diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-03-22 23:39:06 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-03-23 01:11:27 +0100 |
| commit | b4527b323676fb5cdbbb19fd018c3890860eb3f2 (patch) | |
| tree | 860f7290a88464f97fd9d67d91fd008b728ab865 /src/wx/po/pl_PL.po | |
| parent | 0afcc3d371a297dc03722ea9a516b6453bcfcb4e (diff) | |
Adjust for libdcp using a specific property for frame rates.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 5ce208e76..cf6a1271f 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -3859,8 +3859,8 @@ msgstr "Język użyty w tytule filmu (\"%s\") znajduje się w" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "Obraz w rolce posiada liczbę klatek/s: %n, która jest nieprawidłowa." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "Obraz w rolce posiada liczbę klatek/s: %frame_rate, która jest nieprawidłowa." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3878,8 +3878,8 @@ msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %frame_rate." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3921,23 +3921,23 @@ msgstr "Plik z napisami %f zajmuje %n bajtów, co przekracza limit 115MB." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" -"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %n, co jest nieprawidłowe dla " +"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %frame_rate, co jest nieprawidłowe dla " "formatu 3D." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" -"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %n, co jest nieprawidłowe dla " +"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %frame_rate, co jest nieprawidłowe dla " "formatu 4K." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "Materiał wideo %f ma nieprawidłową liczbę klatek/s: %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "Materiał wideo %f ma nieprawidłową liczbę klatek/s: %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format |
