summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-03-22 23:39:06 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-03-23 01:11:27 +0100
commitb4527b323676fb5cdbbb19fd018c3890860eb3f2 (patch)
tree860f7290a88464f97fd9d67d91fd008b728ab865 /src/wx/po/pl_PL.po
parent0afcc3d371a297dc03722ea9a516b6453bcfcb4e (diff)
Adjust for libdcp using a specific property for frame rates.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 5ce208e76..cf6a1271f 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -3859,8 +3859,8 @@ msgstr "Język użyty w tytule filmu (\"%s\") znajduje się w"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "Obraz w rolce posiada liczbę klatek/s: %n, która jest nieprawidłowa."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "Obraz w rolce posiada liczbę klatek/s: %frame_rate, która jest nieprawidłowa."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3878,8 +3878,8 @@ msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3921,23 +3921,23 @@ msgstr "Plik z napisami %f zajmuje %n bajtów, co przekracza limit 115MB."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
-"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %n, co jest nieprawidłowe dla "
+"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %frame_rate, co jest nieprawidłowe dla "
"formatu 3D."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
-"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %n, co jest nieprawidłowe dla "
+"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %frame_rate, co jest nieprawidłowe dla "
"formatu 4K."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "Materiał wideo %f ma nieprawidłową liczbę klatek/s: %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "Materiał wideo %f ma nieprawidłową liczbę klatek/s: %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format