
"хотите импортировать."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
"Этот плейлист не может быть загружен, так как KDM отсутствует или указан "
"неправильно."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
"Этот плейлист не может быть загружен из-за отсутствия некоторого содержимого."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr "Этот плейлист пуст."
@@ -4100,7 +4130,7 @@ msgstr "Обрезать с начала"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Обрезать до текущей позиции"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Истинный пик: %.2f дБ"
@@ -4264,7 +4294,7 @@ msgstr "Обновление"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Загрузить DCP на TMS (Theatre Management System) после создания"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Использовать ISDCF"
@@ -4276,7 +4306,7 @@ msgstr "Использовать имя ISDCF по-умолчанию"
msgid "Use as"
msgstr "Использовать как"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Рекомендуется"
@@ -4284,7 +4314,7 @@ msgstr "Рекомендуется"
msgid "Use preset"
msgstr "Использовать параметры"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr "Использовать эффекты затухания из видео"
@@ -4333,7 +4363,7 @@ msgstr "Настройка файла версии (VF)"
msgid "Version number"
msgstr "Номер версии"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4347,7 +4377,7 @@ msgstr "Видео (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Волновой график видео"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4532,7 +4562,7 @@ msgstr "срытые субтитры"
msgid "component value"
msgstr "значение компонента"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "контент"
@@ -4544,7 +4574,7 @@ msgstr "имя файла контента"
msgid "custom"
msgstr "настроить"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "дБ"
@@ -4601,7 +4631,7 @@ msgid "months"
msgstr "месяцев"
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "мс"
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index 71b1196ef..5752bf892 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -97,7 +97,12 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s"
@@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -521,8 +526,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Pridať..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgstr "Pridať..."
@@ -642,8 +647,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -737,7 +742,7 @@ msgstr "CPL anotácia textu"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítať..."
@@ -809,7 +814,7 @@ msgstr "Reťaz"
msgid "Channel gain"
msgstr "Sila kanálu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
@@ -922,11 +927,11 @@ msgstr "Časovanie"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "KDM Email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
@@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Obsah"
msgid "Content Properties"
msgstr "Nastavenia obsahu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
@@ -962,7 +967,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopírovať ako názov"
@@ -983,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Zvuk"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk."
@@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)"
@@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "Výstup"
msgid "Current version"
msgstr "Verzia obsahu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr ""
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr ""
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dešifrujem DCP"
@@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Predvolené"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Oneskorenie"
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Upraviť sálu..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1388,10 +1393,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Enkódovacie servery"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Šifrované"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Šifrované"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Šifrované"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrované"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Koniec"
@@ -1406,12 +1436,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
#, fuzzy
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
@@ -1454,7 +1484,7 @@ msgstr "FTP (pre Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Postupný nábeh (Fade in)"
@@ -1463,7 +1493,7 @@ msgstr "Postupný nábeh (Fade in)"
msgid "Fade in time"
msgstr "Postupný nábeh (Fade in)"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)"
@@ -1592,7 +1622,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)"
@@ -1639,7 +1669,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Hlasitosť"
@@ -1747,7 +1777,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1755,7 +1785,7 @@ msgid ""
"useless. Proceed with caution!"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1780,7 +1810,7 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
#, fuzzy
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
@@ -1815,7 +1845,7 @@ msgstr "Vstupná sila"
msgid "Input transfer function"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS"
@@ -1837,11 +1867,11 @@ msgstr "CPL anotácia textu"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Stiahnuť certifikát"
@@ -1869,7 +1899,7 @@ msgstr "Leaf common name"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1918,11 +1948,11 @@ msgstr "Trvanie"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Nechať video v sekvencií"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Kľúče"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1931,7 +1961,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -2025,12 +2055,12 @@ msgstr "Stiahnuť certifikát"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Select Certificate File"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Farba orámovania"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Podpisovanie DCP a KDM"
@@ -2045,7 +2075,7 @@ msgstr "Zertifikat"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
@@ -2087,7 +2117,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2140,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
#, fuzzy
msgid "Markers..."
msgstr "Nastavenia..."
@@ -2167,7 +2197,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2180,7 +2210,7 @@ msgstr ""
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
#, fuzzy
msgid "Metadata..."
msgstr "Metadata"
@@ -2318,7 +2348,7 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2392,7 +2422,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Štandard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Žiadny(e)"
@@ -2584,12 +2614,12 @@ msgstr "Pauza"
msgid "Peak"
msgstr "Maximum"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Maximum: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Maximum: neznámy"
@@ -2632,7 +2662,7 @@ msgstr "Prehrať"
msgid "Playlists"
msgstr "Prehrať"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje"
@@ -2648,7 +2678,7 @@ msgstr "Predbežné vydanie"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -2706,7 +2736,7 @@ msgstr "Varovania"
msgid "Ratings"
msgstr "Varovania"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2714,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr "Znovu analyzovať..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Znovu vytvoriť kľúče a certifikáty..."
@@ -2777,7 +2807,7 @@ msgstr "Reel %d"
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Reels"
@@ -2876,7 +2906,7 @@ msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlíšenie"
@@ -2917,11 +2947,11 @@ msgstr ""
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2945,12 +2975,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s na %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)"
@@ -3015,7 +3045,7 @@ msgstr "Vybrať KDM"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vybrať CPL XML súbor"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vybrať súbor s certifikátom"
@@ -3035,12 +3065,12 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
#, fuzzy
msgid "Select Export File"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
#, fuzzy
msgid "Select File To Import"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
@@ -3194,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..."
@@ -3216,7 +3246,7 @@ msgstr "Untertitel Spur"
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisovanie DCP a KDM"
@@ -3314,7 +3344,7 @@ msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa"
msgid "Stable version"
msgstr "Stabilná verzia %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Štandard"
@@ -3710,7 +3740,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3795,7 +3825,7 @@ msgstr ""
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3955,15 +3985,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4090,7 +4120,7 @@ msgstr "Odseknúť zo začiatku"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Orezať až do súčasnej pozície"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Skutočné maximum je %.2fdB"
@@ -4256,7 +4286,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Použiť ISDCF názov"
@@ -4270,7 +4300,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov"
msgid "Use as"
msgstr "Použiť najlepšie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Použiť najlepšie"
@@ -4278,7 +4308,7 @@ msgstr "Použiť najlepšie"
msgid "Use preset"
msgstr "Použiť prednastavené"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4330,7 +4360,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Seriennummer"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4344,7 +4374,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4525,7 +4555,7 @@ msgstr "Použiť titulky"
msgid "component value"
msgstr "Súčasť"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
#, fuzzy
msgid "content"
msgstr "Obsah"
@@ -4538,7 +4568,7 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4597,7 +4627,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po
index cf1e2fdb9..90c2f236c 100644
--- a/src/wx/po/sl_SI.po
+++ b/src/wx/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -95,7 +95,12 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr "{} že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za film."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "Zvok DCP-o-matic – %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "Zvok DCP-o-matic – %s"
@@ -173,11 +178,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D-različica 3D-DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "3D – zgoraj/spodaj"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 – L/S/D/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "6 – 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 – 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr "96 kHz"
@@ -514,8 +519,8 @@ msgstr "Dodatne nastavitve vsebine"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Napredne nastavitve ..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno …"
@@ -636,8 +641,8 @@ msgstr "Vsaj en podnaslov traja manj kot 15 sličic."
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Zvok"
@@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Besedilo pripombe CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Izračunaj …"
@@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Veriga"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ojačitev kanala"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
@@ -906,11 +911,11 @@ msgstr "Prilagoditev|Časovna usklajenost"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potrdite e-sporočilo za KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Vsebnik"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
@@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "Vsebina"
msgid "Content Properties"
msgstr "Lastnosti vsebine"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Vrsta vsebine"
@@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Koordinate|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopiraj kot ime"
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ni bilo mogoče analizirati zvoka."
@@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Potrdila ni bilo mogoče uvoziti (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "KDM-ja ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM-ja ni bilo mogoče naložiti"
@@ -1072,12 +1077,12 @@ msgstr "izhod"
msgid "Current version"
msgstr "Različica vsebine"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Kazalec: %.1f dB na %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Kazalec: brez"
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Merilo po meri"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "Ločljivost dekodiranja: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Ločljivost dekodiranja: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dešifriranje KDM-jev"
@@ -1201,7 +1206,7 @@ msgstr "Privzete vrednosti"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "Določi pisavo v izhodu in izvozi datoteko pisave"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"
@@ -1311,7 +1316,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Uredi platno"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1346,10 +1351,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Strežniki kodiranja"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Šifrirano"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Šifrirano"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Šifrirano"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirano"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Izvozite vse nastavitve dešifriranja KDM ..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Izvozite vse nastavitve dešifriranja KDM ..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Konec"
@@ -1364,11 +1394,11 @@ msgstr "Vnesite svoj e-poštni naslov za stik, ne %s"
msgid "Errors"
msgstr "Napake"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Izvozi potrdilo lista za dešifriranje KDM ..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Izvozite vse nastavitve dešifriranja KDM ..."
@@ -1405,7 +1435,7 @@ msgstr "FTP (za Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Obrat"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Odtemnitev"
@@ -1413,7 +1443,7 @@ msgstr "Odtemnitev"
msgid "Fade in time"
msgstr "Čas odtemnitve"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Zatemnitev"
@@ -1546,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"Okvir %frame ima slikovno komponento, ki je prevelika (komponenta %component "
"je velika %size bajtov)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Hitrost sličic"
@@ -1592,7 +1622,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Ojačitev"
@@ -1717,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"v spodnje polje in kliknite V redu."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1729,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"ji, ki so vam bili poslani za ta potrdila, postali neuporabni. Nadaljujte "
"previdno!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1758,7 +1788,7 @@ msgstr "Slika na primarnem, kontrolniki na sekundarnem"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Slika na sekundarnem, kontrolniki na primarnem"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Uvozi vse nastavitve dešifriranja KDM …"
@@ -1790,7 +1820,7 @@ msgstr "Vhodna moč"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Funkcija prenosa vhoda"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrirana glasnost %.2f LUFS"
@@ -1811,11 +1841,11 @@ msgstr "Mednarodno, z besedilom"
msgid "International textless"
msgstr "Mednarodno, brez besedila"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Neveljavna izvozna datoteka DCP-o-matic"
@@ -1840,7 +1870,7 @@ msgstr "Splošno ime izdajatelja"
msgid "Issuer organization name"
msgstr "Ime organizacije izdajatelja"
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1889,11 +1919,11 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Ohranite video in podnaslove v zaporedju"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Ključi"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2f dB"
@@ -1902,7 +1932,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2f dB"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
@@ -1999,12 +2029,12 @@ msgstr "Naloži potrdilo ..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Prilagoditvena datoteka"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Premakni vsebino"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev"
@@ -2018,7 +2048,7 @@ msgstr "Lokacije"
msgid "Log"
msgstr "Zapisnik"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Razpon glasnosti %.2f LU"
@@ -2061,7 +2091,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Datoteke MP4 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2112,7 +2142,7 @@ msgstr "Označi zvočne kanale do (in vključno)"
msgid "Markers"
msgstr "Označevalniki"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Oznake …"
@@ -2138,7 +2168,7 @@ msgstr "Največje število sličic za shranjevanje na nit"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2151,7 +2181,7 @@ msgstr "Okno s sporočilom"
msgid "Metadata"
msgstr "Metapodatki"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Metapodatki ..."
@@ -2298,7 +2328,7 @@ msgstr "POTREBUJE KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBE OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2369,7 +2399,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Nestandardno"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Brez"
@@ -2554,12 +2584,12 @@ msgstr "Premor"
msgid "Peak"
msgstr "Vrh"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Vrh: %.2f dB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Vrh: neznan"
@@ -2601,7 +2631,7 @@ msgstr "Predvajaj"
msgid "Playlists"
msgstr "Predvajaj"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Prosimo, počakajte; analiza zvočnega zapisa je v teku …"
@@ -2617,7 +2647,7 @@ msgstr "Pred-izdaja"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Obdelovalec"
@@ -2671,7 +2701,7 @@ msgstr "Ocena"
msgid "Ratings"
msgstr "Ocene"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Ponovno kodiraj podatke JPEG2000 iz vhoda"
@@ -2679,7 +2709,7 @@ msgstr "Ponovno kodiraj podatke JPEG2000 iz vhoda"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Ponovno preuči ..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Ponovno izdelaj potrdila in ključ ..."
@@ -2738,7 +2768,7 @@ msgstr "Kolut %d"
msgid "Reels"
msgstr "Koluti"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Koluti"
@@ -2832,7 +2862,7 @@ msgstr "Ponastavi na privzeto temo in besedilo"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Ponastavi na privzeto besedilo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Ločljivost"
@@ -2873,11 +2903,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (za AAM in Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE (samo Bv2.0)"
@@ -2901,12 +2931,12 @@ msgstr "Isto mesto kot zadnjikrat"
msgid "Same place as project"
msgstr "Isto mesto kot projekt"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Vrh vzorca je %.2f dB pri %s na %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr "Mera vzorčenja"
@@ -2968,7 +2998,7 @@ msgstr "Izberite"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Izberite datoteko CPL XML"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Izberite datoteko potrdila"
@@ -2986,11 +3016,11 @@ msgstr "Izberite verižno datoteko"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Izberite datoteko kinodvoran"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Izberite izvozno datoteko"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Izberite datoteko za uvoz"
@@ -3132,7 +3162,7 @@ msgstr "Pokaži"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Pokaži poskusne zvočne procesorje"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Pokaži grafikon ravni zvoka ..."
@@ -3153,7 +3183,7 @@ msgstr "Pokaži področje podnaslovov"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Jezik znakovnega jezika v videoposnetku"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev"
@@ -3253,7 +3283,7 @@ msgstr "Razdeli po video vsebini"
msgid "Stable version"
msgstr "Stabilna različica %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3663,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali naj ga DCP-o-matic zdaj poskusi odklopiti?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3768,7 +3798,7 @@ msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %n."
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %n."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
#, fuzzy
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
@@ -3949,15 +3979,15 @@ msgstr ""
"projektu. Izberite mapo DCP znotraj mape projekta DCP-o-matic, če želite to "
"uvoziti."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4091,7 +4121,7 @@ msgstr "Odreži od začetka"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Odreži do trenutnega položaja"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Pravi vrh je %.2f dB"
@@ -4256,7 +4286,7 @@ msgstr "Posodobi"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Prenesi DCP na TMS po izdelavi"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Uporabi ime ISDCF"
@@ -4268,7 +4298,7 @@ msgstr "Privzeto uporabi ime ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Uporabi kot"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Uporabi najboljše"
@@ -4276,7 +4306,7 @@ msgstr "Uporabi najboljše"
msgid "Use preset"
msgstr "Uporabi prednastavitev"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr "Uporabi enake odtemnitve/zatemnitve kot video"
@@ -4326,7 +4356,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Številka različice"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4340,7 +4370,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Signalna oblika videa"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4527,7 +4557,7 @@ msgstr "odprti podnaslovi"
msgid "component value"
msgstr "vrednost komponente"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "vsebina"
@@ -4539,7 +4569,7 @@ msgstr "ime datoteke vsebine"
msgid "custom"
msgstr "po meri"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4596,7 +4626,7 @@ msgid "months"
msgstr "mesecev"
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index 77497699f..e31f81218 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -96,7 +96,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
"{} finns redan som fil, så du kan inte använda det som namn på en film."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "DCP-o-matic ljudanalys - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "DCP-o-matic ljudanalys - %s"
@@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D-version av 3D-DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D över/under"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/LFE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -519,8 +524,8 @@ msgstr "Avancerade källmaterials-alternativ"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avancerade inställningar..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Avancerat..."
@@ -642,8 +647,8 @@ msgstr "Åtminstone en undertext är kortare än 15 bilder."
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
@@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "CPL annotation text"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Beräkna..."
@@ -810,7 +815,7 @@ msgstr "Biografkedja"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalförstärkning"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@@ -921,11 +926,11 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Bekräfta epostadress för KDM:er"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Behållare"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Källmaterial"
@@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Källmaterial"
msgid "Content Properties"
msgstr "Källmaterialets egenskaper"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Content type"
@@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopiera som namn"
@@ -979,7 +984,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunde inte analysera ljud."
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Kunde inte ladda KDM"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunde inte ladda KDM"
@@ -1089,12 +1094,12 @@ msgstr "utdata"
msgid "Current version"
msgstr "Content version"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Markör: %.1f dB vid %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Markör: inget"
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "Anpassad skalning"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "Avkodningsupplösning: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Avkodningsupplösning: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "KDM:er för dekryptering"
@@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "Standardval"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "Ange typsnitt i utfil och exportera typsnittsfil"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Fördröjning"
@@ -1335,7 +1340,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Redigera salong"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1370,10 +1375,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Kodningsservrar"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Kryptera DCP"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Kryptera DCP"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Kryptera DCP"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptera DCP"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Exportera alla inställningar för KDM-dekryptering..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Exportera alla inställningar för KDM-dekryptering..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Slut"
@@ -1389,11 +1419,11 @@ msgid "Errors"
msgstr "Fel"
# Is it really a "löv" in this context?
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Exportera KDM-dekrypteringslövscertifikat..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exportera alla inställningar för KDM-dekryptering..."
@@ -1431,7 +1461,7 @@ msgstr "FTP (för Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Labb"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Tona in"
@@ -1439,7 +1469,7 @@ msgstr "Tona in"
msgid "Fade in time"
msgstr "Tona in-tidkod"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Tona ut"
@@ -1575,7 +1605,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -1621,7 +1651,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Förstärkning"
@@ -1748,7 +1778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"i textrutan nedan, och tryck sedan OK."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1759,7 +1789,7 @@ msgstr ""
"några DKDM:er som du har skapat. Dessutom kommer alla KDM:er som skickats "
"till dig att bli värdelösa. Fortsätt med försiktighet!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1788,7 +1818,7 @@ msgstr "Bild på primär, reglage på sekundär"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Bild på sekundär, reglage på primär"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importera alla inställningar för KDM-dekryptering..."
@@ -1820,7 +1850,7 @@ msgstr "Exponent"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Överföringsfunktion för indata"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrerad ljudstyrka %.2f LUFS"
@@ -1842,11 +1872,11 @@ msgstr "CPL annotation text"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Felaktig DCP-o-matic exportfil"
@@ -1873,7 +1903,7 @@ msgstr "Löv common name"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1923,11 +1953,11 @@ msgstr "Timing"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Behåll bild och undertext i sekvens"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Nycklar"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1936,7 +1966,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Åldersgräns"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -2033,12 +2063,12 @@ msgstr "Ladda certifikat..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Inställningsfil"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Flytta källmaterial"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er"
@@ -2052,7 +2082,7 @@ msgstr "Locations"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Ljudstyrkeomfång %.2f LU"
@@ -2097,7 +2127,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4-filer (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2148,7 +2178,7 @@ msgstr "Märk ljudkanaler upp till (och inklusive)"
msgid "Markers"
msgstr "Tidsmarkörer"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Tidsmarkörer..."
@@ -2174,7 +2204,7 @@ msgstr "Maximalt antal bildrutor att lagra per tråd"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2187,7 +2217,7 @@ msgstr "Meddelanderuta"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Metadata..."
@@ -2339,7 +2369,7 @@ msgstr "BEHÖVER KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "BEHÖVER OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2411,7 +2441,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2595,12 +2625,12 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Peak"
msgstr "Toppvärde"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Toppvärde: %.2f dB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Maxvärde: okänt"
@@ -2642,7 +2672,7 @@ msgstr "Play"
msgid "Playlists"
msgstr "Play"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Vänligen vänta; ljudet analyseras..."
@@ -2658,7 +2688,7 @@ msgstr "Pre-release"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -2713,7 +2743,7 @@ msgstr "Åldersgränser"
msgid "Ratings"
msgstr "Åldersgränser"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Koda källmaterial i JPEG200 på nytt"
@@ -2721,7 +2751,7 @@ msgstr "Koda källmaterial i JPEG200 på nytt"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Undersök på nytt..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Gör om certifikat och nyckel..."
@@ -2782,7 +2812,7 @@ msgstr "Akt %d"
msgid "Reels"
msgstr "Akter"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Akter"
@@ -2878,7 +2908,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för ämnesrad och meddelandetext"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Återställ till standard-text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -2919,11 +2949,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (för AAM och Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
#, fuzzy
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE Bv2.1 fel"
@@ -2948,12 +2978,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Sampeltoppvärde är %.2f dB vid %s på kanal %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -3017,7 +3047,7 @@ msgstr "Välj"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Välj CPL XML-fil"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -3035,11 +3065,11 @@ msgstr "Välj kedjefil"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Välj biograf-fil"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Välj exportfil"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Välj fil att importera"
@@ -3184,7 +3214,7 @@ msgstr "Visa"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Visa experimentella ljudfilter"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Visa graf av ljudnivåer..."
@@ -3205,7 +3235,7 @@ msgstr "Visa undertext-area"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Teckenspråksvideo språk"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er"
@@ -3301,7 +3331,7 @@ msgstr "Dela i akter baserat på källmaterial för bild"
msgid "Stable version"
msgstr "Stabil version %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3722,7 +3752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du att DCP-o-matic försöker avmontera den nu?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3822,7 +3852,7 @@ msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %n."
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %n."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3999,15 +4029,15 @@ msgstr ""
"ett annat projekt. Välj DCP-katalogen inuti DCP-o-matic projektkatalogen om "
"det är vad du vill importera."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4150,7 +4180,7 @@ msgstr "Trimma från start"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Trimma till nuvarande position från start"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Verkligt toppvärde är %.2f dB"
@@ -4314,7 +4344,7 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "För över DCP:n till TMS när den är klar"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Använd DCNC-namn"
@@ -4327,7 +4357,7 @@ msgstr "Använd DCNC-namn"
msgid "Use as"
msgstr "Använd som"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Använd bästa"
@@ -4335,7 +4365,7 @@ msgstr "Använd bästa"
msgid "Use preset"
msgstr "Använd förval"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4385,7 +4415,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Versionsnummer"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4399,7 +4429,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video-vågform"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4584,7 +4614,7 @@ msgstr "undertexter"
msgid "component value"
msgstr "komponentvärde"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "källmaterial"
@@ -4596,7 +4626,7 @@ msgstr "källfilnamn"
msgid "custom"
msgstr "anpassad"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4654,7 +4684,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po
index 76dbd6801..b361a3858 100644
--- a/src/wx/po/tr_TR.po
+++ b/src/wx/po/tr_TR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,12 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr ""
@@ -171,11 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -203,11 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -219,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -497,8 +502,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings..."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr ""
@@ -615,8 +620,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -707,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr ""
@@ -771,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr ""
@@ -878,11 +883,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -891,7 +896,7 @@ msgstr ""
msgid "Content Properties"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr ""
@@ -916,7 +921,7 @@ msgstr ""
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr ""
@@ -936,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr ""
@@ -963,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not load KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
msgid "Could not load KDM."
msgstr ""
@@ -1041,12 +1046,12 @@ msgstr ""
msgid "Current version"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr ""
@@ -1063,7 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr ""
@@ -1169,7 +1174,7 @@ msgstr ""
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr ""
@@ -1277,7 +1282,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1312,10 +1317,30 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+msgid "Encrypt text"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr ""
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+msgid "Encryption settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr ""
@@ -1330,11 +1355,11 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr ""
@@ -1371,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr ""
@@ -1379,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "Fade in time"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr ""
@@ -1503,7 +1528,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
@@ -1549,7 +1574,7 @@ msgstr ""
msgid "GDC"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr ""
@@ -1656,7 +1681,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1664,7 +1689,7 @@ msgid ""
"useless. Proceed with caution!"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1688,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr ""
@@ -1720,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "Input transfer function"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
@@ -1741,11 +1766,11 @@ msgstr ""
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr ""
@@ -1770,7 +1795,7 @@ msgstr ""
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1817,11 +1842,11 @@ msgstr ""
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1830,7 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1921,11 +1946,11 @@ msgstr ""
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr ""
@@ -1938,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
@@ -1980,7 +2005,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr ""
@@ -2030,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr ""
@@ -2054,7 +2079,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -2067,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr ""
@@ -2201,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2270,7 +2295,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr ""
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2452,12 +2477,12 @@ msgstr ""
msgid "Peak"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr ""
@@ -2497,7 +2522,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr ""
@@ -2513,7 +2538,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -2567,7 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "Ratings"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2575,7 +2600,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -2633,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr ""
@@ -2725,7 +2750,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -2766,11 +2791,11 @@ msgstr ""
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2794,12 +2819,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr ""
@@ -2859,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr ""
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr ""
@@ -2876,11 +2901,11 @@ msgstr ""
msgid "Select Cinemas File"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr ""
@@ -3020,7 +3045,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr ""
@@ -3041,7 +3066,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
@@ -3133,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Stable version"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -3516,7 +3541,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3601,7 +3626,7 @@ msgstr ""
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3760,15 +3785,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -3890,7 +3915,7 @@ msgstr ""
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr ""
@@ -4053,7 +4078,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr ""
@@ -4065,7 +4090,7 @@ msgstr ""
msgid "Use as"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr ""
@@ -4073,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "Use preset"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4122,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr ""
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4136,7 +4161,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4310,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "component value"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr ""
@@ -4322,7 +4347,7 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr ""
@@ -4379,7 +4404,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po
index 7400f37cd..d17e7a1b8 100644
--- a/src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/src/wx/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -94,7 +94,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
"{} вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його у проекті."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s"
@@ -172,11 +177,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -204,11 +209,11 @@ msgstr "3D верх/низ"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -516,8 +521,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Просунуті…"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgstr "Просунуті…"
@@ -640,8 +645,8 @@ msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
@@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "CPL анотація"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Прорахувати..."
@@ -807,7 +812,7 @@ msgstr "Ланцюг"
msgid "Channel gain"
msgstr "Посилення каналу"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Канала(ів)"
@@ -919,11 +924,11 @@ msgstr "Таймінг"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Підтвердження email KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Контент"
@@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "Контент"
msgid "Content Properties"
msgstr "Властивості контенту"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Тип контенту"
@@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Контраст"
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Копіювати у назву"
@@ -980,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Аудіо"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо."
@@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
@@ -1094,12 +1099,12 @@ msgstr "Вивід"
msgid "Current version"
msgstr "Версія контенту"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Покажчик: %.1fдБ на %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Покажчик: нічого"
@@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "Роздільна здатність декодування: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Роздільна здатність декодування: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Ключі розшифрування (KDM)"
@@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "Стандартні"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
@@ -1346,7 +1351,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Редагувати екран"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1381,10 +1386,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Сервери кодування"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Зашифрований"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Зашифрований"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Зашифрований"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрований"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Експортувати усі налаштування розшифровки KDM…"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Експортувати усі налаштування розшифровки KDM…"
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Кінець"
@@ -1399,12 +1429,12 @@ msgstr "Введіть ваш email для зв'язку, не %s"
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Експортувати сертифікат розшифровки KDM…"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Експортувати усі налаштування розшифровки KDM…"
@@ -1446,7 +1476,7 @@ msgstr "FTP (для Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Поступова поява"
@@ -1454,7 +1484,7 @@ msgstr "Поступова поява"
msgid "Fade in time"
msgstr "Час поступової появи"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Поступове згасання"
@@ -1581,7 +1611,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота Кадрів"
@@ -1630,7 +1660,7 @@ msgstr "ГБ"
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Посилення"
@@ -1738,7 +1768,7 @@ msgid ""
"into the box below, then click OK."
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
#, fuzzy
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1750,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"DKDM, який ви створили раніше. Також, будь-які KDM, відправлені вам, стануть "
"марними. Дійте із обережністю!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1777,7 +1807,7 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Імпортувати усі налаштування розшифровки KDM…"
@@ -1809,7 +1839,7 @@ msgstr "Вхідна потужність"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Вхідна функція передачі"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Інтегрована гучність %.2f LUFS"
@@ -1831,11 +1861,11 @@ msgstr "CPL анотація"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Невірний файл експорту DCP-o-matic"
@@ -1862,7 +1892,7 @@ msgstr "Leaf common name"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1910,11 +1940,11 @@ msgstr "Таймінг"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Зберігати відео у послідовності"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Ключі"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1953,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Мова"
@@ -2017,12 +2047,12 @@ msgstr "Скачати сертифікат"
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Конфігураційний файл"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Перемістити контент"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Підпис DCP та KDM:"
@@ -2037,7 +2067,7 @@ msgstr "Повідомлення"
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Діапазон гучності %.2f LU"
@@ -2082,7 +2112,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4 файли (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2136,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
#, fuzzy
msgid "Markers..."
msgstr "Властивості..."
@@ -2163,7 +2193,7 @@ msgstr "Максимальне число збережених кадрів на
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
@@ -2176,7 +2206,7 @@ msgstr "Діалогове вікно"
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr ""
@@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2382,7 +2412,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Стандарт"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Нічого"
@@ -2572,12 +2602,12 @@ msgstr "Пазуа"
msgid "Peak"
msgstr "Вершина"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Пікова гучність %.2fдБ"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Пікова гучність: невідома"
@@ -2620,7 +2650,7 @@ msgstr "Відтворення"
msgid "Playlists"
msgstr "Відтворення"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізується..."
@@ -2636,7 +2666,7 @@ msgstr "Пре-реліз"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Обробка"
@@ -2694,7 +2724,7 @@ msgstr "Попередження"
msgid "Ratings"
msgstr "Попередження"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2702,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr "Перевірити ще раз..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Перестворити сертифікати і ключ..."
@@ -2764,7 +2794,7 @@ msgstr "Бобіна %d"
msgid "Reels"
msgstr "Бобіни"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Бобіни"
@@ -2860,7 +2890,7 @@ msgstr "Скинути за замовченням тему та текст"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Скинути за замовченням текст"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Розширення"
@@ -2901,11 +2931,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr ""
@@ -2929,12 +2959,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Пікова гучність семпла %.2fдБ в %s на %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Частота кадрів"
@@ -3000,7 +3030,7 @@ msgstr "Оберіть OV"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Оберіть XML-файл CPL"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Оберіть Файл Сертификату"
@@ -3019,11 +3049,11 @@ msgstr "Оберіть файл ланцюга"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Оберіть файл ланцюга"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Оберіть файл експорту"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Оберіть Файл для Імпорту"
@@ -3171,7 +3201,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Показати графік та рівні аудіо..."
@@ -3193,7 +3223,7 @@ msgstr "заготовку субтитри"
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Підпис DCP та KDM:"
@@ -3289,7 +3319,7 @@ msgstr "Розділяти по відео-контенту"
msgid "Stable version"
msgstr "Стабільна версія %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
@@ -3685,7 +3715,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3772,7 +3802,7 @@ msgstr ""
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3935,15 +3965,15 @@ msgid ""
"you want to import."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4069,7 +4099,7 @@ msgstr "Обрізати з початку"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Обрізати до поточної позиції"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Пікова гучність %.2fдБ"
@@ -4237,7 +4267,7 @@ msgstr "Оновлення"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення конвертації"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Використовувати ISDCF"
@@ -4251,7 +4281,7 @@ msgstr "Використовувати ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Використовувати найкраще"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Використовувати найкраще"
@@ -4259,7 +4289,7 @@ msgstr "Використовувати найкраще"
msgid "Use preset"
msgstr "Використовувати заготовку"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4341,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Серійний номер"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4325,7 +4355,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Графік відео"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4514,7 +4544,7 @@ msgstr "заготовку субтитри"
msgid "component value"
msgstr "значення компонента"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
#, fuzzy
msgid "content"
msgstr "Контент"
@@ -4527,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "дБ"
@@ -4586,7 +4616,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "мс"
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index 87ccb9bb3..808dcc9d2 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-05 14:09+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -108,7 +108,12 @@ msgstr "%s 偏好设置"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr "%s 文件已经存在,所以不能用它创建工程。"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "%s 音频 - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "%s 音频 - %s"
@@ -186,11 +191,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "3D DCP的2D版本"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -218,11 +223,11 @@ msgstr "上下眼(3D)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4声道—左/中/右/低音"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -234,7 +239,7 @@ msgstr "6声道—5.1声道"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -515,8 +520,8 @@ msgstr "高级内容设置"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "高级设置..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "高级…"
@@ -635,8 +640,8 @@ msgstr "至少有一个字幕持续时间少于15帧。"
msgid "Atmos"
msgstr "全景声"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "音频"
@@ -727,7 +732,7 @@ msgstr "CPL注释文本"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL内容没有加密。"
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "计算..."
@@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "链"
msgid "Channel gain"
msgstr "通道增益"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "通道"
@@ -898,11 +903,11 @@ msgstr "设置|时间"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "封装格式"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -911,7 +916,7 @@ msgstr "内容"
msgid "Content Properties"
msgstr "内容属性"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
@@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "对比度"
msgid "Coord|Y"
msgstr "坐标轴|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "复制名称"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "将ZIP文件中的电影院复制到原始位置"
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "无法分析音频。"
@@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "无法导入证书文件 (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "无法加载 KDM"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法加载 KDM。"
@@ -1061,12 +1066,12 @@ msgstr "裁剪到"
msgid "Current version"
msgstr "当前版本"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "游标: %.1fdB 位于 %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "游标:无"
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "自定义比例"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr "DCI X'Y'Z'"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "解码分辨率: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "解码分辨率:未知"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "KDM解密设置"
@@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "默认"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "定义输出和导出字体文件的字体"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "延迟"
@@ -1297,7 +1302,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "编辑放映厅服务器(证书)"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1332,10 +1337,35 @@ msgstr "在端口上启用 HTTP 控制接口"
msgid "Encoding Servers"
msgstr "编码服务器"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "加密"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "加密"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "加密"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "加密"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "导出所有KDM加密设置…"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "导出所有KDM加密设置…"
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "结束"
@@ -1350,11 +1380,11 @@ msgstr "请输入您的电子邮件地址,而不是 %s"
msgid "Errors"
msgstr "错误"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "导出 KDM 解密叶子证书..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "导出所有KDM加密设置…"
@@ -1391,7 +1421,7 @@ msgstr "FTP (用于杜比服务器)"
msgid "Facility"
msgstr "机构"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "淡入"
@@ -1399,7 +1429,7 @@ msgstr "淡入"
msgid "Fade in time"
msgstr "淡入时间"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "淡出"
@@ -1528,7 +1558,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr "帧 %frame 包含一个图像组件过大(组件 %component 的大小为 %size 字节)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "帧率"
@@ -1574,7 +1604,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "增益(+/-)"
@@ -1698,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"然后单击确定。"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1708,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"如果继续执行此操作,您将无法再使用使用当前证书和密钥创建的任何DKDM。此外,为"
"这些证书发送给您的任何KDM都将失效。请小心操作!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1734,7 +1764,7 @@ msgstr "主屏幕显示画面,副屏幕显示控制器"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "主屏幕显示控制器,副屏幕显示画面"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "导入所有KDM解密设置…"
@@ -1766,7 +1796,7 @@ msgstr "功率"
msgid "Input transfer function"
msgstr "输入变换功能"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "平均响度 %.2f LUFS"
@@ -1787,11 +1817,11 @@ msgstr "有文字的版本"
msgid "International textless"
msgstr "无文字版本"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "无效的%s输出文件"
@@ -1816,7 +1846,7 @@ msgstr "发行人通用名称"
msgid "Issuer organization name"
msgstr "发行机构名称"
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1863,11 +1893,11 @@ msgstr "有效期"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "保持视频序列和字幕序列"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "密钥"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1876,7 +1906,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "语言"
@@ -1972,11 +2002,11 @@ msgstr "载入证书..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "从 ZIP 文件加载配置"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
msgid "Loading content"
msgstr "加载内容"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "加载播放列表和 KDMs"
@@ -1989,7 +2019,7 @@ msgstr "位置"
msgid "Log"
msgstr "日志"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "响度范围 %.2f LU"
@@ -2031,7 +2061,7 @@ msgstr "MP4/H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4 文件 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "MPEG2 Interop"
@@ -2081,7 +2111,7 @@ msgstr "标记最多(包括)个音频频道"
msgid "Markers"
msgstr "标记"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "标记..."
@@ -2105,7 +2135,7 @@ msgstr "设置每个线程处理的最大帧数"
msgid "Maximum reel size"
msgstr "最大卷片大小"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2118,7 +2148,7 @@ msgstr "信箱"
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "元数据……"
@@ -2252,7 +2282,7 @@ msgstr "需要KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "需要OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2321,7 +2351,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "非标准设置(高级)"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -2503,12 +2533,12 @@ msgstr "暂停"
msgid "Peak"
msgstr "最佳"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "最佳值 %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "最佳值: 未知"
@@ -2548,7 +2578,7 @@ msgstr "播放列表元素"
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "请稍等,正在解析音频..."
@@ -2564,7 +2594,7 @@ msgstr "预发布(点映版)"
msgid "Previous"
msgstr "上一页"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "处理方式"
@@ -2618,7 +2648,7 @@ msgstr "分级"
msgid "Ratings"
msgstr "分级"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码"
@@ -2626,7 +2656,7 @@ msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码"
msgid "Re-examine..."
msgstr "重新检查..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "重新创建证书和密钥..."
@@ -2684,7 +2714,7 @@ msgstr "卷轴模式"
msgid "Reels"
msgstr "卷"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
msgid "Reels..."
msgstr "卷…"
@@ -2776,7 +2806,7 @@ msgstr "恢复到默认类别和文本"
msgid "Reset to default text"
msgstr "恢复到默认文本"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
@@ -2817,11 +2847,11 @@ msgstr "索尼S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE(仅Bv2.0)"
@@ -2845,12 +2875,12 @@ msgstr "和上次相同的位置"
msgid "Same place as project"
msgstr "和项目相同的位置"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "样本峰值为 %.2fdB 位于 %s, %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "Sample rate"
msgstr "采样率"
@@ -2910,7 +2940,7 @@ msgstr "选择"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "选择CPL文件"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "选择证书文件"
@@ -2927,11 +2957,11 @@ msgstr "选择私钥(密钥链)文件"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "选择影院文件"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "选择文件以输出"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "选择文件以导入"
@@ -3071,7 +3101,7 @@ msgstr "显示"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "显示实验音频配置"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "显示音频电平图…"
@@ -3092,7 +3122,7 @@ msgstr "显示字幕区域"
msgid "Sign language video language"
msgstr "手语视频语言"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "签名DCP和KDM"
@@ -3187,7 +3217,7 @@ msgstr "根据视频内容进行分割"
msgid "Stable version"
msgstr "稳定版"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "标准"
@@ -3576,7 +3606,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DCP-o-matic是否应立即尝试卸载它?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3661,7 +3691,7 @@ msgstr "声音资产 %f 的位深度 %n 无效。"
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "声音资产 %f 的帧率 %n 无效。"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -3828,15 +3858,15 @@ msgstr ""
"这看起来像一个%s项目文件夹,无法将其添加到其他项目中。如果要导入DCP,请选择%s"
"项目文件夹中的DCP文件夹。"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr "无法加载此播放列表,因为KDM缺失或不正确。"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr "无法加载此播放列表,因为缺少某些内容。"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr "播放列表为空。"
@@ -3972,7 +4002,7 @@ msgstr "从起始裁剪"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "裁剪至当前位置"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "真峰值为 %.2fdB"
@@ -4135,7 +4165,7 @@ msgstr "更新"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "制作好DCP后上传到TMS"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "使用ISDCF名称"
@@ -4147,7 +4177,7 @@ msgstr "默认使用ISDCF名称"
msgid "Use as"
msgstr "使用为"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "使用最佳"
@@ -4155,7 +4185,7 @@ msgstr "使用最佳"
msgid "Use preset"
msgstr "使用预设"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr "为视频使用相同的推子"
@@ -4204,7 +4234,7 @@ msgstr "版本文件(VF)设置"
msgid "Version number"
msgstr "版本号"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4218,7 +4248,7 @@ msgstr "视频 (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "视频波形"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4394,7 +4424,7 @@ msgstr "开放式字幕"
msgid "component value"
msgstr "结构"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "内容"
@@ -4406,7 +4436,7 @@ msgstr "内容文件名"
msgid "custom"
msgstr "自定义"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4463,7 +4493,7 @@ msgid "months"
msgstr "月"
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "毫秒"