diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-03-22 23:39:06 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-03-23 01:11:27 +0100 |
| commit | b4527b323676fb5cdbbb19fd018c3890860eb3f2 (patch) | |
| tree | 860f7290a88464f97fd9d67d91fd008b728ab865 /src | |
| parent | 0afcc3d371a297dc03722ea9a516b6453bcfcb4e (diff) | |
Adjust for libdcp using a specific property for frame rates.
Diffstat (limited to 'src')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/el_GR.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fa_IR.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/hu_HU.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ja_JP.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ko_KR.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sl_SI.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/tr_TR.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/verify_dcp_result_panel.cc | 20 |
23 files changed, 173 insertions, 167 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 7c2ae9bc5..3f1ce3dab 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -3753,8 +3753,8 @@ msgstr "Jazyk, ve které je název filmu (%s)" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "Obraz na reelu má neplatnou snímkovou frekvenci %n, což není platné." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "Obraz na reelu má neplatnou snímkovou frekvenci %frame_rate, což není platné." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3772,8 +3772,8 @@ msgstr "Zvukový prostředek %f má neplatnou bitovou hloubku %n." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "Zvukový datový zdroj %f má neplatnou snímkovací frekvenci %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "Zvukový datový zdroj %f má neplatnou snímkovací frekvenci %frame_rate." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3818,23 +3818,23 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" -"Datový zdroj videa %f používá snímkovou frekvenci %n, která je pro 3D video " +"Datový zdroj videa %f používá snímkovou frekvenci %frame_rate, která je pro 3D video " "neplatná." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" -"Datový zdroj videa %f používá snímkovou frekvenci %n, která je neplatná pro " +"Datový zdroj videa %f používá snímkovou frekvenci %frame_rate, která je neplatná pro " "4K video." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "Datový zdroj videa %f používá neplatnou snímkovou frekvenci %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "Datový zdroj videa %f používá neplatnou snímkovou frekvenci %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index d856c98ce..3487284c1 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, fuzzy, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, fuzzy, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3852,18 +3852,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, fuzzy, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 78981b9b8..464077e79 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, fuzzy, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, fuzzy, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3965,18 +3965,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, fuzzy, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/el_GR.po b/src/wx/po/el_GR.po index 4873f22d6..a4533be36 100644 --- a/src/wx/po/el_GR.po +++ b/src/wx/po/el_GR.po @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3680,18 +3680,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 2bfd6ad7c..fccde740b 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3864,18 +3864,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po index e6c450904..fa98396c7 100644 --- a/src/wx/po/fa_IR.po +++ b/src/wx/po/fa_IR.po @@ -3766,8 +3766,8 @@ msgstr "عنوان فیلم (\"%s \") به این زبان است" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "این تصویردر یک حلقه نرخ فریم آن %n است که معتبر نیست." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "این تصویردر یک حلقه نرخ فریم آن %frame_rate است که معتبر نیست." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3785,8 +3785,8 @@ msgstr "فایل صدای %f دارای عمق بیت نامعتبر %n است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "فایل صدای %f دارای نرخ فریم نامعتبر %n است." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "فایل صدای %f دارای نرخ فریم نامعتبر %frame_rate است." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3831,19 +3831,19 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." -msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %n دارد که برای تصویر سه بعدی درست نیست." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." +msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %frame_rate دارد که برای تصویر سه بعدی درست نیست." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." -msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %n دارد که برای ویدیوی 4k درست نیست." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." +msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %frame_rate دارد که برای ویدیوی 4k درست نیست." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "فایل ویدیوی %f از نرخ فریم نادرست %n استفاده میکند." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "فایل ویدیوی %f از نرخ فریم نادرست %frame_rate استفاده میکند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index dbd7c0444..25e35d391 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -3806,9 +3806,9 @@ msgstr "La langue dans laquelle le titre du film (\"%s\") est écrit" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" -"L'image dans une bobine a une fréquence d'images de %n, ce qui n'est pas " +"L'image dans une bobine a une fréquence d'images de %frame_rate, ce qui n'est pas " "valide." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3827,8 +3827,8 @@ msgstr "La ressource sonore %f a nombre de bits par échantillon %n invalide." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "La ressource sonore %f a une fréquence d'image invalide de %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "La ressource sonore %f a une fréquence d'image invalide de %frame_rate." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3874,23 +3874,23 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" -"La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images %n qui n'est pas valide " +"La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images %frame_rate qui n'est pas valide " "pour la vidéo 3D." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" -"La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images %n qui n'est pas valide " +"La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images %frame_rate qui n'est pas valide " "pour la vidéo 4K." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images invalide %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images invalide %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po index 4051d277c..46219bfb3 100644 --- a/src/wx/po/hu_HU.po +++ b/src/wx/po/hu_HU.po @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3683,18 +3683,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 949243003..5b3817ad1 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3853,18 +3853,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/ja_JP.po b/src/wx/po/ja_JP.po index 6b3abfdf9..c50f2649a 100644 --- a/src/wx/po/ja_JP.po +++ b/src/wx/po/ja_JP.po @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3805,18 +3805,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/ko_KR.po b/src/wx/po/ko_KR.po index 8fbe76adf..20b9daadb 100644 --- a/src/wx/po/ko_KR.po +++ b/src/wx/po/ko_KR.po @@ -3779,8 +3779,8 @@ msgstr "필름 제목(\\\"%s\\\")에 사용된 언어" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "릴 내 영상의 프레임 레이트 %n은(는) 유효하지 않습니다." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "릴 내 영상의 프레임 레이트 %frame_rate은(는) 유효하지 않습니다." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3798,8 +3798,8 @@ msgstr "사운드 에셋 %f의 비트 심도 %n은(는) 유효하지 않습니 #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "사운드 에셋 %f의 프레임 레이트 %n은(는) 유효하지 않습니다." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "사운드 에셋 %f의 프레임 레이트 %frame_rate은(는) 유효하지 않습니다." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3844,21 +3844,21 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" -"영상 에셋 %f에 사용된 프레임 레이트 %n은(는) 3D 영상에 유효하지 않습니다." +"영상 에셋 %f에 사용된 프레임 레이트 %frame_rate은(는) 3D 영상에 유효하지 않습니다." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" -"영상 에셋 %f에 사용된 프레임 레이트 %n은(는) 4K 영상에 유효하지 않습니다." +"영상 에셋 %f에 사용된 프레임 레이트 %frame_rate은(는) 4K 영상에 유효하지 않습니다." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "영상 에셋 %f에 유효하지 않은 프레임 레이트 %n이(가) 사용되었습니다." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "영상 에셋 %f에 유효하지 않은 프레임 레이트 %frame_rate이(가) 사용되었습니다." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index fb788201b..2cf5d3f70 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -3767,8 +3767,8 @@ msgstr "De taal van de filmtitel (\"%s\")" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "De video in een reel heeft een frame rate van %n, wat niet geldig is." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "De video in een reel heeft een frame rate van %frame_rate, wat niet geldig is." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3786,8 +3786,8 @@ msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige bit depth van %n." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige frame rate van %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige frame rate van %frame_rate." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3833,21 +3833,21 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" -"De video asset %f gebruikt de frame rate %n, wat ongeldig is voor 3D-video." +"De video asset %f gebruikt de frame rate %frame_rate, wat ongeldig is voor 3D-video." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" -"De video asset %f gebruikt de frame rate %n, wat ongeldig is voor 4K video." +"De video asset %f gebruikt de frame rate %frame_rate, wat ongeldig is voor 4K video." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "De video asset %f heeft een ongeldige frame rate van %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "De video asset %f heeft een ongeldige frame rate van %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 5ce208e76..cf6a1271f 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -3859,8 +3859,8 @@ msgstr "Język użyty w tytule filmu (\"%s\") znajduje się w" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "Obraz w rolce posiada liczbę klatek/s: %n, która jest nieprawidłowa." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "Obraz w rolce posiada liczbę klatek/s: %frame_rate, która jest nieprawidłowa." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3878,8 +3878,8 @@ msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %frame_rate." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3921,23 +3921,23 @@ msgstr "Plik z napisami %f zajmuje %n bajtów, co przekracza limit 115MB." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" -"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %n, co jest nieprawidłowe dla " +"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %frame_rate, co jest nieprawidłowe dla " "formatu 3D." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" -"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %n, co jest nieprawidłowe dla " +"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %frame_rate, co jest nieprawidłowe dla " "formatu 4K." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "Materiał wideo %f ma nieprawidłową liczbę klatek/s: %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "Materiał wideo %f ma nieprawidłową liczbę klatek/s: %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 6867f5810..9bf2bc6ee 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3867,18 +3867,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 0cc868294..bf3c86733 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3878,18 +3878,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index a4c379f79..9464df918 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3796,8 +3796,8 @@ msgstr "Язык в заголовке фильма (\"%s\") - " #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "Часть фильма содержит изображение с некорректной частотой кадров %n." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "Часть фильма содержит изображение с некорректной частотой кадров %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3815,8 +3815,8 @@ msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную б #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную частоту кадров %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную частоту кадров %frame_rate." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3861,19 +3861,19 @@ msgstr "Ресурс субтитров %f занимает %n байт, что #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." -msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %n, что некорректно для 3D." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." +msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %frame_rate, что некорректно для 3D." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." -msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %n, что некорректно для 4K." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." +msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %frame_rate, что некорректно для 4K." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "Видеоресурс %f имеет некорректную частоту кадров %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "Видеоресурс %f имеет некорректную частоту кадров %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index d33c46708..43f472dd0 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3880,18 +3880,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po index 817d8c604..9019b2e29 100644 --- a/src/wx/po/sl_SI.po +++ b/src/wx/po/sl_SI.po @@ -3791,8 +3791,8 @@ msgstr "Jezik, v katerem je naslov filma (»%s«)" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "Slika v kolutu ima hitrost sličic %n, ki ni veljavna." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "Slika v kolutu ima hitrost sličic %frame_rate, ki ni veljavna." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %n." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %frame_rate." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 #, fuzzy @@ -3859,21 +3859,21 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" -"Sredstvo videa %f uporablja hitrost sličic %n, ki ni veljavna za 3D-video." +"Sredstvo videa %f uporablja hitrost sličic %frame_rate, ki ni veljavna za 3D-video." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" -"Sredstvo videa %f uporablja hitrost sličic %n, ki ni veljavna za 4K-video." +"Sredstvo videa %f uporablja hitrost sličic %frame_rate, ki ni veljavna za 4K-video." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "Sredstvo videa %f uporablja neveljavno hitrost sličic %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "Sredstvo videa %f uporablja neveljavno hitrost sličic %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index db3ca0774..d4b0c560f 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -3845,8 +3845,8 @@ msgstr "Språket för filmens titel (\"%s\")" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "Bildspåret i en akt har en bildhastighet %n, vilket inte är giltigt." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "Bildspåret i en akt har en bildhastighet %frame_rate, vilket inte är giltigt." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3864,8 +3864,8 @@ msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %n." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %frame_rate." #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3908,23 +3908,23 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" -"Videotillgången %f använder bildhastigheten %n vilket inte är korrekt för 3D-" +"Videotillgången %f använder bildhastigheten %frame_rate vilket inte är korrekt för 3D-" "video." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" -"Videotillgången %f använder bildhastigheten %n vilket inte är korrekt för 4K-" +"Videotillgången %f använder bildhastigheten %frame_rate vilket inte är korrekt för 4K-" "video." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "Bildspåret %f använder en ogiltig bildhastighet %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "Bildspåret %f använder en ogiltig bildhastighet %frame_rate." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po index b3b61996f..0ba5f3c99 100644 --- a/src/wx/po/tr_TR.po +++ b/src/wx/po/tr_TR.po @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3677,18 +3677,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index d28fdca54..5cad0be6a 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 @@ -3857,18 +3857,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 9323fddcb..c0f846577 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -3686,8 +3686,8 @@ msgstr "电影标题(“%s”)使用的语言" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 #, c-format -msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." -msgstr "分卷包含的图像内容帧速率 %n 非法。" +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid." +msgstr "分卷包含的图像内容帧速率 %frame_rate 非法。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 #, c-format @@ -3703,8 +3703,8 @@ msgstr "声音资产 %f 的位深度 %n 无效。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 #, c-format -msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." -msgstr "声音资产 %f 的帧率 %n 无效。" +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate." +msgstr "声音资产 %f 的帧率 %frame_rate 无效。" #: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" @@ -3748,19 +3748,19 @@ msgstr "字幕文本资产 %f 占用了%n字节,超出了115MB的限制。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." -msgstr "视频资产 %f 使用的帧速率 %n 对于3D视频无效。" +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video." +msgstr "视频资产 %f 使用的帧速率 %frame_rate 对于3D视频无效。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "" -"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." -msgstr "视频资产 %f 使用的帧速率 %n 对4K视频无效。" +"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video." +msgstr "视频资产 %f 使用的帧速率 %frame_rate 对4K视频无效。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." -msgstr "视频资产 %f 的帧率 %n 非法。" +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate." +msgstr "视频资产 %f 的帧率 %frame_rate 非法。" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 #, c-format diff --git a/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc b/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc index d2003407f..19d2b4831 100644 --- a/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc +++ b/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc @@ -190,7 +190,7 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many) message.Replace( char_to_wx("%timecode"), std_to_wx( - dcp::Time(note.frame().get(), note.frame_rate().get(), note.frame_rate().get()).as_string(dcp::Standard::SMPTE) + dcp::Time(note.frame().get(), note.frame_rate()->as_float(), note.frame_rate()->numerator).as_string(dcp::Standard::SMPTE) )); } if (auto const n = note.note()) { @@ -220,7 +220,13 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many) if (auto const cpl = note.cpl_id()) { message.Replace(char_to_wx("%cpl"), std_to_wx(*cpl)); } - + if (auto const frame_rate = note.frame_rate()) { + if (frame_rate->denominator == 1) { + message.Replace(char_to_wx("%frame_rate"), std_to_wx(fmt::to_string(frame_rate->numerator))); + } else { + message.Replace(char_to_wx("%frame_rate"), std_to_wx(fmt::to_string(frame_rate->as_float()))); + } + } return message; }; @@ -268,7 +274,7 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many) add(i.second, _("The hash (%reference_hash) of the CPL %cpl in the PKL does not agree with the CPL file (%calculated_hash). This probably means that the CPL file is corrupt.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_PICTURE_FRAME_RATE: - add(i.second, _("The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid.")); + add(i.second, _("The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INCORRECT_PICTURE_HASH: add(i.second, _("The hash (%calculated_hash) of the picture asset %f does not agree with the PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is corrupt.")); @@ -339,13 +345,13 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many) add(i.second, _("The video asset %f uses the invalid image size %n.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_PICTURE_FRAME_RATE_FOR_2K: - add(i.second, _("The video asset %f uses the invalid frame rate %n.")); + add(i.second, _("The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_PICTURE_FRAME_RATE_FOR_4K: - add(i.second, _("The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video.")); + add(i.second, _("The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_PICTURE_ASSET_RESOLUTION_FOR_3D: - add(i.second, _("The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video.")); + add(i.second, _("The video asset is 4K which is not allowed for 3D video.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_CLOSED_CAPTION_XML_SIZE_IN_BYTES: add(i.second, _("The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the 256KB limit.")); @@ -396,7 +402,7 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many) add(i.second, _("There are more than 32 characters in at least one closed caption line.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_SOUND_FRAME_RATE: - add(i.second, _("The sound asset %f has an invalid frame rate of %n.")); + add(i.second, _("The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate.")); break; case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_SOUND_BIT_DEPTH: add(i.second, _("The sound asset %f has an invalid bit depth of %n.")); |
