diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-09 20:17:19 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-09 20:17:22 +0100 |
| commit | 6b584fcc09138558639d53b4b1c7c7e6e65e776f (patch) | |
| tree | a90a42675c1c04bb45d3deccfac949590c628038 /src/wx | |
| parent | 35dfc1d705561fc41737a076b92fbb03a432b38d (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fa_IR.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/hu_HU.po | 194 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sl_SI.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/tr_TR.po | 191 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 196 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 196 |
19 files changed, 2140 insertions, 1577 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 3a315ad79..6c268a746 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-11 07:36+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -97,7 +97,12 @@ msgstr "%s Předvolby" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%s již existuje jako soubor, takže jej nelze použít pro film." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "%s zvuk - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "%s zvuk - %s" @@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D verze 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -511,8 +516,8 @@ msgstr "Pokročilé nastavení obsahu" msgid "Advanced settings..." msgstr "Pokročilé nastavení…" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Pokročilé…" @@ -631,8 +636,8 @@ msgstr "Alespoň jeden titulek vydrží méně než 15 snímků." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "CPL anotace textu" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není šifrovaný." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Vypočítat…" @@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -895,11 +900,11 @@ msgstr "Časování" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potvrdit KDM email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Kontejner" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Obsah" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Obsah" msgid "Content Properties" msgstr "Nastavení obsahu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" @@ -933,7 +938,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovat jako název" @@ -953,7 +958,7 @@ msgstr "Zkopírujte kina v souboru ZIP do původního umístění na adrese" msgid "CoreAudio" msgstr "Základní zvuk" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nelze analyzovat zvuk." @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "Nelze importovat certifikát (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Nelze načíst KDM" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." @@ -1059,12 +1064,12 @@ msgstr "výstup" msgid "Current version" msgstr "Aktuální verze" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Kurzor: %.1fdb v %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Kurzor: žádný" @@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr "Vlastní měřítko" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "Rozlišení dekódování: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Rozlišení dekódování: neznámé" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dešifruji DCP" @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "Předvolené" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Definujte písmo ve výstupu a exportujte soubor písem" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Zpoždění" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Upravit obraz" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1331,10 +1336,35 @@ msgstr "Povolení rozhraní HTTP na portu" msgid "Encoding Servers" msgstr "Enkódovací servery" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Šifrované" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Šifrované" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Šifrované" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exportovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exportovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…" + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Konec" @@ -1349,11 +1379,11 @@ msgstr "Zadejte vaši e-mailovou adresu kontaktu, nikoli %s" msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exportovat dešifrovací certifikát KDM …" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…" @@ -1390,7 +1420,7 @@ msgstr "FTP (pro Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Zařízení" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Postupný náběh (Fade in)" @@ -1398,7 +1428,7 @@ msgstr "Postupný náběh (Fade in)" msgid "Fade in time" msgstr "Postupný náběh v čase (Fade in)" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Postupné zeslabení (Fade out)" @@ -1535,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Snímek %frame obsahuje komponentu obrázku, která je příliš velká (komponenta " "%component má velikost %size bytů)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" @@ -1581,7 +1611,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Hlasitost" @@ -1705,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" "do pole níže a klikněte na OK." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1717,7 +1747,7 @@ msgstr "" "KDM, které vám byly zaslány pro tyto certifikáty, se stanou zbytečnými. " "Postupujte obezřetně!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1746,7 +1776,7 @@ msgstr "Obrázek na primárním, ovládání na sekundárním" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Obrázek na sekundárním, ovládání na primárním" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…" @@ -1778,7 +1808,7 @@ msgstr "Vstupní sila" msgid "Input transfer function" msgstr "Funkce přenosu vstupů" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitost %.2f LUFS" @@ -1799,11 +1829,11 @@ msgstr "Mezinárodní textové zprávy" msgid "International textless" msgstr "Mezinárodní bez textu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Neplatný exportní soubor %s" @@ -1828,7 +1858,7 @@ msgstr "Obecný název vydavatele" msgid "Issuer organization name" msgstr "Název organizace vydavatele" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1877,11 +1907,11 @@ msgstr "Trvaní" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Nechat video v sekvenci" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Klíče" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1890,7 +1920,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Označení" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1986,11 +2016,11 @@ msgstr "Načíst certifikát…" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Načtení konfigurace ze souboru ZIP" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Načítání seznamu skladeb a KDM" @@ -2003,7 +2033,7 @@ msgstr "Umístění" msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" @@ -2045,7 +2075,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 soubor (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "MPEG2 Interop" @@ -2095,7 +2125,7 @@ msgstr "Označte zvukové kanály až po (a zahrnout)" msgid "Markers" msgstr "Značky" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Značky…" @@ -2119,7 +2149,7 @@ msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces" msgid "Maximum reel size" msgstr "Maximální velikost reelu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2132,7 +2162,7 @@ msgstr "Okno se zprávou" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Metadata…" @@ -2277,7 +2307,7 @@ msgstr "POTŘEBNÉ KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTŘEBNÉ OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2347,7 +2377,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Nestandardní" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -2530,12 +2560,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Maximum" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maximum: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maximum: neznámy" @@ -2576,7 +2606,7 @@ msgstr "Playlist" msgid "Playlists" msgstr "Playlist" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje…" @@ -2592,7 +2622,7 @@ msgstr "Předběžné vydání" msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -2646,7 +2676,7 @@ msgstr "Hodnocení" msgid "Ratings" msgstr "Varování" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu" @@ -2654,7 +2684,7 @@ msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu" msgid "Re-examine..." msgstr "Znovu analyzovat…" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Znovuvytvořit certifikáty a klíče…" @@ -2712,7 +2742,7 @@ msgstr "Režim realu" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "Reels..." @@ -2804,7 +2834,7 @@ msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" msgid "Reset to default text" msgstr "Obnovit výchozí text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -2845,11 +2875,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE (Bv2.0 pouze)" @@ -2873,12 +2903,12 @@ msgstr "Stejné místo jako minule" msgid "Same place as project" msgstr "Stejné umístění jako projekt" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Nejvyšší vrchol (sample peak) je %.2fdB na %s na %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "Vzorkovací frekvence" @@ -2939,7 +2969,7 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrat CPL XML soubor" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" @@ -2956,11 +2986,11 @@ msgstr "Vybrat Chain soubor" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Vybrat Cinemas soubor" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Vybrat soubor k exportování" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Vybrat soubor k importování" @@ -3100,7 +3130,7 @@ msgstr "Ukázat" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Zobrazit experimentální zvukové procesory" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…" @@ -3121,7 +3151,7 @@ msgstr "Zobrazit oblast titulků" msgid "Sign language video language" msgstr "Jazyk videa ve znakovém jazyce" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podepsané DCP a KDM" @@ -3219,7 +3249,7 @@ msgstr "Rozdělení podle obsahu videa" msgid "Stable version" msgstr "Stabilní verze" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3626,7 +3656,7 @@ msgstr "" "\n" "Měl by se ji DCP-o-matic pokusit odpojit nyní?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3730,7 +3760,7 @@ msgstr "Zvukový prostředek %f má neplatnou bitovou hloubku %n." msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "Zvukový datový zdroj %f má neplatnou snímkovací frekvenci %n." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3907,16 +3937,16 @@ msgstr "" "Vypadá to jako složka projektu %s, kterou nelze přidat do jiného projektu. " "Zvolte složku DCP uvnitř složky projektu %s, pokud ji chcete importovat." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" "Tento seznam skladeb nelze načíst, protože chybí nebo je nesprávný KDM." -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "Tento seznam skladeb nelze načíst, protože chybí nějaký obsah." -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "Tento seznam skladeb je prázdný." @@ -4053,7 +4083,7 @@ msgstr "Oříznout od začátku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutečné maximum je %.2fdB" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Po vytvoření nahrajte DCP do TMS" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použít ISDCF název" @@ -4228,7 +4258,7 @@ msgstr "Použít název ISDCF ve výchozím nastavení" msgid "Use as" msgstr "Použít jako" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Použít nejlepší" @@ -4236,7 +4266,7 @@ msgstr "Použít nejlepší" msgid "Use preset" msgstr "Použít přednastavení" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "Použijte stejné prolínání jako video" @@ -4285,7 +4315,7 @@ msgstr "Nastavení souboru verze (VF)" msgid "Version number" msgstr "Serial number" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4299,7 +4329,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4482,7 +4512,7 @@ msgstr "zavřené titulky" msgid "component value" msgstr "hodnota komponenty" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "obsah" @@ -4494,7 +4524,7 @@ msgstr "název souboru obsahu" msgid "custom" msgstr "vlastní" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4551,7 +4581,7 @@ msgid "months" msgstr "měsíce" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 44701fa38..289e01311 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -96,7 +96,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "{} eksisterer allerede som en fil, så du kan ikke bruge det til en film." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s" @@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -206,11 +211,11 @@ msgstr "3D, top/bund" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - V/C/H/Sub" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HH/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -518,8 +523,8 @@ msgstr "Avancerede KDM indstillinger" msgid "Advanced settings..." msgstr "Avanceret..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Avanceret..." @@ -641,8 +646,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "CPL-annotationstekst" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Beregn..." @@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -916,11 +921,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekræft KDM-e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Indhold" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Indhold" msgid "Content Properties" msgstr "Egenskaber for indhold" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Indholdstype" @@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Kopier som navn" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Lyd" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." @@ -1004,7 +1009,7 @@ msgstr "Kunne ikke importere certifikat (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Kunne ikke indlæse KDM" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunne ikke indlæse KDM" @@ -1089,12 +1094,12 @@ msgstr "Output" msgid "Current version" msgstr "Indholdsversion" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Markør: %.1fdB ved %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Markør: ingen" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Dekodningsopløsning: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Dekodningsopløsning: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dekrypterer KDMere" @@ -1228,7 +1233,7 @@ msgstr "Standardindstillinger" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" @@ -1340,7 +1345,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Rediger sal" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1375,10 +1380,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Servere" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Krypteret" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Krypteret" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Krypteret" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Eksporter alle KDM dekrypteringsindstillinger..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Eksporter alle KDM dekrypteringsindstillinger..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Slut" @@ -1393,12 +1423,12 @@ msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s" msgid "Errors" msgstr "Fejl" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Eksporter KDM dekrypteringscertifikat..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Eksporter alle KDM dekrypteringsindstillinger..." @@ -1440,7 +1470,7 @@ msgstr "FTP (til Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Kvalitet" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1448,7 +1478,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1573,7 +1603,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -1619,7 +1649,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Gain" @@ -1727,7 +1757,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1739,7 +1769,7 @@ msgstr "" "du har modtaget til disse certifikater være ubrugelige. Fortsæt med " "forsigtighed!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1766,7 +1796,7 @@ msgstr "Billede på primær, kontroller på sekundær" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Billede på sekundær, kontroller på primær" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importer alle KDM dekrypteringsindstillinger..." @@ -1798,7 +1828,7 @@ msgstr "Input styrke" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integreret loudness %.2f LUFS" @@ -1820,11 +1850,11 @@ msgstr "CPL-annotationstekst" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Ugyldig DCP-o-matic eksport fil" @@ -1851,7 +1881,7 @@ msgstr "Bladnavn" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1898,11 +1928,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Hold video og undertekster i samme orden" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Nøgler" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1911,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -2005,12 +2035,12 @@ msgstr "Indlæs certifikat..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Konfigurationsfil" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Flyt indhold" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Signere DCPer og KDMer" @@ -2024,7 +2054,7 @@ msgstr "Placeringer" msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Lydstyrkeområde (Loudness range) %.2f LU" @@ -2069,7 +2099,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 filer (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2122,7 +2152,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Egenskaber..." @@ -2149,7 +2179,7 @@ msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2162,7 +2192,7 @@ msgstr "Meddelelsesboks" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -2298,7 +2328,7 @@ msgstr "HAR BRUG FOR KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "HAR BRUG FOR OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2370,7 +2400,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2560,12 +2590,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Peak: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Peak: ukendt" @@ -2607,7 +2637,7 @@ msgstr "Afspil" msgid "Playlists" msgstr "Afspil" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." @@ -2623,7 +2653,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2681,7 +2711,7 @@ msgstr "Advarsler" msgid "Ratings" msgstr "Advarsler" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input" @@ -2689,7 +2719,7 @@ msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input" msgid "Re-examine..." msgstr "Gen-undersøg..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Gendan certifikater og nøgle..." @@ -2750,7 +2780,7 @@ msgstr "Spole %d" msgid "Reels" msgstr "Spoler" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Spoler" @@ -2846,7 +2876,7 @@ msgstr "Nulstil til standard emne og tekst" msgid "Reset to default text" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -2887,11 +2917,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (til AAM og Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2915,12 +2945,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -2984,7 +3014,7 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -3002,11 +3032,11 @@ msgstr "Vælg Kæde fil" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Vælg Biografer fil" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Vælg Eksport fil" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Vælg Fil der skal importeres" @@ -3154,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Vis diagram over lydniveauer..." @@ -3176,7 +3206,7 @@ msgstr "åbne undertekster" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signere DCPer og KDMer" @@ -3272,7 +3302,7 @@ msgstr "Opdel efter video indhold" msgid "Stable version" msgstr "Stabil version %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3671,7 +3701,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3767,7 +3797,7 @@ msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3928,15 +3958,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4061,7 +4091,7 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse" msgid "Trim up to current position" msgstr "Trim indtil nuværende position" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "True peak er %.2fdB" @@ -4227,7 +4257,7 @@ msgstr "Opdater" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP til TMS når den er færdig" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" @@ -4240,7 +4270,7 @@ msgstr "Brug ISDCF-navn" msgid "Use as" msgstr "Brug som" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Brug bedste" @@ -4248,7 +4278,7 @@ msgstr "Brug bedste" msgid "Use preset" msgstr "Brug forudindstillede" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4300,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Serienummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4314,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video bølgeform" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4501,7 +4531,7 @@ msgstr "åbne undertekster" msgid "component value" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Indhold" @@ -4514,7 +4544,7 @@ msgstr "indholdsfilnavn" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4572,7 +4602,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 645ea4369..8083fdde8 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -98,7 +98,12 @@ msgstr "" "{} existiert hier bereits als Dateiname, Sie müssen einen anderen Namen " "wählen!" -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s" @@ -178,11 +183,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D Version eines 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -210,11 +215,11 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -226,7 +231,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -528,8 +533,8 @@ msgstr "Erweiterte KDM Optionen" msgid "Advanced settings..." msgstr "Erweiterte Optionen..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Erweiterte Optionen..." @@ -658,8 +663,8 @@ msgstr "Mindestens ein Untertitle dauert weniger als 15 Frames." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -756,7 +761,7 @@ msgstr "CPL annotation text" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Berechne CP Fader..." @@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -944,11 +949,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Emailversand bestätigen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Inhalt(e)" @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Inhalt(e)" msgid "Content Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Inhalt Typ" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" @@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -1031,7 +1036,7 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." msgid "Could not load KDM" msgstr "Konnte KDM nicht laden" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden" @@ -1118,12 +1123,12 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Current version" msgstr "Inhalt Version" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Cursor: %.1fdB bei %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Cursor: -" @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "Custom-Skalierung" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Entschlüssele KDMs/DCPs" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr "" "Legen Sie den Zeichensatz ('Font') für die Ausgabe fest und exportieren sie " "die Zeichensatz-Datei" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" @@ -1370,7 +1375,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1405,10 +1410,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Ende" @@ -1423,12 +1453,12 @@ msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s" msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikat..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." @@ -1468,7 +1498,7 @@ msgstr "FTP (Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Qualität" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Einblenden" @@ -1476,7 +1506,7 @@ msgstr "Einblenden" msgid "Fade in time" msgstr "Einblenden" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Ausblenden" @@ -1611,7 +1641,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -1659,7 +1689,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Verstärkung (+/-)" @@ -1785,7 +1815,7 @@ msgstr "" "in das Eingabefenster ein. Bestätigen Sie anschließend die Eingabe, indem " "Sie auf die OK-Drucktaste drücken." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1800,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie auf diesem System noch nie vorher mit KDMs oder verschlüsselten " "DCPs gearbeitet haben, können Sie diesen Hinweis ggfs. ignorieren." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1833,7 +1863,7 @@ msgstr "Bildausgabe auf erstem Bildschirm, Bedienung auf zweitem" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Bildausgabe auf zweitem Bildschirm, Bedienung auf erstem" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." @@ -1865,7 +1895,7 @@ msgstr "Eingangswert" msgid "Input transfer function" msgstr "Eingangs-Transferfunktion" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" @@ -1888,11 +1918,11 @@ msgstr "CPL annotation text" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Ungültige Sicherungsdatei" @@ -1919,7 +1949,7 @@ msgstr "Leaf common name" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1971,11 +2001,11 @@ msgstr "" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1984,7 +2014,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -2085,12 +2115,12 @@ msgstr "Lade Zertifikat…" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Konfigurationsdatei" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Inhalt verschieben..." -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" @@ -2104,7 +2134,7 @@ msgstr "Orte" msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" @@ -2149,7 +2179,7 @@ msgstr "MP4/H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 Dateien (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2202,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "Marker" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Marker..." @@ -2228,7 +2258,7 @@ msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2241,7 +2271,7 @@ msgstr "Hinweisfenster" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Metadaten..." @@ -2393,7 +2423,7 @@ msgstr "Benötigt KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2466,7 +2496,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "DCP Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -2664,12 +2694,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert (Sample)" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Spitzenwert: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" @@ -2711,7 +2741,7 @@ msgstr "Abspielen" msgid "Playlists" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." @@ -2727,7 +2757,7 @@ msgstr "Vorabversion" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -2784,7 +2814,7 @@ msgstr "Bewertung" msgid "Ratings" msgstr "Bewertung" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren" @@ -2792,7 +2822,7 @@ msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren" msgid "Re-examine..." msgstr "Analysieren..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..." @@ -2853,7 +2883,7 @@ msgstr "Akt ('Reel') %d" msgid "Reels" msgstr "Akte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "Akte..." @@ -2949,7 +2979,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -2990,11 +3020,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 #, fuzzy msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE Bv2.1 Fehler" @@ -3019,12 +3049,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s in Kanal %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Bildrate" @@ -3088,7 +3118,7 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" @@ -3106,11 +3136,11 @@ msgstr "Zertifikatskette auswählen" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Kinodatenbank auswählen" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Exportdatei erzeugen" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Import-Datei auswählen" @@ -3258,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -3280,7 +3310,7 @@ msgstr "Untertitel Spur" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" @@ -3376,7 +3406,7 @@ msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen" msgid "Stable version" msgstr "Stabile Version %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "DCP Standard" @@ -3783,7 +3813,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3878,7 +3908,7 @@ msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -4045,15 +4075,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4178,7 +4208,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" @@ -4344,7 +4374,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" @@ -4357,7 +4387,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen" msgid "Use as" msgstr "Verwenden als" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -4365,7 +4395,7 @@ msgstr "Beste wählen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4417,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Seriennummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4431,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4619,7 +4649,7 @@ msgstr "Untertitel/Open Captions" msgid "component value" msgstr "Komponentenwert" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Inhalt(e)" @@ -4632,7 +4662,7 @@ msgstr "Name Inhaltsdatei" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4690,7 +4720,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index e9357f6ae..4d67c76b6 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -95,7 +95,12 @@ msgstr "Preferencias DVD-o-matic" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "{} ya existe como fichero, no puede usarlo para una película." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" @@ -173,11 +178,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -517,8 +522,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "Avanzado…" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzado…" @@ -640,8 +645,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "Texto de anotación DCP" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -917,11 +922,11 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar el correo KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Continente" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Contenido" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Contenido" msgid "Content Properties" msgstr "Propiedades del contenido" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nombre" @@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "No se pudo cargar la KDM." -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "No se pudo cargar la KDM." @@ -1094,12 +1099,12 @@ msgstr "Salida" msgid "Current version" msgstr "Versión del contenido" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "" @@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "Resolución de la decodificación: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Resolución de la decodificación: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Desencriptando KDMs" @@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Retardo" @@ -1346,7 +1351,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar pantalla" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1382,10 +1387,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de codificación" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exportar la configuración completa de desencriptación de KDM..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exportar la configuración completa de desencriptación de KDM..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -1400,12 +1430,12 @@ msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s" msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de KDM..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportar la configuración completa de desencriptación de KDM..." @@ -1447,7 +1477,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Fundido de entrada" @@ -1455,7 +1485,7 @@ msgstr "Fundido de entrada" msgid "Fade in time" msgstr "Tiempo de fundido de entrada" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Fundido de salida" @@ -1582,7 +1612,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad" @@ -1630,7 +1660,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" @@ -1738,7 +1768,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 #, fuzzy msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " @@ -1750,7 +1780,7 @@ msgstr "" "creado. Así mismo, toda KDM que le haya sido enviada será inservible. ¡Actue " "con precaución!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1777,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importar la configuración completa de desencriptación de KDM..." @@ -1810,7 +1840,7 @@ msgstr "Potencia de entrada" msgid "Input transfer function" msgstr "Función de transferencia de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS" @@ -1832,11 +1862,11 @@ msgstr "Texto de anotación DCP" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "El fichero de exportación DCP-o-matic no es válido" @@ -1863,7 +1893,7 @@ msgstr "Nombre común de hoja" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1911,11 +1941,11 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Mantener el video y los subtítulos sincronizados" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Llaves" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1924,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2018,12 +2048,12 @@ msgstr "Descargar certificado" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Fichero de configuración" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Mover contenido" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" @@ -2038,7 +2068,7 @@ msgstr "Certificado" msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rango de volumen %.2f LU" @@ -2084,7 +2114,7 @@ msgstr "H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Ficheros MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2138,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propiedades…" @@ -2165,7 +2195,7 @@ msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2178,7 +2208,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -2312,7 +2342,7 @@ msgstr "NECESITA KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESITA OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2384,7 +2414,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Estandard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -2577,12 +2607,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconocido" @@ -2625,7 +2655,7 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Playlists" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." @@ -2641,7 +2671,7 @@ msgstr "Prelanzamiento" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -2699,7 +2729,7 @@ msgstr "Alertas" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2707,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Recrear certificados y llave…" @@ -2769,7 +2799,7 @@ msgstr "Bobina %d" msgid "Reels" msgstr "Bobinas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Bobinas" @@ -2865,7 +2895,7 @@ msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" msgid "Reset to default text" msgstr "Restablecer el texto por defecto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -2906,11 +2936,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2934,12 +2964,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s en %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -3005,7 +3035,7 @@ msgstr "Seleccionar OV" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -3024,11 +3054,11 @@ msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Seleccionar fichero de exportación" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Seleccionar el fichero a importar" @@ -3177,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" @@ -3199,7 +3229,7 @@ msgstr "Flujo de subtítulos" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" @@ -3295,7 +3325,7 @@ msgstr "Dividir por contenido" msgid "Stable version" msgstr "Versión estable %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Estandard" @@ -3692,7 +3722,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3779,7 +3809,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3942,15 +3972,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4076,7 +4106,7 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "El pico es %.2fdB" @@ -4244,7 +4274,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" @@ -4258,7 +4288,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar la mejor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -4266,7 +4296,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "Use preset" msgstr "Usar por defecto" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4318,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Número de serie" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4332,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de de onda del vídeo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4521,7 +4551,7 @@ msgstr "Usar subtítulos" msgid "component value" msgstr "valor del componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Contenido" @@ -4534,7 +4564,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4593,7 +4623,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po index ea8d3fc90..62bb333a4 100644 --- a/src/wx/po/fa_IR.po +++ b/src/wx/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 17:45+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -98,7 +98,12 @@ msgstr "" "%s به عنوان فایل وجود دارد، بنابر این نمیتوانید از آن برای یک فیلم استفاده " "کنید." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "%s صدا - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "%s صدا - %s" @@ -176,11 +181,11 @@ msgstr "دو بعدی" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "نسخه دو بعدی از دی سی پی سه بعدی" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2k" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "سه بعدی" @@ -208,11 +213,11 @@ msgstr "بالا/پایین سه بعدی" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "48 هزار هرتز" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "96 هزار هرتز" @@ -510,8 +515,8 @@ msgstr "تنظیمات پیشرفته محتوا" msgid "Advanced settings..." msgstr "تنظیمات پیشرفته..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "پیشرفته..." @@ -631,8 +636,8 @@ msgstr "حداقل یک زیرنویس با زمان کمتر از 15 فریم msgid "Atmos" msgstr "دالبی اتمز" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "صدا" @@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "متن یادداشت سی پی ال" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "محتوای سی پی ال رمزگذاری نشده است." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "محاسبه..." @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "زنجیره" msgid "Channel gain" msgstr "گین کانال" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "کانالها" @@ -895,11 +900,11 @@ msgstr "زمانبندی" msgid "Confirm KDM email" msgstr "تایید ایمیل کلید" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "ظرف" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "محتوا" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "محتوا" msgid "Content Properties" msgstr "ویژگی های محتوا" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "نوع محتوا" @@ -933,7 +938,7 @@ msgstr "کنتراست" msgid "Coord|Y" msgstr "محور عمودی" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "کپی به عنوان نام" @@ -953,7 +958,7 @@ msgstr "کپی سینماها در فایل فشرده زیپ در محل اصل msgid "CoreAudio" msgstr "هسته صدا" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "صدا آنالیز نشد." @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "نمیتوان گواهی نامه را ایمپورت کرد(%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "کلید بارگذاری نشد" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "کلید بارگذاری نشد." @@ -1059,12 +1064,12 @@ msgstr "خروجی" msgid "Current version" msgstr "نسخه جاری" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "کرسر: %.1fدسیبل در %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "کرسر: هیچکدام" @@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr "مقیاس دلخواه" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "دی سی پی" @@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "رزولوشن رمزگشایی: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "رزولوشن رمزگشایی: ناشناخته" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "کلید(ها) رمز گشایی" @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "پیش فرض ها" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "فونت خروجی و فایل اکسپورت را تعیین کنید" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "تاخیر" @@ -1297,7 +1302,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "ویرایش سالن سینما" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1332,10 +1337,35 @@ msgstr "فعال کردن کنترل اینرفیس HTTP روی پورت" msgid "Encoding Servers" msgstr "سرورهای رمزگذاری" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "رمزگذاری شده" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "رمزگذاری شده" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "رمزگذاری شده" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "رمزگذاری شده" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "اکسپورت همه تنظیمات رمزگشایی کلید..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "اکسپورت همه تنظیمات رمزگشایی کلید..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "پایان" @@ -1350,11 +1380,11 @@ msgstr "آدرس ایمیل خود را برای مخاطب وارد کنید، msgid "Errors" msgstr "خطاها" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "اکسپورت گواهی نامه برگ رمزگشایی کلید..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "اکسپورت همه تنظیمات رمزگشایی کلید..." @@ -1391,7 +1421,7 @@ msgstr "FTP (برای دالبی)" msgid "Facility" msgstr "دستگاه / سیستم" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "محو شدن در" @@ -1399,7 +1429,7 @@ msgstr "محو شدن در" msgid "Fade in time" msgstr "زمان محو شدن" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "از محو خارج شدن" @@ -1533,7 +1563,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "اجزا تصویری فریم %f بسیار بزرگ است(اندازه جز%c برابر %s بایت است)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "نرخ فریم" @@ -1579,7 +1609,7 @@ msgstr "گیگابایت" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "گین" @@ -1704,7 +1734,7 @@ msgstr "" "\n" "را تایپ کرده و کلید تایید را بزنید." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1715,7 +1745,7 @@ msgstr "" "ایجاد کرده اید استفاده کنید. هم چنین هر کلیدی هم که برای گواهینامه فعلی شما " "ارسال شده است بی فایده خواهد شد. با احتیاط ادامه دهید!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1742,7 +1772,7 @@ msgstr "تصویر روی صفحه اصلی، کنترل روی صفحه دوم" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "تصویر روی صفحه دوم، کنترل روی صفحه اصلی" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "ایمپورت تمام تنظیمات رمزگشایی کلید..." @@ -1774,7 +1804,7 @@ msgstr "توان ورودی" msgid "Input transfer function" msgstr "تابع تبدیل ورودی" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "بلندی صدای یکپارچه %.2f برجسب LUFS" @@ -1795,11 +1825,11 @@ msgstr "با یادداشت بین المللی" msgid "International textless" msgstr "بدون یادداشت بین المللی" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "اینتروپ" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "فایل اکسپورت نامعتبر %s" @@ -1824,7 +1854,7 @@ msgstr "اسم متداول صادرکننده" msgid "Issuer organization name" msgstr "نام سازمان صادرکننده" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1873,11 +1903,11 @@ msgstr "زمان بندی" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "حفظ ترتیب ویدیو و زیرنویس" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "کلیدها" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1886,7 +1916,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -1982,11 +2012,11 @@ msgstr "بارگذاری گواهینامه..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "بارگذاری پیکربندی از فایل فشرده زیپ" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "بارگذاری محتوا" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "بارگذاری لیست نمایش و کلیدها" @@ -1999,7 +2029,7 @@ msgstr "محل ها" msgid "Log" msgstr "گزارش" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "محدوده بلندی %.2f برحسب LU" @@ -2041,7 +2071,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "اینتروپ MPEG2" @@ -2091,7 +2121,7 @@ msgstr "نشان گذاری کانال های صدا تا (و شامل)" msgid "Markers" msgstr "نشانه گذاری" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "نشانه گذاری..." @@ -2115,7 +2145,7 @@ msgstr "حداکثر تعداد فریم برای ذخیره برهر رشته msgid "Maximum reel size" msgstr "حداکثراندازه ریل" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "مگابیت بر ثانیه" @@ -2128,7 +2158,7 @@ msgstr "صندوق پیام" msgid "Metadata" msgstr "متا دیتا" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "متا دیتا..." @@ -2287,7 +2317,7 @@ msgstr "نیاز به کلید دارد: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "نیاز به نسخه اصلی دارد: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2358,7 +2388,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "غیر استاندارد" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "هیچکدام" @@ -2542,12 +2572,12 @@ msgstr "مکث" msgid "Peak" msgstr "قله" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "فله: %.2f دسیبل" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "قله: ناشناخته" @@ -2588,7 +2618,7 @@ msgstr "لیست نمایش" msgid "Playlists" msgstr "لیست نمایش" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "لطفا صبر کنید، صدا در حال آنالیز شدن است..." @@ -2604,7 +2634,7 @@ msgstr "پیش از انتشار" msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "پردازشگر" @@ -2658,7 +2688,7 @@ msgstr "رتبه بندی" msgid "Ratings" msgstr "رتبه بندی" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "رمزگذاری مجدد داده های JPEG2000 از ورودی" @@ -2666,7 +2696,7 @@ msgstr "رمزگذاری مجدد داده های JPEG2000 از ورودی" msgid "Re-examine..." msgstr "امتحان مجدد..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "ساخت مجدد گواهی نامه ها و کلید..." @@ -2724,7 +2754,7 @@ msgstr "مد ریل" msgid "Reels" msgstr "حلقه ها" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "حلقه ها..." @@ -2816,7 +2846,7 @@ msgstr "تنظیم مجدد به عنوان و متن پیش فرض" msgid "Reset to default text" msgstr "تنظیم مجدد به متن پیش فرض" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "رزولوشن" @@ -2857,11 +2887,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (for AAM and Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE (Bv2.0 only)" @@ -2885,12 +2915,12 @@ msgstr "همان محل آخرین بار" msgid "Same place as project" msgstr "همان محل پروژه" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "قله نمونه صدا %.2f دسیبل است در %s روی %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "نرخ نمونه" @@ -2951,7 +2981,7 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select CPL XML file" msgstr "انتخاب فایل CPL XML" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "انتخاب فایل گواهینامه" @@ -2969,11 +2999,11 @@ msgstr "انتخاب فایل زنجیره" msgid "Select Cinemas File" msgstr "انتخاب فایل سینماها" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "انتخاب فایل اکسپورت" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "انتخاب فایل برای ایمپورت" @@ -3114,7 +3144,7 @@ msgstr "نمایش دادن" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "نمایش پردازنده های صوتی آزمایشی" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "نمایش گرافیکی لول های صدا..." @@ -3135,7 +3165,7 @@ msgstr "نمایش محدوده زیرنویس" msgid "Sign language video language" msgstr "زبان اشاره زبان ویدیو" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "امضا دی سی پی ها و کلیدها" @@ -3230,7 +3260,7 @@ msgstr "تقسیم بر اساس محتوای ویدیو" msgid "Stable version" msgstr "نسخه پایدار" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "استاندارد" @@ -3641,7 +3671,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا دی سی پی-او-ماتیک باید اکنون آن را جدا کند؟" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3743,7 +3773,7 @@ msgstr "فایل صدای %f دارای عمق بیت نامعتبر %n است." msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "فایل صدای %f دارای نرخ فریم نامعتبر %n است." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3920,15 +3950,15 @@ msgstr "" "کرد. اگر می خواهید پوشه دی سی پی انتخاب کنید از داخل پوشه پروژه %s آن را " "انتخاب کنید، اگر این همان چیزی است که میخواهید ایمپورت کنید." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "لیست نمایش به دلیل فقدان و یا نادرست بودن کلید قابل بارگذاری نیست." -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "لیست نمایش به دلیل فقدان برخی از محتواها قابل بارگذاری نیست." -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "این لیست نمایش خالی است." @@ -4066,7 +4096,7 @@ msgstr "برش از شروع" msgid "Trim up to current position" msgstr "برش تا محل فعلی" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "قله واقعی %.2f دسیبل است" @@ -4230,7 +4260,7 @@ msgstr "به روز" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "پس از ساخت دی سی پی آنرا به تی ام اس آپلود کنید" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "از نام گذاری ISDCF استفاده کنید" @@ -4242,7 +4272,7 @@ msgstr "از نام گذاری ISDCF به صورت پیش فرض استفاده msgid "Use as" msgstr "استفاده کنید به عنوان" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "از بهترین استفاده کنید" @@ -4250,7 +4280,7 @@ msgstr "از بهترین استفاده کنید" msgid "Use preset" msgstr "از پیش تنظیم استفاده کنید" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "از فید مشابه ویدیو استفاده کنید" @@ -4299,7 +4329,7 @@ msgstr "تنظیم فایل نسخه(VF)" msgid "Version number" msgstr "شماره نسخه" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4313,7 +4343,7 @@ msgstr "ویدیو (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "شکل موج ویدیو" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4498,7 +4528,7 @@ msgstr "زیرنویس پایانی" msgid "component value" msgstr "مقدار مولفه" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "محتوا" @@ -4510,7 +4540,7 @@ msgstr "اسم فایل محتوا" msgid "custom" msgstr "دلخواه" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "دسیبل" @@ -4567,7 +4597,7 @@ msgid "months" msgstr "ماه" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "میلی ثانبه" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index ad94c5415..609d24b35 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-28 15:33+0200\n" "Last-Translator: Dan Cohen <thedan.cohen@protonmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -97,7 +97,12 @@ msgstr "" "%s existe déjà comme nom de fichier. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour un " "film." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Audio %s - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Audio %s - %s" @@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "Version 2D d'un DCP 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -519,8 +524,8 @@ msgstr "Paramètres de contenu avancés" msgid "Advanced settings..." msgstr "Paramètres avancés..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Avancé..." @@ -640,8 +645,8 @@ msgstr "Au moins un sous-titre dure moins de 15 images." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "Nom de la CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Calculer..." @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain du canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -906,11 +911,11 @@ msgstr "Configuration|Chronologie" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmez l'e-mail KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Conteneur" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "Contenu" msgid "Content Properties" msgstr "Propriétés du contenu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Type de contenu" @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Copier comme nom" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Copier les cinémas du fichier ZIP dans l'emplacement d'origine à" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Impossible d'analyser le son." @@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Impossible d'importer le certificat (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Impossible de charger le KDM" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." @@ -1071,12 +1076,12 @@ msgstr "Rogner la sortie à" msgid "Current version" msgstr "Version courante" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Curseur : %.1fdB à %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Curseur : aucun" @@ -1093,7 +1098,7 @@ msgstr "Échelle personnalisée" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "DCI X'Y'Z'" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "Résolution de décodage: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Résolution de décodage: inconnu" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Décryptage des KDMs" @@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Définir la police dans la sortie et exporter le fichier de police" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Délai" @@ -1307,7 +1312,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Modifier l'écran" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1342,10 +1347,35 @@ msgstr "Activer le contrôle d'interface HTTP sur le port" msgid "Encoding Servers" msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Crypté" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Crypté" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Crypté" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -1360,11 +1390,11 @@ msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour le contact, pas %s" msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exporter le certificat d'entité finale de décryptage KDM..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exporter tous les paramètres de décryptage de KDM..." @@ -1401,7 +1431,7 @@ msgstr "FTP (pour Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Établissement" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Fondu de début" @@ -1409,7 +1439,7 @@ msgstr "Fondu de début" msgid "Fade in time" msgstr "Durée du fondu début" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Fondu de fin" @@ -1546,7 +1576,7 @@ msgstr "" "L'image %frame a une composante d'image trop grande (la composante " "%component a une taille de %size bytes)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Fréquence d'images" @@ -1592,7 +1622,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Gain" @@ -1718,7 +1748,7 @@ msgstr "" "\n" "dans la case ci-dessous, puis cliquez sur OK." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1730,7 +1760,7 @@ msgstr "" "KDMs que vous avez reçus pour ces certificats deviendront inutilisables. " "Soyez prudent·e !" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1759,7 +1789,7 @@ msgstr "Image sur le primaire, contrôles sur le secondaire" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Image sur le secondaire, contrôles sur le primaire" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importer tous les paramètres de décryptage KDM..." @@ -1791,7 +1821,7 @@ msgstr "Puissance d'entrée" msgid "Input transfer function" msgstr "Fonction de transfert d'entrée" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Intensité sonore %.2f LUFS" @@ -1812,11 +1842,11 @@ msgstr "International avec texte" msgid "International textless" msgstr "International sans texte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Fichier d'exportation %s non valide" @@ -1841,7 +1871,7 @@ msgstr "Nom commun de l'émetteur" msgid "Issuer organization name" msgstr "Nom de l'organisation de l'émetteur" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1891,11 +1921,11 @@ msgstr "KDM|Validité" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Clés" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1904,7 +1934,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Label" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -2002,11 +2032,11 @@ msgstr "Charger le certificat..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Charger la configuration depuis le fichier ZIP" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Chargement des playlists et KDMs" @@ -2019,7 +2049,7 @@ msgstr "Sites" msgid "Log" msgstr "Rapport" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage dynamique %.2f LU" @@ -2061,7 +2091,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Fichiers MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop MPEG2" @@ -2111,7 +2141,7 @@ msgstr "Marquer les canaux audio jusqu'à (et y compris)" msgid "Markers" msgstr "Marqueurs" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Marqueurs..." @@ -2135,7 +2165,7 @@ msgstr "Nombre maximum d'images à stocker par thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "Taille maximum de bobine" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2148,7 +2178,7 @@ msgstr "Boîte de messages" msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Métadonnées..." @@ -2306,7 +2336,7 @@ msgstr "KDM NÉCESSAIRE : " msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV NÉCESSAIRE : " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2375,7 +2405,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Non-standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -2564,12 +2594,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Crête" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Crête : %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Crête : inconnue" @@ -2609,7 +2639,7 @@ msgstr "Elément de la liste de lecture" msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; l'audio est en cours d'analyse..." @@ -2625,7 +2655,7 @@ msgstr "Pré-sortie" msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -2679,7 +2709,7 @@ msgstr "Classification" msgid "Ratings" msgstr "Classification" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000" @@ -2687,7 +2717,7 @@ msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000" msgid "Re-examine..." msgstr "Examiner à nouveau..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Re-créer les certificats et clés..." @@ -2745,7 +2775,7 @@ msgstr "Mode bobine" msgid "Reels" msgstr "Bobines" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "Bobines..." @@ -2837,7 +2867,7 @@ msgstr "Rétablir le sujet et le texte par défaut" msgid "Reset to default text" msgstr "Rétablir le texte par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -2878,11 +2908,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE (Bv2.0 uniquement)" @@ -2906,12 +2936,12 @@ msgstr "Même emplacement que la dernière fois" msgid "Same place as project" msgstr "Même emplacement que le projet" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s sur le canal %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "Taux d'échantillonnage" @@ -2971,7 +3001,7 @@ msgstr "Selectionner" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL XML" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le fichier de certificat" @@ -2988,11 +3018,11 @@ msgstr "Sélectionner le fichier de chaîne" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Sélectionner le fichier cinémas" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Sélectionner le fichier d'export" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Sélectionner le fichier à importer" @@ -3132,7 +3162,7 @@ msgstr "Afficher" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Afficher les processeurs audio expérimentaux" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Afficher le graphique des niveaux audio..." @@ -3153,7 +3183,7 @@ msgstr "Afficher la zone des sous-titres" msgid "Sign language video language" msgstr "Langue de la vidéo en langue des signes" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs" @@ -3251,7 +3281,7 @@ msgstr "Séparer par contenu vidéo" msgid "Stable version" msgstr "Version stable" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3676,7 +3706,7 @@ msgstr "" "\n" "DCP-o-matic doit-il essayer de le démonter maintenant ?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3785,7 +3815,7 @@ msgstr "La ressource sonore %f a nombre de bits par échantillon %n invalide." msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "La ressource sonore %f a une fréquence d'image invalide de %n." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3968,18 +3998,18 @@ msgstr "" "autre projet. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de " "projet %s si c'est ce que vous voulez importer." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" "La liste de lecture ne peut être chargée en raison d'un KDM manquant ou " "invalide." -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" "La liste de lecture ne peut être chargé en raison d'un contenu manquant." -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "La liste de lecture est vide." @@ -4120,7 +4150,7 @@ msgstr "Couper au début" msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper jusqu'à la position actuelle" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête véritable est de %.2fdB" @@ -4285,7 +4315,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" @@ -4297,7 +4327,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF par défaut" msgid "Use as" msgstr "Utiliser comme" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Utiliser la meilleure" @@ -4305,7 +4335,7 @@ msgstr "Utiliser la meilleure" msgid "Use preset" msgstr "Utiliser le préréglage" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "Utiliser les mêmes fondus que la vidéo" @@ -4354,7 +4384,7 @@ msgstr "Réglage de la Version File (VF)" msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4368,7 +4398,7 @@ msgstr "Vidéo (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4552,7 +4582,7 @@ msgstr "sous-titres codés optionnels" msgid "component value" msgstr "valeurs des composants" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "contenu" @@ -4564,7 +4594,7 @@ msgstr "nom de fichier de contenu" msgid "custom" msgstr "personnalisée" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4621,7 +4651,7 @@ msgid "months" msgstr "mois" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po index eb70f02c1..f138f0403 100644 --- a/src/wx/po/hu_HU.po +++ b/src/wx/po/hu_HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -95,7 +95,12 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "" @@ -171,11 +176,11 @@ msgstr "" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "" @@ -203,11 +208,11 @@ msgstr "" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "" @@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -497,8 +502,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "" @@ -615,8 +620,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Számítás..." @@ -771,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "" @@ -879,11 +884,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Konténer" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "" @@ -892,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Content Properties" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Tartalom típusa" @@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Másolás névnek" @@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM" msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "" @@ -1042,12 +1047,12 @@ msgstr "" msgid "Current version" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Kurzor: nincs" @@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "" @@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "" @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Késleltetés" @@ -1279,7 +1284,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1314,10 +1319,33 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Titkosított" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Titkosított" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Titkosított" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Titkosított" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +msgid "Encryption settings" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +msgid "Encryption settings..." +msgstr "" + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "" @@ -1332,11 +1360,11 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "" @@ -1373,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Bemeneti átfedés" @@ -1381,7 +1409,7 @@ msgstr "Bemeneti átfedés" msgid "Fade in time" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Kimeneti átfedés" @@ -1505,7 +1533,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Képkockaszám" @@ -1551,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "GDC" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "" @@ -1658,7 +1686,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1666,7 +1694,7 @@ msgid "" "useless. Proceed with caution!" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1690,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "" @@ -1722,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" @@ -1743,11 +1771,11 @@ msgstr "" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "" @@ -1772,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1819,11 +1847,11 @@ msgstr "" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1832,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1923,11 +1951,11 @@ msgstr "" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "" @@ -1940,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -1982,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "" @@ -2032,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Jelölőpontok..." @@ -2056,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -2069,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "Metaadatok" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Metaadatok..." @@ -2203,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "NEEDS OV: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2273,7 +2301,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "" @@ -2455,12 +2483,12 @@ msgstr "" msgid "Peak" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "" @@ -2500,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Playlists" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "" @@ -2516,7 +2544,7 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Hangprocesszor" @@ -2570,7 +2598,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2578,7 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -2636,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "" @@ -2728,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -2769,11 +2797,11 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2797,12 +2825,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "" @@ -2862,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "" @@ -2879,11 +2907,11 @@ msgstr "" msgid "Select Cinemas File" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "" @@ -3023,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Grafikon mutatása a hangszintekről" @@ -3044,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -3136,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Stable version" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "" @@ -3519,7 +3547,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3604,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3763,15 +3791,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -3893,7 +3921,7 @@ msgstr "" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" @@ -4056,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF elnevezés használata" @@ -4068,7 +4096,7 @@ msgstr "" msgid "Use as" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "" @@ -4076,7 +4104,7 @@ msgstr "" msgid "Use preset" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4125,7 +4153,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4139,7 +4167,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4313,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "" @@ -4325,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "" @@ -4382,7 +4410,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 3ee692b7f..8002d4b08 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,12 @@ msgstr "Preferenze DVD-o-matic" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "{} esiste già come file, quindi non puoi usarlo per il film." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s" @@ -173,11 +178,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "3D alto/basso" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -517,8 +522,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "Avanzate..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzate..." @@ -640,8 +645,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "CPL testo di annotazione" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Calcolare..." @@ -807,7 +812,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -917,11 +922,11 @@ msgstr "Configura|Tempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Conferma email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Contenitore" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Contenuto" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Contenuto" msgid "Content Properties" msgstr "Proprietà del contenuto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di contenuto" @@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" @@ -977,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Impossibile analizzare l'audio." @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)" @@ -1091,12 +1096,12 @@ msgstr "Uscita" msgid "Current version" msgstr "Versione del contenuto" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Cursore: %.1fdB in %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Cursore: nessuno" @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Decriptazione KDMs" @@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Ritardo" @@ -1341,7 +1346,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Modifica schermo" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1376,10 +1381,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servers di codifica" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Criptato" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Criptato" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Criptato" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Fine" @@ -1394,11 +1424,11 @@ msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s" msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Esporta il certificato di decrittografia del KDM..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..." @@ -1440,7 +1470,7 @@ msgstr "FTP (per Dolby)" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Dissolvenza in entrata" @@ -1448,7 +1478,7 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata" msgid "Fade in time" msgstr "Durata dissolvenza in entrata" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Dissolvenza in uscita" @@ -1580,7 +1610,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza Fotogrammi" @@ -1627,7 +1657,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" @@ -1735,7 +1765,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 #, fuzzy msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " @@ -1747,7 +1777,7 @@ msgstr "" "DKDM che hai creato. Inoltre, qualsiasi KDM che ti è stato inviato diventerà " "inutile. Procedi con cautela!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1774,7 +1804,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importa tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..." @@ -1806,7 +1836,7 @@ msgstr "Inserisci potenza" msgid "Input transfer function" msgstr "Funzione di trasferimento in ingresso" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" @@ -1828,11 +1858,11 @@ msgstr "CPL testo di annotazione" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido" @@ -1859,7 +1889,7 @@ msgstr "Nome comune Foglia" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1907,11 +1937,11 @@ msgstr "KDM|Durata" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1920,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -2014,12 +2044,12 @@ msgstr "Scaricare certificato" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "File di configurazione" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Trasferire contenuto" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" @@ -2034,7 +2064,7 @@ msgstr "Notifiche" msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Estensione del volume %.2f LU" @@ -2079,7 +2109,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2133,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Markers..." @@ -2159,7 +2189,7 @@ msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2172,7 +2202,7 @@ msgstr "Casella messaggi" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -2308,7 +2338,7 @@ msgstr "NECESSARIO KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSARIO OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2380,7 +2410,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -2572,12 +2602,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Picco" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Picco: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Picco: sconosciuto" @@ -2620,7 +2650,7 @@ msgstr "Riproduci" msgid "Playlists" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." @@ -2636,7 +2666,7 @@ msgstr "Pre-rilascio" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -2691,7 +2721,7 @@ msgstr "Ratings" msgid "Ratings" msgstr "Ratings" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Ricodifica i dati JPEG2000 dall'input" @@ -2699,7 +2729,7 @@ msgstr "Ricodifica i dati JPEG2000 dall'input" msgid "Re-examine..." msgstr "Riesamina..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Ricrea certificati e chiave..." @@ -2761,7 +2791,7 @@ msgstr "Bobina%d" msgid "Reels" msgstr "Bobine" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Bobine" @@ -2856,7 +2886,7 @@ msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti" msgid "Reset to default text" msgstr "Ripristina testo predefinito" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -2897,11 +2927,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2925,12 +2955,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s su %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" @@ -2995,7 +3025,7 @@ msgstr "Seleziona OV" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -3014,11 +3044,11 @@ msgstr "Selezione il file catena" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selezione il file catena" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Esporta file selezionato" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Seleziona il file da importare" @@ -3167,7 +3197,7 @@ msgstr "Mostra" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Mostra processori audio sperimentali" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostra grafico livelli audio..." @@ -3189,7 +3219,7 @@ msgstr "Traccia sottotitoli" msgid "Sign language video language" msgstr "Impostazioni composizione" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" @@ -3285,7 +3315,7 @@ msgstr "Dividi per contenuto video" msgid "Stable version" msgstr "Versione stabile %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3681,7 +3711,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3768,7 +3798,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3931,15 +3961,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4062,7 +4092,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Taglia fino alla posizione corrente" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Picco reale è %.2fdB" @@ -4229,7 +4259,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Carica il DCP nel TMS dopo il creazione" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" @@ -4243,7 +4273,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usa la migliore" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -4251,7 +4281,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4302,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Numero versione" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4316,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma d'onda video" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4505,7 +4535,7 @@ msgstr "Usa sottotitoli" msgid "component value" msgstr "valore della componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Contenuto" @@ -4518,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4577,7 +4607,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 8b3c5c66c..f6904eff3 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-10 23:42+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -97,7 +97,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een film." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "%s audio - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "%s audio - %s" @@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D-versie van 3D-DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -515,8 +520,8 @@ msgstr "Geavanceerde content-instellingen" msgid "Advanced settings..." msgstr "Geavanceerde instellingen..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." @@ -639,8 +644,8 @@ msgstr "Ten minste één ondertitel duurt minder dan 15 frames." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "CPL annotation text" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." @@ -798,7 +803,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -907,11 +912,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bevestig KDM e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Content" @@ -920,7 +925,7 @@ msgstr "Content" msgid "Content Properties" msgstr "Content-eigenschappen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Content-type" @@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "Contrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Kopieer als naam" @@ -966,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." @@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "Kan certificaat niet importeren (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Kan KDM niet laden" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." @@ -1072,12 +1077,12 @@ msgstr "Snijd output bij naar" msgid "Current version" msgstr "Huidige versie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Cursor: %.1fdB op %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Cursor: geen" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Aangepaste schaling" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "DCI X'Y'Z'" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Decodeer-resolutie: onbekend" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Ontsleutelen KDM's" @@ -1200,7 +1205,7 @@ msgstr "Standaard-instellingen" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Definieer het font in de output en exporteer het font-bestand" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Vertraging" @@ -1308,7 +1313,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Wijzig scherm" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1343,10 +1348,35 @@ msgstr "Schakel HTTP-besturingsinterface in op poort" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encodeer-servers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Versleuteld" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Versleuteld" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Versleuteld" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Einde" @@ -1361,11 +1391,11 @@ msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s" msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-leaf-certificaat..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..." @@ -1402,7 +1432,7 @@ msgstr "FTP (voor Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Lab" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1410,7 +1440,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "Fade in tijd" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1542,7 +1572,7 @@ msgstr "" "Frame %frame bevat een beeldcomponent die te groot is (component %component " "is %size bytes groot)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -1588,7 +1618,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Versterking" @@ -1711,7 +1741,7 @@ msgstr "" "\n" "in het onderstaande vak en klik vervolgens op OK." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1723,7 +1753,7 @@ msgstr "" "KDM's die naar u zijn verzonden voor deze certificaten, nutteloos worden. " "Ga voorzichtig verder!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1752,7 +1782,7 @@ msgstr "Beeld op primair, bediening op secundair" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Beeld op secundair, bediening op primair" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importeer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..." @@ -1784,7 +1814,7 @@ msgstr "Input-macht" msgid "Input transfer function" msgstr "Input-overdrachtsfunctie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS" @@ -1805,11 +1835,11 @@ msgstr "Internationaal met tekst" msgid "International textless" msgstr "Internationaal tekstloos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Ongeldig %s export-bestand" @@ -1834,7 +1864,7 @@ msgstr "Issuer common name" msgid "Issuer organization name" msgstr "Issuer organization name" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1884,11 +1914,11 @@ msgstr "Tijdvenster" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1897,7 +1927,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Label" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1988,11 +2018,11 @@ msgstr "Laad certificaat..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Laad configuratie vanuit ZIP-bestand" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Laden afspeellijst en KDM's" @@ -2005,7 +2035,7 @@ msgstr "Locaties" msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" @@ -2047,7 +2077,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4-bestanden (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "MPEG2 Interop" @@ -2097,7 +2127,7 @@ msgstr "Markeer audio-kanalen tot en met" msgid "Markers" msgstr "Markers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Markers..." @@ -2121,7 +2151,7 @@ msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen" msgid "Maximum reel size" msgstr "Maximale reel-grootte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2134,7 +2164,7 @@ msgstr "Berichtvenster" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Metadata..." @@ -2281,7 +2311,7 @@ msgstr "HEEFT KDM NODIG: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "HEEFT OV NODIG: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2351,7 +2381,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Niet-standaard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -2538,12 +2568,12 @@ msgstr "Pauzeer" msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Piek: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Piek: onbekend" @@ -2583,7 +2613,7 @@ msgstr "Afspeellijst-item" msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld a.u.b.; de audio wordt geanalyseerd..." @@ -2599,7 +2629,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2653,7 +2683,7 @@ msgstr "Rating" msgid "Ratings" msgstr "Ratings" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw" @@ -2661,7 +2691,7 @@ msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw" msgid "Re-examine..." msgstr "Onderzoek opnieuw..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..." @@ -2719,7 +2749,7 @@ msgstr "Reel mode" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "Reels..." @@ -2811,7 +2841,7 @@ msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" msgid "Reset to default text" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -2852,11 +2882,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE (alleen Bv2.0)" @@ -2880,12 +2910,12 @@ msgstr "Zelfde plek als vorige keer" msgid "Same place as project" msgstr "Zelfde plek als project" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s op %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" @@ -2945,7 +2975,7 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer certificaat-bestand" @@ -2962,11 +2992,11 @@ msgstr "Selecteer keten-bestand" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selecteer bioscopen-bestand" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Selecteer export-bestand" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Selecteer bestand om te importeren" @@ -3106,7 +3136,7 @@ msgstr "Toon" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Toon experimentele audioprocessors" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." @@ -3127,7 +3157,7 @@ msgstr "Toon ondertitelgebied" msgid "Sign language video language" msgstr "Gebarentaal videotaal" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" @@ -3226,7 +3256,7 @@ msgstr "Splits per video-content" msgid "Stable version" msgstr "Stabiele versie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -3646,7 +3676,7 @@ msgstr "" "\n" "Moet DCP-o-matic hem nu proberen te ontkoppelen?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3752,7 +3782,7 @@ msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige bit depth van %n." msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige frame rate van %n." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3930,17 +3960,17 @@ msgstr "" "worden toegevoegd. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt " "importeren." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" "Deze afspeellijst kan niet worden geladen omdat er een KDM ontbreekt of " "onjuist is." -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "Deze afspeellijst kan niet worden geladen omdat er content ontbreekt." -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "Deze afspeellijst is leeg." @@ -4081,7 +4111,7 @@ msgstr "Wegknippen van begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB" @@ -4244,7 +4274,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" @@ -4256,7 +4286,7 @@ msgstr "Gebruik standaard de ISDCF-naam" msgid "Use as" msgstr "Gebruik als" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -4264,7 +4294,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik voorinstelling" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "Gebruik dezelfde fade-instelling als video" @@ -4313,7 +4343,7 @@ msgstr "Instellen Version File (VF)" msgid "Version number" msgstr "Versienummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4327,7 +4357,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Video-golfvorm" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4511,7 +4541,7 @@ msgstr "gesloten ondertitels" msgid "component value" msgstr "componentwaarde" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "content" @@ -4523,7 +4553,7 @@ msgstr "content bestandsnaam" msgid "custom" msgstr "aangepast" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4580,7 +4610,7 @@ msgid "months" msgstr "maanden" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index a6c301f21..dca5e482f 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -97,7 +97,12 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "{} istnieje już jako plik, więc nie możesz użyć go w Projekcie." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s" @@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "Wersja 2D paczki 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -524,8 +529,8 @@ msgstr "Zaawansowane opcje materiałów" msgid "Advanced settings..." msgstr "Zaawansowane opcje..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Zaawansowane..." @@ -649,8 +654,8 @@ msgstr "Co najmniej jeden napis trwa krócej niż 15 klatek obrazu." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "CPL adnotacja" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Przelicz..." @@ -817,7 +822,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -926,11 +931,11 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Kontener" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Pliki" @@ -939,7 +944,7 @@ msgstr "Pliki" msgid "Content Properties" msgstr "Ustawienia zawartości" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Współ|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Kopiuj jako nazwa" @@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Dźwięk" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "Nie udało się zamiportować certyfikatu (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Nie udało się załadować KDM" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nie udało się załadować KDM" @@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "wyjście" msgid "Current version" msgstr "Wersja zawartości" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Kursor: %.1fdB w %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Kursor: brak wartości" @@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "Własne skalowanie obrazu" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "Zdekoduj rozdzielczość: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Zdekoduj rozdzielczość: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Odszyfrowanie KDM" @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "Ust. domyślne" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Określ czcionkę w pliku wyjściowym i wyeksportuj plik z czcionką" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" @@ -1342,7 +1347,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Edytuj salę" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1377,10 +1382,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Serwery kodujące" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Zaszyfrowane" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Zaszyfrowane" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Zaszyfrowane" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Zaszyfrowane" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Koniec" @@ -1395,11 +1425,11 @@ msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s" msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Eksportuj certyfikat deszyfrowania KDM..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..." @@ -1437,7 +1467,7 @@ msgstr "FTP (dla Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Ośrodek" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Rozjasnienie" @@ -1445,7 +1475,7 @@ msgstr "Rozjasnienie" msgid "Fade in time" msgstr "Czas rozjaśnienia" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Wyciemnienie" @@ -1579,7 +1609,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek" @@ -1625,7 +1655,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" @@ -1752,7 +1782,7 @@ msgstr "" "\n" "w pole poniżej i kliknij OK." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1763,7 +1793,7 @@ msgstr "" "DKDMów za pomocą obecnych certyfikatów i klucza. Wszystkie otrzymane KDMy " "korzystające z tych certyfikatów staną się bezużyteczne. Postępuj z rozwagą!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1792,7 +1822,7 @@ msgstr "Obraz na pierwszym ekranie, ustawienia na drugim" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Obraz na drugim ekranie, ustawienia na pierwszym" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importuj ustawienia deszyfrowania KDM..." @@ -1824,7 +1854,7 @@ msgstr "Moc wejściowa" msgid "Input transfer function" msgstr "Funkcja wejściowa transferu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Zintegrowana głośność %.2f LUFS" @@ -1846,11 +1876,11 @@ msgstr "CPL adnotacja" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Nieprawidłowy plik eksportu DCP-o-matic" @@ -1877,7 +1907,7 @@ msgstr "Nazwa Leaf" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1926,11 +1956,11 @@ msgstr "KDM|Czas" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Zachowaj wideo i napisy w sekwencji" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Klucze" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1939,7 +1969,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -2036,12 +2066,12 @@ msgstr "Wczytaj certyfikat..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Plik konfiguracyjny" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Przenieś materiały" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM" @@ -2055,7 +2085,7 @@ msgstr "Lokalizacje" msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Zakres głośności %.2f LU" @@ -2100,7 +2130,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Pliki MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2151,7 +2181,7 @@ msgstr "Zaznacz kanały dźwięku aż do (włączając)" msgid "Markers" msgstr "Znaczniki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Znaczniki..." @@ -2177,7 +2207,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2190,7 +2220,7 @@ msgstr "Okno dialogowe" msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Metadane..." @@ -2343,7 +2373,7 @@ msgstr "WYMAGA KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "WYMAGA OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2416,7 +2446,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -2603,12 +2633,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Peak: nieznany" @@ -2650,7 +2680,7 @@ msgstr "Odtwórz" msgid "Playlists" msgstr "Odtwórz" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..." @@ -2666,7 +2696,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Mikser" @@ -2721,7 +2751,7 @@ msgstr "Ograniczenia wiekowe" msgid "Ratings" msgstr "Ograniczenia wiekowe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła" @@ -2729,7 +2759,7 @@ msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła" msgid "Re-examine..." msgstr "Sprawdź ponownie..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Stwórz ponownie certyfikaty i klucze..." @@ -2790,7 +2820,7 @@ msgstr "Rolka %d" msgid "Reels" msgstr "Rolki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Rolki" @@ -2886,7 +2916,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst" msgid "Reset to default text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -2927,11 +2957,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 #, fuzzy msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "Błędy SMPTE Bv2.1" @@ -2956,12 +2986,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" @@ -3025,7 +3055,7 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -3043,11 +3073,11 @@ msgstr "Wybierz plik łańcucha" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Wybierz plik Sal" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Wybierz plik eksportu" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Wybierz plik do importu" @@ -3192,7 +3222,7 @@ msgstr "Pokaż" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Pokaż eksperymentalne procesory dźwięku" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..." @@ -3213,7 +3243,7 @@ msgstr "Obrysuj obszar napisów" msgid "Sign language video language" msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM" @@ -3311,7 +3341,7 @@ msgstr "Podziel zgodnie z zawartością" msgid "Stable version" msgstr "Wersja stabilna %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3734,7 +3764,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy DCP-o-matic ma spróbować go odmontować?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3836,7 +3866,7 @@ msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n." msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -4013,15 +4043,15 @@ msgstr "" "Projektu. Wybierz katalog z paczką DCP znajdujący się wewnątrz folderu " "Projektu, jeśli chcesz zaimportować ten DCP." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4160,7 +4190,7 @@ msgstr "Przytnij od początku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" @@ -4324,7 +4354,7 @@ msgstr "Aktualizacja" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" @@ -4337,7 +4367,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Użyj jako" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -4345,7 +4375,7 @@ msgstr "Użyj najlepszego" msgid "Use preset" msgstr "Użyj ustawienia" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4395,7 +4425,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Numer wersji" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4409,7 +4439,7 @@ msgstr "Wideo (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Analiza pliku video" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4588,7 +4618,7 @@ msgstr "otwarte napisy" msgid "component value" msgstr "wartość składowej" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "zawartość" @@ -4600,7 +4630,7 @@ msgstr "nazwa zawartości" msgid "custom" msgstr "własne" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4658,7 +4688,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 08027a804..b3b7f5b4a 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -96,7 +96,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "{} já existe como um arquivo, portanto você não pode usá-lo para um filme." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s" @@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -206,11 +211,11 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -518,8 +523,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "Avançado..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Avançado..." @@ -641,8 +646,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -738,7 +743,7 @@ msgstr "Nota (annottation) do CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -810,7 +815,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -921,11 +926,11 @@ msgstr "Configuração|Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar Email de KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar com o nome" @@ -982,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Áudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analisar o áudio." @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Não foi possível carregar o KDM." -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." @@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "Saída" msgid "Current version" msgstr "Versão do conteúdo" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "" @@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1183,7 +1188,7 @@ msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Decriptando KDMs" @@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Atraso" @@ -1348,7 +1353,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar tela" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1384,10 +1389,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de encode" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Fim" @@ -1402,12 +1432,12 @@ msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s" msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exportar certificado de decriptação de KDM..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..." @@ -1449,7 +1479,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1457,7 +1487,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "Duração de fade in" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1584,7 +1614,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -1632,7 +1662,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Ganho" @@ -1740,7 +1770,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 #, fuzzy msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " @@ -1752,7 +1782,7 @@ msgstr "" "Além disso, quaisquer KDMs enviados para você se tornarão inúteis. Proceda " "com cautela!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1779,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importar todas as configurações de decriptação de KDM..." @@ -1812,7 +1842,7 @@ msgstr "Potência de entrada" msgid "Input transfer function" msgstr "Função de transferência de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Amplitude integrada %.2f LUFS" @@ -1834,11 +1864,11 @@ msgstr "Nota (annottation) do CPL" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Arquivo de exportação DCP-o-matic inválido" @@ -1865,7 +1895,7 @@ msgstr "Nome comum de folha" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1913,11 +1943,11 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Manter vídeo e legendas em sequência" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1926,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2020,12 +2050,12 @@ msgstr "Baixar certificado" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Arquivo de configuração" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Mover conteúdo" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Assinando DCPs e KDMs" @@ -2040,7 +2070,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado" msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU" @@ -2086,7 +2116,7 @@ msgstr "H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Arquivos MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2140,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriedades..." @@ -2167,7 +2197,7 @@ msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2180,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -2314,7 +2344,7 @@ msgstr "PRECISA DE KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "PRECISA DE OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2386,7 +2416,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Padrão" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2579,12 +2609,12 @@ msgstr "Pausar" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconhecido" @@ -2627,7 +2657,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Playlists" msgstr "Reproduzir" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..." @@ -2643,7 +2673,7 @@ msgstr "Pre-lançamento" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2701,7 +2731,7 @@ msgstr "Alertas" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2709,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Refazer certificados e chave..." @@ -2771,7 +2801,7 @@ msgstr "Rolo %d" msgid "Reels" msgstr "Rolos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Rolos" @@ -2867,7 +2897,7 @@ msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão" msgid "Reset to default text" msgstr "Redefinir texto para o padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2908,11 +2938,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2936,12 +2966,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Pico da amostra é %.2fdB em %s em %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -3007,7 +3037,7 @@ msgstr "Selecionar OV" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecionar arquivo CPL XML" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecionar arquivo de certificado" @@ -3026,11 +3056,11 @@ msgstr "Selecionar arquivo de cadeia" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selecionar arquivo de cadeia" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Selecionar arquivo para exportar" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Selecionar arquivo para importar" @@ -3178,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..." @@ -3200,7 +3230,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinando DCPs e KDMs" @@ -3296,7 +3326,7 @@ msgstr "Dividir por arquivo de vídeo" msgid "Stable version" msgstr "Versão estável %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Padrão" @@ -3695,7 +3725,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3782,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3945,15 +3975,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4080,7 +4110,7 @@ msgstr "Cortar do começo" msgid "Trim up to current position" msgstr "Cortar até a posição atual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pico real é %.2fdB" @@ -4248,7 +4278,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" @@ -4262,7 +4292,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Usar o melhor" @@ -4270,7 +4300,7 @@ msgstr "Usar o melhor" msgid "Use preset" msgstr "Usar preset" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4322,7 +4352,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Número de série" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4336,7 +4366,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Waveform de vídeo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4523,7 +4553,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "component value" msgstr "Valor de componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Conteúdo" @@ -4536,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4595,7 +4625,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 47b620f6f..54df965d5 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -96,7 +96,12 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s" @@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -206,11 +211,11 @@ msgstr "3D superior/inferior" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -516,8 +521,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "Adicionar..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Adicionar..." @@ -637,8 +642,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "Texto anotação CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -918,11 +923,11 @@ msgstr "Duração" msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Contentor" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nome" @@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analizar audio." @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" @@ -1091,12 +1096,12 @@ msgstr "Saída" msgid "Current version" msgstr "Versão do conteúdo" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "" @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1177,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" msgstr "A desencriptar DCP" @@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Atraso" @@ -1346,7 +1351,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar ecrã..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1381,10 +1386,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de codificação" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Fim" @@ -1399,12 +1429,12 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 #, fuzzy msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." @@ -1447,7 +1477,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1456,7 +1486,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "Fade in" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1587,7 +1617,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -1635,7 +1665,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Ganho" @@ -1743,7 +1773,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1751,7 +1781,7 @@ msgid "" "useless. Proceed with caution!" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1776,7 +1806,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 #, fuzzy msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." @@ -1811,7 +1841,7 @@ msgstr "Potência de entrada" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Intensidade sonora integrada %.2f LUFS" @@ -1833,11 +1863,11 @@ msgstr "Texto anotação CPL" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Transferir certificado" @@ -1865,7 +1895,7 @@ msgstr "Nome comum da folha" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1913,11 +1943,11 @@ msgstr "Janela de tempo" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Manter vídeo legendas em sequência" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1926,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -2020,12 +2050,12 @@ msgstr "Transferir certificado" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Contornar conteúdo" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" @@ -2040,7 +2070,7 @@ msgstr "Certificado" msgid "Log" msgstr "Registo" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" @@ -2082,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2135,7 +2165,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriedades..." @@ -2162,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2175,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -2315,7 +2345,7 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2390,7 +2420,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Norma" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2583,12 +2613,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconhecido" @@ -2631,7 +2661,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Playlists" msgstr "Reproduzir" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..." @@ -2647,7 +2677,7 @@ msgstr "Pré-lançamento" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2705,7 +2735,7 @@ msgstr "Avisos" msgid "Ratings" msgstr "Avisos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2713,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Recriar certificados e chave..." @@ -2776,7 +2806,7 @@ msgstr "Bobina %d" msgid "Reels" msgstr "Bobinas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Bobinas" @@ -2875,7 +2905,7 @@ msgstr "Repor assunto e texto padrão" msgid "Reset to default text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2916,11 +2946,11 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2944,12 +2974,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s em %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -3014,7 +3044,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -3034,12 +3064,12 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 #, fuzzy msgid "Select Export File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 #, fuzzy msgid "Select File To Import" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -3192,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." @@ -3214,7 +3244,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" @@ -3312,7 +3342,7 @@ msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" msgid "Stable version" msgstr "Versão estável %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Norma" @@ -3708,7 +3738,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3793,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3953,15 +3983,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4088,7 +4118,7 @@ msgstr "Aparar do início" msgid "Trim up to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pico real é %.2fdB" @@ -4255,7 +4285,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" @@ -4269,7 +4299,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Utilizar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -4277,7 +4307,7 @@ msgstr "Utilizar o melhor" msgid "Use preset" msgstr "Utilizar predefinição" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4329,7 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Número de série" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4343,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de onda de vídeo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4524,7 +4554,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "component value" msgstr "Componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Conteúdo" @@ -4537,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4596,7 +4626,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index b25e112bb..41838147c 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:02+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -94,7 +94,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "%s уже существует как файл, поэтому вы не можете использовать его в проекте." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "%s аудио - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "%s аудио - %s" @@ -172,11 +177,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D версия 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -204,11 +209,11 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -510,8 +515,8 @@ msgstr "Дополнительные настройки контента" msgid "Advanced settings..." msgstr "Дополнительные настройки…" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Дополнительно…" @@ -631,8 +636,8 @@ msgstr "Имеется субтитр, длительность которого msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "Аннотация к CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Просчитать..." @@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Сеть кинотеатров" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Каналы" @@ -897,12 +902,12 @@ msgstr "Config|Тайминг" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Подтверждать отправку KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Контейнер" # Main -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Контент" @@ -911,7 +916,7 @@ msgstr "Контент" msgid "Content Properties" msgstr "Свойства контента" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Тип контента" @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Копировать в название" @@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Скопировать кинотеатры из ZIP-файла в ис msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать сертификат (%s) msgid "Could not load KDM" msgstr "Не удалось загрузить KDM" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." @@ -1062,12 +1067,12 @@ msgstr "вывод" msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Курсор: %.1f дБ на %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Курсор: нет" @@ -1085,7 +1090,7 @@ msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" # Main -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "Разрешение декодирования: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Разрешение декодирования: неизвестно" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Ключи расшифровки (KDM)" @@ -1191,7 +1196,7 @@ msgstr "Умолчания" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Задайте шрифт для файла вывода и экспорта" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Задержка" @@ -1301,7 +1306,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Изменить экран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1336,10 +1341,35 @@ msgstr "Включить интерфейс управления HTTP на по msgid "Encoding Servers" msgstr "Серверы кодирования" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Зашифрован" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Зашифрован" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Зашифрован" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрован" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Экспортировать все настройки расшифровки KDM…" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Экспортировать все настройки расшифровки KDM…" + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Конец" @@ -1354,11 +1384,11 @@ msgstr "Введите ваш email для связи, не %s" msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Экспортировать конечный сертификат расшифровки KDM…" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Экспортировать все настройки расшифровки KDM…" @@ -1395,7 +1425,7 @@ msgstr "FTP (для Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Создатель DCP-пакета" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Нарастание" @@ -1403,7 +1433,7 @@ msgstr "Нарастание" msgid "Fade in time" msgstr "Время плавного нарастания" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Затухание" @@ -1540,7 +1570,7 @@ msgstr "" "Кадр %frame содержит слишком большой компонент изображения (размер " "компонента %component равен %size в байтах)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадров" @@ -1588,7 +1618,7 @@ msgstr "ГБ" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Усиление" @@ -1713,7 +1743,7 @@ msgstr "" "\n" "в поле ниже и нажмите ОК." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1725,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Также, любые KDM, отправленные вам для этих сертификатов, станут бесполезны. " "Действуйте с осторожностью!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1753,7 +1783,7 @@ msgstr "Изображение на основном, управление на msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Изображение на второстепенном, управление на основном" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Импортировать все настройки расшифровки KDM…" @@ -1785,7 +1815,7 @@ msgstr "Входная мощность" msgid "Input transfer function" msgstr "Входная функция передачи" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Интегральная громкость: %.2f LUFS" @@ -1806,11 +1836,11 @@ msgstr "Международные текстовые сообщения" msgid "International textless" msgstr "Международный текстовый сервис без текста" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Некорректный файл экспорта %s" @@ -1835,7 +1865,7 @@ msgstr "Общее наименование эмитента" msgid "Issuer organization name" msgstr "Название организации-эмитента" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1884,11 +1914,11 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Хранить видео и субтитры в последовательности" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Ключи" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m): %.2f дБ" @@ -1897,7 +1927,7 @@ msgstr "LEQ(m): %.2f дБ" msgid "Label" msgstr "Метка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1994,11 +2024,11 @@ msgstr "Загрузить сертификат…" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Загрузить конфигурацию из ZIP файла" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "Загрузка содержимого" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Загрузка списка воспроизведения и KDM" @@ -2011,7 +2041,7 @@ msgstr "Директории" msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Диапазон громкости: %.2f LU" @@ -2053,7 +2083,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Файлы MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "MPEG2 Interop" @@ -2104,7 +2134,7 @@ msgstr "Пометить аудиоканалы до (включительно)" msgid "Markers" msgstr "Маркеры" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Маркеры..." @@ -2128,7 +2158,7 @@ msgstr "Максимальное число хранимых кадров на msgid "Maximum reel size" msgstr "Максимальный размер части" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -2141,7 +2171,7 @@ msgstr "Диалоговое окно" msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Метаданные..." @@ -2309,7 +2339,7 @@ msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2381,7 +2411,7 @@ msgstr "Нестандартный" # + #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -2565,12 +2595,12 @@ msgstr "Пазуа" msgid "Peak" msgstr "Пик" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Пик: %.2f дБ" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Пик: неизвестно" @@ -2611,7 +2641,7 @@ msgstr "Плейлисты" msgid "Playlists" msgstr "Плейлисты" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Пожалуйста, подождите, аудио анализируется..." @@ -2627,7 +2657,7 @@ msgstr "Пре-релиз" msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Обработчик" @@ -2682,7 +2712,7 @@ msgstr "Возрастное ограничение" msgid "Ratings" msgstr "Возрастные ограничения" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Перекодировать данные JPEG2000 из потока" @@ -2690,7 +2720,7 @@ msgstr "Перекодировать данные JPEG2000 из потока" msgid "Re-examine..." msgstr "Перепроверить..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Пересоздать сертификаты и ключ..." @@ -2748,7 +2778,7 @@ msgstr "Режим части фильма" msgid "Reels" msgstr "Части фильма" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "Части фильма..." @@ -2840,7 +2870,7 @@ msgstr "Восстановить тему и текст по умолчанию" msgid "Reset to default text" msgstr "Восстановить текст по умолчанию" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -2882,11 +2912,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE (только Bv2.0)" @@ -2910,12 +2940,12 @@ msgstr "На том же месте, что и в прошлый раз" msgid "Same place as project" msgstr "Там же, где и проект" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Пиковая громкость семпла: %.2f дБ в %s на канале %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "Частота дискретизации" @@ -2976,7 +3006,7 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -2993,11 +3023,11 @@ msgstr "Выберите файл цепочки" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Выберите файл кинотеатров" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Выберите файл экспорта" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Выберите импортируемый файл" @@ -3137,7 +3167,7 @@ msgstr "Показать" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Показать экспериментальные обработчики аудио" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Показать график уровней громкости..." @@ -3158,7 +3188,7 @@ msgstr "Показать область субтитров" msgid "Sign language video language" msgstr "Язык видео с языком жестов" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Подписывание DCP и KDM" @@ -3256,7 +3286,7 @@ msgstr "Разделять по видеоконтенту" msgid "Stable version" msgstr "Стабильная версия" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -3672,7 +3702,7 @@ msgstr "" "\n" "Позволить DCP-o-matic размонтировать его сейчас?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3773,7 +3803,7 @@ msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную б msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную частоту кадров %n." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3946,18 +3976,18 @@ msgstr "" "проекту. Выберите папку DCP внутри папки проекта %s, если это то, что вы " "хотите импортировать." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" "Этот плейлист не может быть загружен, так как KDM отсутствует или указан " "неправильно." -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" "Этот плейлист не может быть загружен из-за отсутствия некоторого содержимого." -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "Этот плейлист пуст." @@ -4100,7 +4130,7 @@ msgstr "Обрезать с начала" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Истинный пик: %.2f дБ" @@ -4264,7 +4294,7 @@ msgstr "Обновление" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Загрузить DCP на TMS (Theatre Management System) после создания" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Использовать ISDCF" @@ -4276,7 +4306,7 @@ msgstr "Использовать имя ISDCF по-умолчанию" msgid "Use as" msgstr "Использовать как" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Рекомендуется" @@ -4284,7 +4314,7 @@ msgstr "Рекомендуется" msgid "Use preset" msgstr "Использовать параметры" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "Использовать эффекты затухания из видео" @@ -4333,7 +4363,7 @@ msgstr "Настройка файла версии (VF)" msgid "Version number" msgstr "Номер версии" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4347,7 +4377,7 @@ msgstr "Видео (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Волновой график видео" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4532,7 +4562,7 @@ msgstr "срытые субтитры" msgid "component value" msgstr "значение компонента" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "контент" @@ -4544,7 +4574,7 @@ msgstr "имя файла контента" msgid "custom" msgstr "настроить" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -4601,7 +4631,7 @@ msgid "months" msgstr "месяцев" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "мс" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 71b1196ef..5752bf892 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -97,7 +97,12 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s" @@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -521,8 +526,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "Pridať..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Pridať..." @@ -642,8 +647,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -737,7 +742,7 @@ msgstr "CPL anotácia textu" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Vypočítať..." @@ -809,7 +814,7 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -922,11 +927,11 @@ msgstr "Časovanie" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Kontajner" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Obsah" @@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Obsah" msgid "Content Properties" msgstr "Nastavenia obsahu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" @@ -962,7 +967,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovať ako názov" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Zvuk" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." @@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)" @@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "Výstup" msgid "Current version" msgstr "Verzia obsahu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "" @@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dešifrujem DCP" @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Predvolené" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Oneskorenie" @@ -1352,7 +1357,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Upraviť sálu..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1388,10 +1393,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Enkódovacie servery" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Šifrované" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Šifrované" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Šifrované" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Koniec" @@ -1406,12 +1436,12 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 #, fuzzy msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." @@ -1454,7 +1484,7 @@ msgstr "FTP (pre Dolby)" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" @@ -1463,7 +1493,7 @@ msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" msgid "Fade in time" msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)" @@ -1592,7 +1622,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -1639,7 +1669,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Hlasitosť" @@ -1747,7 +1777,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1755,7 +1785,7 @@ msgid "" "useless. Proceed with caution!" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1780,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 #, fuzzy msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." @@ -1815,7 +1845,7 @@ msgstr "Vstupná sila" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS" @@ -1837,11 +1867,11 @@ msgstr "CPL anotácia textu" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Stiahnuť certifikát" @@ -1869,7 +1899,7 @@ msgstr "Leaf common name" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1918,11 +1948,11 @@ msgstr "Trvanie" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Nechať video v sekvencií" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1931,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -2025,12 +2055,12 @@ msgstr "Stiahnuť certifikát" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Farba orámovania" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" @@ -2045,7 +2075,7 @@ msgstr "Zertifikat" msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" @@ -2087,7 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2140,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Nastavenia..." @@ -2167,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2180,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 #, fuzzy msgid "Metadata..." msgstr "Metadata" @@ -2318,7 +2348,7 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2392,7 +2422,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Štandard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Žiadny(e)" @@ -2584,12 +2614,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Maximum" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maximum: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maximum: neznámy" @@ -2632,7 +2662,7 @@ msgstr "Prehrať" msgid "Playlists" msgstr "Prehrať" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje" @@ -2648,7 +2678,7 @@ msgstr "Predbežné vydanie" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -2706,7 +2736,7 @@ msgstr "Varovania" msgid "Ratings" msgstr "Varovania" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2714,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Znovu analyzovať..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Znovu vytvoriť kľúče a certifikáty..." @@ -2777,7 +2807,7 @@ msgstr "Reel %d" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Reels" @@ -2876,7 +2906,7 @@ msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" msgid "Reset to default text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -2917,11 +2947,11 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2945,12 +2975,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s na %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -3015,7 +3045,7 @@ msgstr "Vybrať KDM" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrať CPL XML súbor" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" @@ -3035,12 +3065,12 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 #, fuzzy msgid "Select Export File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 #, fuzzy msgid "Select File To Import" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -3194,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..." @@ -3216,7 +3246,7 @@ msgstr "Untertitel Spur" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" @@ -3314,7 +3344,7 @@ msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa" msgid "Stable version" msgstr "Stabilná verzia %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Štandard" @@ -3710,7 +3740,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3795,7 +3825,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3955,15 +3985,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4090,7 +4120,7 @@ msgstr "Odseknúť zo začiatku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutočné maximum je %.2fdB" @@ -4256,7 +4286,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použiť ISDCF názov" @@ -4270,7 +4300,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov" msgid "Use as" msgstr "Použiť najlepšie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -4278,7 +4308,7 @@ msgstr "Použiť najlepšie" msgid "Use preset" msgstr "Použiť prednastavené" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4330,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Seriennummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4344,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4525,7 +4555,7 @@ msgstr "Použiť titulky" msgid "component value" msgstr "Súčasť" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Obsah" @@ -4538,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4597,7 +4627,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po index cf1e2fdb9..90c2f236c 100644 --- a/src/wx/po/sl_SI.po +++ b/src/wx/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:17+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,12 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "{} že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za film." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Zvok DCP-o-matic – %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Zvok DCP-o-matic – %s" @@ -173,11 +178,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D-različica 3D-DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "3D – zgoraj/spodaj" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 – L/S/D/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "48 kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "6 – 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 – 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "96 kHz" @@ -514,8 +519,8 @@ msgstr "Dodatne nastavitve vsebine" msgid "Advanced settings..." msgstr "Napredne nastavitve ..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Napredno …" @@ -636,8 +641,8 @@ msgstr "Vsaj en podnaslov traja manj kot 15 sličic." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Zvok" @@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Besedilo pripombe CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Izračunaj …" @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Veriga" msgid "Channel gain" msgstr "Ojačitev kanala" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Kanali" @@ -906,11 +911,11 @@ msgstr "Prilagoditev|Časovna usklajenost" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potrdite e-sporočilo za KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Vsebnik" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Vsebina" @@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "Vsebina" msgid "Content Properties" msgstr "Lastnosti vsebine" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Vrsta vsebine" @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Koordinate|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Kopiraj kot ime" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ni bilo mogoče analizirati zvoka." @@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Potrdila ni bilo mogoče uvoziti (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "KDM-ja ni bilo mogoče naložiti" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM-ja ni bilo mogoče naložiti" @@ -1072,12 +1077,12 @@ msgstr "izhod" msgid "Current version" msgstr "Različica vsebine" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Kazalec: %.1f dB na %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Kazalec: brez" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Merilo po meri" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "Ločljivost dekodiranja: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Ločljivost dekodiranja: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dešifriranje KDM-jev" @@ -1201,7 +1206,7 @@ msgstr "Privzete vrednosti" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Določi pisavo v izhodu in izvozi datoteko pisave" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" @@ -1311,7 +1316,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Uredi platno" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1346,10 +1351,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Strežniki kodiranja" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Šifrirano" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Šifrirano" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Šifrirano" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrirano" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Izvozite vse nastavitve dešifriranja KDM ..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Izvozite vse nastavitve dešifriranja KDM ..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Konec" @@ -1364,11 +1394,11 @@ msgstr "Vnesite svoj e-poštni naslov za stik, ne %s" msgid "Errors" msgstr "Napake" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Izvozi potrdilo lista za dešifriranje KDM ..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Izvozite vse nastavitve dešifriranja KDM ..." @@ -1405,7 +1435,7 @@ msgstr "FTP (za Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Obrat" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Odtemnitev" @@ -1413,7 +1443,7 @@ msgstr "Odtemnitev" msgid "Fade in time" msgstr "Čas odtemnitve" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Zatemnitev" @@ -1546,7 +1576,7 @@ msgstr "" "Okvir %frame ima slikovno komponento, ki je prevelika (komponenta %component " "je velika %size bajtov)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Hitrost sličic" @@ -1592,7 +1622,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Ojačitev" @@ -1717,7 +1747,7 @@ msgstr "" "\n" "v spodnje polje in kliknite V redu." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1729,7 +1759,7 @@ msgstr "" "ji, ki so vam bili poslani za ta potrdila, postali neuporabni. Nadaljujte " "previdno!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1758,7 +1788,7 @@ msgstr "Slika na primarnem, kontrolniki na sekundarnem" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Slika na sekundarnem, kontrolniki na primarnem" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Uvozi vse nastavitve dešifriranja KDM …" @@ -1790,7 +1820,7 @@ msgstr "Vhodna moč" msgid "Input transfer function" msgstr "Funkcija prenosa vhoda" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrirana glasnost %.2f LUFS" @@ -1811,11 +1841,11 @@ msgstr "Mednarodno, z besedilom" msgid "International textless" msgstr "Mednarodno, brez besedila" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Neveljavna izvozna datoteka DCP-o-matic" @@ -1840,7 +1870,7 @@ msgstr "Splošno ime izdajatelja" msgid "Issuer organization name" msgstr "Ime organizacije izdajatelja" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1889,11 +1919,11 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Ohranite video in podnaslove v zaporedju" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Ključi" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2f dB" @@ -1902,7 +1932,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2f dB" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1999,12 +2029,12 @@ msgstr "Naloži potrdilo ..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Prilagoditvena datoteka" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Premakni vsebino" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev" @@ -2018,7 +2048,7 @@ msgstr "Lokacije" msgid "Log" msgstr "Zapisnik" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Razpon glasnosti %.2f LU" @@ -2061,7 +2091,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Datoteke MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2112,7 +2142,7 @@ msgstr "Označi zvočne kanale do (in vključno)" msgid "Markers" msgstr "Označevalniki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Oznake …" @@ -2138,7 +2168,7 @@ msgstr "Največje število sličic za shranjevanje na nit" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2151,7 +2181,7 @@ msgstr "Okno s sporočilom" msgid "Metadata" msgstr "Metapodatki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Metapodatki ..." @@ -2298,7 +2328,7 @@ msgstr "POTREBUJE KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBE OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2369,7 +2399,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Nestandardno" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Brez" @@ -2554,12 +2584,12 @@ msgstr "Premor" msgid "Peak" msgstr "Vrh" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Vrh: %.2f dB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Vrh: neznan" @@ -2601,7 +2631,7 @@ msgstr "Predvajaj" msgid "Playlists" msgstr "Predvajaj" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosimo, počakajte; analiza zvočnega zapisa je v teku …" @@ -2617,7 +2647,7 @@ msgstr "Pred-izdaja" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Obdelovalec" @@ -2671,7 +2701,7 @@ msgstr "Ocena" msgid "Ratings" msgstr "Ocene" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Ponovno kodiraj podatke JPEG2000 iz vhoda" @@ -2679,7 +2709,7 @@ msgstr "Ponovno kodiraj podatke JPEG2000 iz vhoda" msgid "Re-examine..." msgstr "Ponovno preuči ..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Ponovno izdelaj potrdila in ključ ..." @@ -2738,7 +2768,7 @@ msgstr "Kolut %d" msgid "Reels" msgstr "Koluti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Koluti" @@ -2832,7 +2862,7 @@ msgstr "Ponastavi na privzeto temo in besedilo" msgid "Reset to default text" msgstr "Ponastavi na privzeto besedilo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" @@ -2873,11 +2903,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (za AAM in Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE (samo Bv2.0)" @@ -2901,12 +2931,12 @@ msgstr "Isto mesto kot zadnjikrat" msgid "Same place as project" msgstr "Isto mesto kot projekt" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Vrh vzorca je %.2f dB pri %s na %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "Mera vzorčenja" @@ -2968,7 +2998,7 @@ msgstr "Izberite" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Izberite datoteko CPL XML" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Izberite datoteko potrdila" @@ -2986,11 +3016,11 @@ msgstr "Izberite verižno datoteko" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Izberite datoteko kinodvoran" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Izberite izvozno datoteko" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Izberite datoteko za uvoz" @@ -3132,7 +3162,7 @@ msgstr "Pokaži" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Pokaži poskusne zvočne procesorje" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Pokaži grafikon ravni zvoka ..." @@ -3153,7 +3183,7 @@ msgstr "Pokaži področje podnaslovov" msgid "Sign language video language" msgstr "Jezik znakovnega jezika v videoposnetku" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev" @@ -3253,7 +3283,7 @@ msgstr "Razdeli po video vsebini" msgid "Stable version" msgstr "Stabilna različica %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3663,7 +3693,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali naj ga DCP-o-matic zdaj poskusi odklopiti?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3768,7 +3798,7 @@ msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %n." msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %n." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " @@ -3949,15 +3979,15 @@ msgstr "" "projektu. Izberite mapo DCP znotraj mape projekta DCP-o-matic, če želite to " "uvoziti." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4091,7 +4121,7 @@ msgstr "Odreži od začetka" msgid "Trim up to current position" msgstr "Odreži do trenutnega položaja" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pravi vrh je %.2f dB" @@ -4256,7 +4286,7 @@ msgstr "Posodobi" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Prenesi DCP na TMS po izdelavi" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Uporabi ime ISDCF" @@ -4268,7 +4298,7 @@ msgstr "Privzeto uporabi ime ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Uporabi kot" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Uporabi najboljše" @@ -4276,7 +4306,7 @@ msgstr "Uporabi najboljše" msgid "Use preset" msgstr "Uporabi prednastavitev" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "Uporabi enake odtemnitve/zatemnitve kot video" @@ -4326,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Številka različice" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4340,7 +4370,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Signalna oblika videa" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4527,7 +4557,7 @@ msgstr "odprti podnaslovi" msgid "component value" msgstr "vrednost komponente" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "vsebina" @@ -4539,7 +4569,7 @@ msgstr "ime datoteke vsebine" msgid "custom" msgstr "po meri" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4596,7 +4626,7 @@ msgid "months" msgstr "mesecev" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 77497699f..e31f81218 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -96,7 +96,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "{} finns redan som fil, så du kan inte använda det som namn på en film." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "DCP-o-matic ljudanalys - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "DCP-o-matic ljudanalys - %s" @@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D-version av 3D-DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D över/under" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/LFE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -519,8 +524,8 @@ msgstr "Avancerade källmaterials-alternativ" msgid "Advanced settings..." msgstr "Avancerade inställningar..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Avancerat..." @@ -642,8 +647,8 @@ msgstr "Åtminstone en undertext är kortare än 15 bilder." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "CPL annotation text" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." @@ -810,7 +815,7 @@ msgstr "Biografkedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -921,11 +926,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekräfta epostadress för KDM:er" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Behållare" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Källmaterial" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Källmaterial" msgid "Content Properties" msgstr "Källmaterialets egenskaper" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Content type" @@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Kopiera som namn" @@ -979,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera ljud." @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Kunde inte ladda KDM" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM" @@ -1089,12 +1094,12 @@ msgstr "utdata" msgid "Current version" msgstr "Content version" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Markör: %.1f dB vid %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Markör: inget" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "Anpassad skalning" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "Avkodningsupplösning: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Avkodningsupplösning: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "KDM:er för dekryptering" @@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Ange typsnitt i utfil och exportera typsnittsfil" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" @@ -1335,7 +1340,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Redigera salong" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1370,10 +1375,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Kodningsservrar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Kryptera DCP" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Kryptera DCP" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Kryptera DCP" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Kryptera DCP" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exportera alla inställningar för KDM-dekryptering..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exportera alla inställningar för KDM-dekryptering..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Slut" @@ -1389,11 +1419,11 @@ msgid "Errors" msgstr "Fel" # Is it really a "löv" in this context? -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exportera KDM-dekrypteringslövscertifikat..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportera alla inställningar för KDM-dekryptering..." @@ -1431,7 +1461,7 @@ msgstr "FTP (för Dolby)" msgid "Facility" msgstr "Labb" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Tona in" @@ -1439,7 +1469,7 @@ msgstr "Tona in" msgid "Fade in time" msgstr "Tona in-tidkod" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Tona ut" @@ -1575,7 +1605,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -1621,7 +1651,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Förstärkning" @@ -1748,7 +1778,7 @@ msgstr "" "\n" "i textrutan nedan, och tryck sedan OK." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1759,7 +1789,7 @@ msgstr "" "några DKDM:er som du har skapat. Dessutom kommer alla KDM:er som skickats " "till dig att bli värdelösa. Fortsätt med försiktighet!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1788,7 +1818,7 @@ msgstr "Bild på primär, reglage på sekundär" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Bild på sekundär, reglage på primär" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importera alla inställningar för KDM-dekryptering..." @@ -1820,7 +1850,7 @@ msgstr "Exponent" msgid "Input transfer function" msgstr "Överföringsfunktion för indata" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrerad ljudstyrka %.2f LUFS" @@ -1842,11 +1872,11 @@ msgstr "CPL annotation text" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Felaktig DCP-o-matic exportfil" @@ -1873,7 +1903,7 @@ msgstr "Löv common name" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1923,11 +1953,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Behåll bild och undertext i sekvens" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Nycklar" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1936,7 +1966,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Åldersgräns" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -2033,12 +2063,12 @@ msgstr "Ladda certifikat..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Inställningsfil" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Flytta källmaterial" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" @@ -2052,7 +2082,7 @@ msgstr "Locations" msgid "Log" msgstr "Logg" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Ljudstyrkeomfång %.2f LU" @@ -2097,7 +2127,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4-filer (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2148,7 +2178,7 @@ msgstr "Märk ljudkanaler upp till (och inklusive)" msgid "Markers" msgstr "Tidsmarkörer" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "Tidsmarkörer..." @@ -2174,7 +2204,7 @@ msgstr "Maximalt antal bildrutor att lagra per tråd" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2187,7 +2217,7 @@ msgstr "Meddelanderuta" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "Metadata..." @@ -2339,7 +2369,7 @@ msgstr "BEHÖVER KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "BEHÖVER OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2411,7 +2441,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2595,12 +2625,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Toppvärde" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Toppvärde: %.2f dB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maxvärde: okänt" @@ -2642,7 +2672,7 @@ msgstr "Play" msgid "Playlists" msgstr "Play" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; ljudet analyseras..." @@ -2658,7 +2688,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2713,7 +2743,7 @@ msgstr "Åldersgränser" msgid "Ratings" msgstr "Åldersgränser" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Koda källmaterial i JPEG200 på nytt" @@ -2721,7 +2751,7 @@ msgstr "Koda källmaterial i JPEG200 på nytt" msgid "Re-examine..." msgstr "Undersök på nytt..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Gör om certifikat och nyckel..." @@ -2782,7 +2812,7 @@ msgstr "Akt %d" msgid "Reels" msgstr "Akter" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Akter" @@ -2878,7 +2908,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för ämnesrad och meddelandetext" msgid "Reset to default text" msgstr "Återställ till standard-text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -2919,11 +2949,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 #, fuzzy msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE Bv2.1 fel" @@ -2948,12 +2978,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sampeltoppvärde är %.2f dB vid %s på kanal %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -3017,7 +3047,7 @@ msgstr "Välj" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj CPL XML-fil" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -3035,11 +3065,11 @@ msgstr "Välj kedjefil" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Välj biograf-fil" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Välj exportfil" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Välj fil att importera" @@ -3184,7 +3214,7 @@ msgstr "Visa" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Visa experimentella ljudfilter" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Visa graf av ljudnivåer..." @@ -3205,7 +3235,7 @@ msgstr "Visa undertext-area" msgid "Sign language video language" msgstr "Teckenspråksvideo språk" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" @@ -3301,7 +3331,7 @@ msgstr "Dela i akter baserat på källmaterial för bild" msgid "Stable version" msgstr "Stabil version %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3722,7 +3752,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du att DCP-o-matic försöker avmontera den nu?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3822,7 +3852,7 @@ msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %n." msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %n." -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3999,15 +4029,15 @@ msgstr "" "ett annat projekt. Välj DCP-katalogen inuti DCP-o-matic projektkatalogen om " "det är vad du vill importera." -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4150,7 +4180,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma till nuvarande position från start" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Verkligt toppvärde är %.2f dB" @@ -4314,7 +4344,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "För över DCP:n till TMS när den är klar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCNC-namn" @@ -4327,7 +4357,7 @@ msgstr "Använd DCNC-namn" msgid "Use as" msgstr "Använd som" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -4335,7 +4365,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förval" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4385,7 +4415,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Versionsnummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4399,7 +4429,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Video-vågform" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4584,7 +4614,7 @@ msgstr "undertexter" msgid "component value" msgstr "komponentvärde" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "källmaterial" @@ -4596,7 +4626,7 @@ msgstr "källfilnamn" msgid "custom" msgstr "anpassad" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4654,7 +4684,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po index 76dbd6801..b361a3858 100644 --- a/src/wx/po/tr_TR.po +++ b/src/wx/po/tr_TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -95,7 +95,12 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "" @@ -171,11 +176,11 @@ msgstr "" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "" @@ -203,11 +208,11 @@ msgstr "" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "" @@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -497,8 +502,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "" @@ -615,8 +620,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "" @@ -771,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "" @@ -878,11 +883,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "" @@ -891,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "Content Properties" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "" @@ -916,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "" @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "" @@ -963,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM" msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "" @@ -1041,12 +1046,12 @@ msgstr "" msgid "Current version" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "" @@ -1063,7 +1068,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "" @@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "" @@ -1169,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "" @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1312,10 +1317,30 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +msgid "Encrypt picture" +msgstr "" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +msgid "Encrypt sound" +msgstr "" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +msgid "Encrypt text" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +msgid "Encryption settings" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +msgid "Encryption settings..." +msgstr "" + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "" @@ -1330,11 +1355,11 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "" @@ -1371,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "" @@ -1379,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Fade in time" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "" @@ -1503,7 +1528,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "" @@ -1549,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "GDC" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "" @@ -1656,7 +1681,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1664,7 +1689,7 @@ msgid "" "useless. Proceed with caution!" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1688,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgstr "" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" @@ -1741,11 +1766,11 @@ msgstr "" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "" @@ -1770,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1817,11 +1842,11 @@ msgstr "" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1830,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1921,11 +1946,11 @@ msgstr "" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "" @@ -1938,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -1980,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "" @@ -2030,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "" @@ -2054,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -2067,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -2201,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "NEEDS OV: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2270,7 +2295,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "" @@ -2452,12 +2477,12 @@ msgstr "" msgid "Peak" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "" @@ -2497,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Playlists" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "" @@ -2513,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "" @@ -2567,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2575,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -2633,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "" @@ -2725,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -2766,11 +2791,11 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2794,12 +2819,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "" @@ -2859,7 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "" @@ -2876,11 +2901,11 @@ msgstr "" msgid "Select Cinemas File" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "" @@ -3020,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "" @@ -3041,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -3133,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "Stable version" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "" @@ -3516,7 +3541,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3601,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3760,15 +3785,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -3890,7 +3915,7 @@ msgstr "" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" @@ -4053,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "" @@ -4065,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Use as" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "" @@ -4073,7 +4098,7 @@ msgstr "" msgid "Use preset" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4122,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4136,7 +4161,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4310,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "" @@ -4322,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "" @@ -4379,7 +4404,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 7400f37cd..d17e7a1b8 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -94,7 +94,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "{} вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його у проекті." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s" @@ -172,11 +177,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -204,11 +209,11 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -516,8 +521,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "Просунуті…" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Просунуті…" @@ -640,8 +645,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "CPL анотація" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Прорахувати..." @@ -807,7 +812,7 @@ msgstr "Ланцюг" msgid "Channel gain" msgstr "Посилення каналу" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Канала(ів)" @@ -919,11 +924,11 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Підтвердження email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Контейнер" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Контент" @@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "Контент" msgid "Content Properties" msgstr "Властивості контенту" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Тип контенту" @@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Копіювати у назву" @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Аудіо" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо." @@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Не вдалося завантажити KDM." -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Не вдалося завантажити KDM." @@ -1094,12 +1099,12 @@ msgstr "Вивід" msgid "Current version" msgstr "Версія контенту" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Покажчик: %.1fдБ на %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "Покажчик: нічого" @@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "Роздільна здатність декодування: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Роздільна здатність декодування: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Ключі розшифрування (KDM)" @@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "Стандартні" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Затримка" @@ -1346,7 +1351,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Редагувати екран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1381,10 +1386,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Сервери кодування" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Зашифрований" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Зашифрований" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Зашифрований" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрований" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Експортувати усі налаштування розшифровки KDM…" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Експортувати усі налаштування розшифровки KDM…" + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Кінець" @@ -1399,12 +1429,12 @@ msgstr "Введіть ваш email для зв'язку, не %s" msgid "Errors" msgstr "Помилки" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Експортувати сертифікат розшифровки KDM…" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Експортувати усі налаштування розшифровки KDM…" @@ -1446,7 +1476,7 @@ msgstr "FTP (для Dolby)" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Поступова поява" @@ -1454,7 +1484,7 @@ msgstr "Поступова поява" msgid "Fade in time" msgstr "Час поступової появи" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Поступове згасання" @@ -1581,7 +1611,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадрів" @@ -1630,7 +1660,7 @@ msgstr "ГБ" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Посилення" @@ -1738,7 +1768,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 #, fuzzy msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " @@ -1750,7 +1780,7 @@ msgstr "" "DKDM, який ви створили раніше. Також, будь-які KDM, відправлені вам, стануть " "марними. Дійте із обережністю!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1777,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Імпортувати усі налаштування розшифровки KDM…" @@ -1809,7 +1839,7 @@ msgstr "Вхідна потужність" msgid "Input transfer function" msgstr "Вхідна функція передачі" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Інтегрована гучність %.2f LUFS" @@ -1831,11 +1861,11 @@ msgstr "CPL анотація" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Невірний файл експорту DCP-o-matic" @@ -1862,7 +1892,7 @@ msgstr "Leaf common name" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1910,11 +1940,11 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Зберігати відео у послідовності" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Ключі" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1923,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -2017,12 +2047,12 @@ msgstr "Скачати сертифікат" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Конфігураційний файл" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Перемістити контент" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" @@ -2037,7 +2067,7 @@ msgstr "Повідомлення" msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" @@ -2082,7 +2112,7 @@ msgstr "MP4 / H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 файли (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2136,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Властивості..." @@ -2163,7 +2193,7 @@ msgstr "Максимальне число збережених кадрів на msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -2176,7 +2206,7 @@ msgstr "Діалогове вікно" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2382,7 +2412,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Стандарт" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Нічого" @@ -2572,12 +2602,12 @@ msgstr "Пазуа" msgid "Peak" msgstr "Вершина" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Пікова гучність: невідома" @@ -2620,7 +2650,7 @@ msgstr "Відтворення" msgid "Playlists" msgstr "Відтворення" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізується..." @@ -2636,7 +2666,7 @@ msgstr "Пре-реліз" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Обробка" @@ -2694,7 +2724,7 @@ msgstr "Попередження" msgid "Ratings" msgstr "Попередження" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2702,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Перевірити ще раз..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Перестворити сертифікати і ключ..." @@ -2764,7 +2794,7 @@ msgstr "Бобіна %d" msgid "Reels" msgstr "Бобіни" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Бобіни" @@ -2860,7 +2890,7 @@ msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" msgid "Reset to default text" msgstr "Скинути за замовченням текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Розширення" @@ -2901,11 +2931,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2929,12 +2959,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Пікова гучність семпла %.2fдБ в %s на %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Частота кадрів" @@ -3000,7 +3030,7 @@ msgstr "Оберіть OV" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Оберіть XML-файл CPL" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Оберіть Файл Сертификату" @@ -3019,11 +3049,11 @@ msgstr "Оберіть файл ланцюга" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Оберіть файл ланцюга" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Оберіть файл експорту" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Оберіть Файл для Імпорту" @@ -3171,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Показати графік та рівні аудіо..." @@ -3193,7 +3223,7 @@ msgstr "заготовку субтитри" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" @@ -3289,7 +3319,7 @@ msgstr "Розділяти по відео-контенту" msgid "Stable version" msgstr "Стабільна версія %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -3685,7 +3715,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3772,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3935,15 +3965,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4069,7 +4099,7 @@ msgstr "Обрізати з початку" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрізати до поточної позиції" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ" @@ -4237,7 +4267,7 @@ msgstr "Оновлення" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення конвертації" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Використовувати ISDCF" @@ -4251,7 +4281,7 @@ msgstr "Використовувати ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Використовувати найкраще" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Використовувати найкраще" @@ -4259,7 +4289,7 @@ msgstr "Використовувати найкраще" msgid "Use preset" msgstr "Використовувати заготовку" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4311,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Серійний номер" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4325,7 +4355,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Графік відео" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4514,7 +4544,7 @@ msgstr "заготовку субтитри" msgid "component value" msgstr "значення компонента" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Контент" @@ -4527,7 +4557,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -4586,7 +4616,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "мс" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 87ccb9bb3..808dcc9d2 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-05 14:09+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -108,7 +108,12 @@ msgstr "%s 偏好设置" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%s 文件已经存在,所以不能用它创建工程。" -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "%s 音频 - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "%s 音频 - %s" @@ -186,11 +191,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "3D DCP的2D版本" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -218,11 +223,11 @@ msgstr "上下眼(3D)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -234,7 +239,7 @@ msgstr "6声道—5.1声道" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -515,8 +520,8 @@ msgstr "高级内容设置" msgid "Advanced settings..." msgstr "高级设置..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "高级…" @@ -635,8 +640,8 @@ msgstr "至少有一个字幕持续时间少于15帧。" msgid "Atmos" msgstr "全景声" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -727,7 +732,7 @@ msgstr "CPL注释文本" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL内容没有加密。" -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "计算..." @@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "链" msgid "Channel gain" msgstr "通道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -898,11 +903,11 @@ msgstr "设置|时间" msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "封装格式" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -911,7 +916,7 @@ msgstr "内容" msgid "Content Properties" msgstr "内容属性" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "对比度" msgid "Coord|Y" msgstr "坐标轴|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "复制名称" @@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "将ZIP文件中的电影院复制到原始位置" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "无法分析音频。" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "无法导入证书文件 (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "无法加载 KDM" -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法加载 KDM。" @@ -1061,12 +1066,12 @@ msgstr "裁剪到" msgid "Current version" msgstr "当前版本" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "游标: %.1fdB 位于 %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "游标:无" @@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "自定义比例" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "DCI X'Y'Z'" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "解码分辨率: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "解码分辨率:未知" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "KDM解密设置" @@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "默认" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "定义输出和导出字体文件的字体" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "延迟" @@ -1297,7 +1302,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1332,10 +1337,35 @@ msgstr "在端口上启用 HTTP 控制接口" msgid "Encoding Servers" msgstr "编码服务器" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "加密" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "加密" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "加密" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "加密" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "导出所有KDM加密设置…" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "导出所有KDM加密设置…" + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "结束" @@ -1350,11 +1380,11 @@ msgstr "请输入您的电子邮件地址,而不是 %s" msgid "Errors" msgstr "错误" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "导出 KDM 解密叶子证书..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "导出所有KDM加密设置…" @@ -1391,7 +1421,7 @@ msgstr "FTP (用于杜比服务器)" msgid "Facility" msgstr "机构" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "淡入" @@ -1399,7 +1429,7 @@ msgstr "淡入" msgid "Fade in time" msgstr "淡入时间" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "淡出" @@ -1528,7 +1558,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "帧 %frame 包含一个图像组件过大(组件 %component 的大小为 %size 字节)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" @@ -1574,7 +1604,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "增益(+/-)" @@ -1698,7 +1728,7 @@ msgstr "" "\n" "然后单击确定。" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1708,7 +1738,7 @@ msgstr "" "如果继续执行此操作,您将无法再使用使用当前证书和密钥创建的任何DKDM。此外,为" "这些证书发送给您的任何KDM都将失效。请小心操作!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1734,7 +1764,7 @@ msgstr "主屏幕显示画面,副屏幕显示控制器" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "主屏幕显示控制器,副屏幕显示画面" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "导入所有KDM解密设置…" @@ -1766,7 +1796,7 @@ msgstr "功率" msgid "Input transfer function" msgstr "输入变换功能" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" @@ -1787,11 +1817,11 @@ msgstr "有文字的版本" msgid "International textless" msgstr "无文字版本" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "无效的%s输出文件" @@ -1816,7 +1846,7 @@ msgstr "发行人通用名称" msgid "Issuer organization name" msgstr "发行机构名称" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1863,11 +1893,11 @@ msgstr "有效期" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "保持视频序列和字幕序列" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "密钥" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "LEQ(m) %.2fdB" @@ -1876,7 +1906,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "标签" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1972,11 +2002,11 @@ msgstr "载入证书..." msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "从 ZIP 文件加载配置" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 msgid "Loading content" msgstr "加载内容" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "加载播放列表和 KDMs" @@ -1989,7 +2019,7 @@ msgstr "位置" msgid "Log" msgstr "日志" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "响度范围 %.2f LU" @@ -2031,7 +2061,7 @@ msgstr "MP4/H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 文件 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 msgid "MPEG2 Interop" msgstr "MPEG2 Interop" @@ -2081,7 +2111,7 @@ msgstr "标记最多(包括)个音频频道" msgid "Markers" msgstr "标记" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "Markers..." msgstr "标记..." @@ -2105,7 +2135,7 @@ msgstr "设置每个线程处理的最大帧数" msgid "Maximum reel size" msgstr "最大卷片大小" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2118,7 +2148,7 @@ msgstr "信箱" msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "元数据……" @@ -2252,7 +2282,7 @@ msgstr "需要KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2321,7 +2351,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "非标准设置(高级)" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "无" @@ -2503,12 +2533,12 @@ msgstr "暂停" msgid "Peak" msgstr "最佳" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "最佳值: 未知" @@ -2548,7 +2578,7 @@ msgstr "播放列表元素" msgid "Playlists" msgstr "播放列表" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "请稍等,正在解析音频..." @@ -2564,7 +2594,7 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "Previous" msgstr "上一页" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "处理方式" @@ -2618,7 +2648,7 @@ msgstr "分级" msgid "Ratings" msgstr "分级" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码" @@ -2626,7 +2656,7 @@ msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码" msgid "Re-examine..." msgstr "重新检查..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "重新创建证书和密钥..." @@ -2684,7 +2714,7 @@ msgstr "卷轴模式" msgid "Reels" msgstr "卷" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 msgid "Reels..." msgstr "卷…" @@ -2776,7 +2806,7 @@ msgstr "恢复到默认类别和文本" msgid "Reset to default text" msgstr "恢复到默认文本" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -2817,11 +2847,11 @@ msgstr "索尼S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "SMPTE(仅Bv2.0)" @@ -2845,12 +2875,12 @@ msgstr "和上次相同的位置" msgid "Same place as project" msgstr "和项目相同的位置" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "样本峰值为 %.2fdB 位于 %s, %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 msgid "Sample rate" msgstr "采样率" @@ -2910,7 +2940,7 @@ msgstr "选择" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" @@ -2927,11 +2957,11 @@ msgstr "选择私钥(密钥链)文件" msgid "Select Cinemas File" msgstr "选择影院文件" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "选择文件以输出" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "选择文件以导入" @@ -3071,7 +3101,7 @@ msgstr "显示" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "显示实验音频配置" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "显示音频电平图…" @@ -3092,7 +3122,7 @@ msgstr "显示字幕区域" msgid "Sign language video language" msgstr "手语视频语言" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -3187,7 +3217,7 @@ msgstr "根据视频内容进行分割" msgid "Stable version" msgstr "稳定版" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "标准" @@ -3576,7 +3606,7 @@ msgstr "" "\n" "DCP-o-matic是否应立即尝试卸载它?" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3661,7 +3691,7 @@ msgstr "声音资产 %f 的位深度 %n 无效。" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "声音资产 %f 的帧率 %n 无效。" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3828,15 +3858,15 @@ msgstr "" "这看起来像一个%s项目文件夹,无法将其添加到其他项目中。如果要导入DCP,请选择%s" "项目文件夹中的DCP文件夹。" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "无法加载此播放列表,因为KDM缺失或不正确。" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "无法加载此播放列表,因为缺少某些内容。" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "播放列表为空。" @@ -3972,7 +4002,7 @@ msgstr "从起始裁剪" msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "真峰值为 %.2fdB" @@ -4135,7 +4165,7 @@ msgstr "更新" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "制作好DCP后上传到TMS" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" @@ -4147,7 +4177,7 @@ msgstr "默认使用ISDCF名称" msgid "Use as" msgstr "使用为" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -4155,7 +4185,7 @@ msgstr "使用最佳" msgid "Use preset" msgstr "使用预设" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "为视频使用相同的推子" @@ -4204,7 +4234,7 @@ msgstr "版本文件(VF)设置" msgid "Version number" msgstr "版本号" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4218,7 +4248,7 @@ msgstr "视频 (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "视频波形" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4394,7 +4424,7 @@ msgstr "开放式字幕" msgid "component value" msgstr "结构" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 msgid "content" msgstr "内容" @@ -4406,7 +4436,7 @@ msgstr "内容文件名" msgid "custom" msgstr "自定义" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4463,7 +4493,7 @@ msgid "months" msgstr "月" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "毫秒" |
