summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-03-22 23:39:06 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-03-23 01:11:27 +0100
commitb4527b323676fb5cdbbb19fd018c3890860eb3f2 (patch)
tree860f7290a88464f97fd9d67d91fd008b728ab865 /src
parent0afcc3d371a297dc03722ea9a516b6453bcfcb4e (diff)
Adjust for libdcp using a specific property for frame rates.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po20
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po10
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po10
-rw-r--r--src/wx/po/el_GR.po10
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po10
-rw-r--r--src/wx/po/fa_IR.po20
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po20
-rw-r--r--src/wx/po/hu_HU.po10
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po10
-rw-r--r--src/wx/po/ja_JP.po10
-rw-r--r--src/wx/po/ko_KR.po20
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po20
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po20
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po10
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po10
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po20
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po10
-rw-r--r--src/wx/po/sl_SI.po20
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po20
-rw-r--r--src/wx/po/tr_TR.po10
-rw-r--r--src/wx/po/uk_UA.po10
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po20
-rw-r--r--src/wx/verify_dcp_result_panel.cc20
23 files changed, 173 insertions, 167 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index 7c2ae9bc5..3f1ce3dab 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -3753,8 +3753,8 @@ msgstr "Jazyk, ve které je název filmu (%s)"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "Obraz na reelu má neplatnou snímkovou frekvenci %n, což není platné."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "Obraz na reelu má neplatnou snímkovou frekvenci %frame_rate, což není platné."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3772,8 +3772,8 @@ msgstr "Zvukový prostředek %f má neplatnou bitovou hloubku %n."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "Zvukový datový zdroj %f má neplatnou snímkovací frekvenci %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "Zvukový datový zdroj %f má neplatnou snímkovací frekvenci %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3818,23 +3818,23 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
-"Datový zdroj videa %f používá snímkovou frekvenci %n, která je pro 3D video "
+"Datový zdroj videa %f používá snímkovou frekvenci %frame_rate, která je pro 3D video "
"neplatná."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
-"Datový zdroj videa %f používá snímkovou frekvenci %n, která je neplatná pro "
+"Datový zdroj videa %f používá snímkovou frekvenci %frame_rate, která je neplatná pro "
"4K video."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "Datový zdroj videa %f používá neplatnou snímkovou frekvenci %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "Datový zdroj videa %f používá neplatnou snímkovou frekvenci %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index d856c98ce..3487284c1 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, fuzzy, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed"
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3852,18 +3852,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, fuzzy, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 78981b9b8..464077e79 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, fuzzy, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!"
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3965,18 +3965,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, fuzzy, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/el_GR.po b/src/wx/po/el_GR.po
index 4873f22d6..a4533be36 100644
--- a/src/wx/po/el_GR.po
+++ b/src/wx/po/el_GR.po
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3680,18 +3680,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 2bfd6ad7c..fccde740b 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3864,18 +3864,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po
index e6c450904..fa98396c7 100644
--- a/src/wx/po/fa_IR.po
+++ b/src/wx/po/fa_IR.po
@@ -3766,8 +3766,8 @@ msgstr "عنوان فیلم (\"%s \") به این زبان است"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "این تصویردر یک حلقه نرخ فریم آن %n است که معتبر نیست."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "این تصویردر یک حلقه نرخ فریم آن %frame_rate است که معتبر نیست."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3785,8 +3785,8 @@ msgstr "فایل صدای %f دارای عمق بیت نامعتبر %n است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "فایل صدای %f دارای نرخ فریم نامعتبر %n است."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "فایل صدای %f دارای نرخ فریم نامعتبر %frame_rate است."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3831,19 +3831,19 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
-msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %n دارد که برای تصویر سه بعدی درست نیست."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
+msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %frame_rate دارد که برای تصویر سه بعدی درست نیست."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
-msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %n دارد که برای ویدیوی 4k درست نیست."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
+msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %frame_rate دارد که برای ویدیوی 4k درست نیست."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "فایل ویدیوی %f از نرخ فریم نادرست %n استفاده میکند."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "فایل ویدیوی %f از نرخ فریم نادرست %frame_rate استفاده میکند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index dbd7c0444..25e35d391 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -3806,9 +3806,9 @@ msgstr "La langue dans laquelle le titre du film (\"%s\") est écrit"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
-"L'image dans une bobine a une fréquence d'images de %n, ce qui n'est pas "
+"L'image dans une bobine a une fréquence d'images de %frame_rate, ce qui n'est pas "
"valide."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3827,8 +3827,8 @@ msgstr "La ressource sonore %f a nombre de bits par échantillon %n invalide."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "La ressource sonore %f a une fréquence d'image invalide de %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "La ressource sonore %f a une fréquence d'image invalide de %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3874,23 +3874,23 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
-"La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images %n qui n'est pas valide "
+"La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images %frame_rate qui n'est pas valide "
"pour la vidéo 3D."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
-"La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images %n qui n'est pas valide "
+"La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images %frame_rate qui n'est pas valide "
"pour la vidéo 4K."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images invalide %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "La ressource vidéo %f utilise la fréquence d'images invalide %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po
index 4051d277c..46219bfb3 100644
--- a/src/wx/po/hu_HU.po
+++ b/src/wx/po/hu_HU.po
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3683,18 +3683,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 949243003..5b3817ad1 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3853,18 +3853,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/ja_JP.po b/src/wx/po/ja_JP.po
index 6b3abfdf9..c50f2649a 100644
--- a/src/wx/po/ja_JP.po
+++ b/src/wx/po/ja_JP.po
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3805,18 +3805,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/ko_KR.po b/src/wx/po/ko_KR.po
index 8fbe76adf..20b9daadb 100644
--- a/src/wx/po/ko_KR.po
+++ b/src/wx/po/ko_KR.po
@@ -3779,8 +3779,8 @@ msgstr "필름 제목(\\\"%s\\\")에 사용된 언어"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "릴 내 영상의 프레임 레이트 %n은(는) 유효하지 않습니다."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "릴 내 영상의 프레임 레이트 %frame_rate은(는) 유효하지 않습니다."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3798,8 +3798,8 @@ msgstr "사운드 에셋 %f의 비트 심도 %n은(는) 유효하지 않습니
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "사운드 에셋 %f의 프레임 레이트 %n은(는) 유효하지 않습니다."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "사운드 에셋 %f의 프레임 레이트 %frame_rate은(는) 유효하지 않습니다."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3844,21 +3844,21 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
-"영상 에셋 %f에 사용된 프레임 레이트 %n은(는) 3D 영상에 유효하지 않습니다."
+"영상 에셋 %f에 사용된 프레임 레이트 %frame_rate은(는) 3D 영상에 유효하지 않습니다."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
-"영상 에셋 %f에 사용된 프레임 레이트 %n은(는) 4K 영상에 유효하지 않습니다."
+"영상 에셋 %f에 사용된 프레임 레이트 %frame_rate은(는) 4K 영상에 유효하지 않습니다."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "영상 에셋 %f에 유효하지 않은 프레임 레이트 %n이(가) 사용되었습니다."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "영상 에셋 %f에 유효하지 않은 프레임 레이트 %frame_rate이(가) 사용되었습니다."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index fb788201b..2cf5d3f70 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -3767,8 +3767,8 @@ msgstr "De taal van de filmtitel (\"%s\")"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "De video in een reel heeft een frame rate van %n, wat niet geldig is."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "De video in een reel heeft een frame rate van %frame_rate, wat niet geldig is."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3786,8 +3786,8 @@ msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige bit depth van %n."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige frame rate van %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "De sound asset %f heeft een ongeldige frame rate van %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3833,21 +3833,21 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
-"De video asset %f gebruikt de frame rate %n, wat ongeldig is voor 3D-video."
+"De video asset %f gebruikt de frame rate %frame_rate, wat ongeldig is voor 3D-video."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
-"De video asset %f gebruikt de frame rate %n, wat ongeldig is voor 4K video."
+"De video asset %f gebruikt de frame rate %frame_rate, wat ongeldig is voor 4K video."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "De video asset %f heeft een ongeldige frame rate van %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "De video asset %f heeft een ongeldige frame rate van %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 5ce208e76..cf6a1271f 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -3859,8 +3859,8 @@ msgstr "Język użyty w tytule filmu (\"%s\") znajduje się w"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "Obraz w rolce posiada liczbę klatek/s: %n, która jest nieprawidłowa."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "Obraz w rolce posiada liczbę klatek/s: %frame_rate, która jest nieprawidłowa."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3878,8 +3878,8 @@ msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3921,23 +3921,23 @@ msgstr "Plik z napisami %f zajmuje %n bajtów, co przekracza limit 115MB."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
-"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %n, co jest nieprawidłowe dla "
+"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %frame_rate, co jest nieprawidłowe dla "
"formatu 3D."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
-"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %n, co jest nieprawidłowe dla "
+"Liczba klatek/s materiału wideo %f wynosi %frame_rate, co jest nieprawidłowe dla "
"formatu 4K."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "Materiał wideo %f ma nieprawidłową liczbę klatek/s: %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "Materiał wideo %f ma nieprawidłową liczbę klatek/s: %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index 6867f5810..9bf2bc6ee 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3867,18 +3867,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index 0cc868294..bf3c86733 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3878,18 +3878,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index a4c379f79..9464df918 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3796,8 +3796,8 @@ msgstr "Язык в заголовке фильма (\"%s\") - "
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "Часть фильма содержит изображение с некорректной частотой кадров %n."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "Часть фильма содержит изображение с некорректной частотой кадров %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3815,8 +3815,8 @@ msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную б
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную частоту кадров %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную частоту кадров %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3861,19 +3861,19 @@ msgstr "Ресурс субтитров %f занимает %n байт, что
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
-msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %n, что некорректно для 3D."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
+msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %frame_rate, что некорректно для 3D."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
-msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %n, что некорректно для 4K."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
+msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %frame_rate, что некорректно для 4K."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "Видеоресурс %f имеет некорректную частоту кадров %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "Видеоресурс %f имеет некорректную частоту кадров %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index d33c46708..43f472dd0 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3880,18 +3880,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po
index 817d8c604..9019b2e29 100644
--- a/src/wx/po/sl_SI.po
+++ b/src/wx/po/sl_SI.po
@@ -3791,8 +3791,8 @@ msgstr "Jezik, v katerem je naslov filma (»%s«)"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "Slika v kolutu ima hitrost sličic %n, ki ni veljavna."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "Slika v kolutu ima hitrost sličic %frame_rate, ki ni veljavna."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %n."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "Zvočno sredstvo %f nima veveljavne hitrosti sličic %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
#, fuzzy
@@ -3859,21 +3859,21 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
-"Sredstvo videa %f uporablja hitrost sličic %n, ki ni veljavna za 3D-video."
+"Sredstvo videa %f uporablja hitrost sličic %frame_rate, ki ni veljavna za 3D-video."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
-"Sredstvo videa %f uporablja hitrost sličic %n, ki ni veljavna za 4K-video."
+"Sredstvo videa %f uporablja hitrost sličic %frame_rate, ki ni veljavna za 4K-video."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "Sredstvo videa %f uporablja neveljavno hitrost sličic %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "Sredstvo videa %f uporablja neveljavno hitrost sličic %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index db3ca0774..d4b0c560f 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -3845,8 +3845,8 @@ msgstr "Språket för filmens titel (\"%s\")"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "Bildspåret i en akt har en bildhastighet %n, vilket inte är giltigt."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "Bildspåret i en akt har en bildhastighet %frame_rate, vilket inte är giltigt."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3864,8 +3864,8 @@ msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %n."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "Ljudspåret %f har ogiltlig bildhastighet %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3908,23 +3908,23 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
-"Videotillgången %f använder bildhastigheten %n vilket inte är korrekt för 3D-"
+"Videotillgången %f använder bildhastigheten %frame_rate vilket inte är korrekt för 3D-"
"video."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
-"Videotillgången %f använder bildhastigheten %n vilket inte är korrekt för 4K-"
+"Videotillgången %f använder bildhastigheten %frame_rate vilket inte är korrekt för 4K-"
"video."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "Bildspåret %f använder en ogiltig bildhastighet %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "Bildspåret %f använder en ogiltig bildhastighet %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po
index b3b61996f..0ba5f3c99 100644
--- a/src/wx/po/tr_TR.po
+++ b/src/wx/po/tr_TR.po
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3677,18 +3677,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po
index d28fdca54..5cad0be6a 100644
--- a/src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/src/wx/po/uk_UA.po
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
@@ -3857,18 +3857,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index 9323fddcb..c0f846577 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -3686,8 +3686,8 @@ msgstr "电影标题(“%s”)使用的语言"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "分卷包含的图像内容帧速率 %n 非法。"
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "分卷包含的图像内容帧速率 %frame_rate 非法。"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3703,8 +3703,8 @@ msgstr "声音资产 %f 的位深度 %n 无效。"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "声音资产 %f 的帧率 %n 无效。"
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "声音资产 %f 的帧率 %frame_rate 无效。"
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3748,19 +3748,19 @@ msgstr "字幕文本资产 %f 占用了%n字节,超出了115MB的限制。"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
-msgstr "视频资产 %f 使用的帧速率 %n 对于3D视频无效。"
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
+msgstr "视频资产 %f 使用的帧速率 %frame_rate 对于3D视频无效。"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
-msgstr "视频资产 %f 使用的帧速率 %n 对4K视频无效。"
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
+msgstr "视频资产 %f 使用的帧速率 %frame_rate 对4K视频无效。"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "视频资产 %f 的帧率 %n 非法。"
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "视频资产 %f 的帧率 %frame_rate 非法。"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format
diff --git a/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc b/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc
index d2003407f..19d2b4831 100644
--- a/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc
+++ b/src/wx/verify_dcp_result_panel.cc
@@ -190,7 +190,7 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many)
message.Replace(
char_to_wx("%timecode"),
std_to_wx(
- dcp::Time(note.frame().get(), note.frame_rate().get(), note.frame_rate().get()).as_string(dcp::Standard::SMPTE)
+ dcp::Time(note.frame().get(), note.frame_rate()->as_float(), note.frame_rate()->numerator).as_string(dcp::Standard::SMPTE)
));
}
if (auto const n = note.note()) {
@@ -220,7 +220,13 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many)
if (auto const cpl = note.cpl_id()) {
message.Replace(char_to_wx("%cpl"), std_to_wx(*cpl));
}
-
+ if (auto const frame_rate = note.frame_rate()) {
+ if (frame_rate->denominator == 1) {
+ message.Replace(char_to_wx("%frame_rate"), std_to_wx(fmt::to_string(frame_rate->numerator)));
+ } else {
+ message.Replace(char_to_wx("%frame_rate"), std_to_wx(fmt::to_string(frame_rate->as_float())));
+ }
+ }
return message;
};
@@ -268,7 +274,7 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many)
add(i.second, _("The hash (%reference_hash) of the CPL %cpl in the PKL does not agree with the CPL file (%calculated_hash). This probably means that the CPL file is corrupt."));
break;
case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_PICTURE_FRAME_RATE:
- add(i.second, _("The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."));
+ add(i.second, _("The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."));
break;
case dcp::VerificationNote::Code::INCORRECT_PICTURE_HASH:
add(i.second, _("The hash (%calculated_hash) of the picture asset %f does not agree with the PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is corrupt."));
@@ -339,13 +345,13 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many)
add(i.second, _("The video asset %f uses the invalid image size %n."));
break;
case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_PICTURE_FRAME_RATE_FOR_2K:
- add(i.second, _("The video asset %f uses the invalid frame rate %n."));
+ add(i.second, _("The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."));
break;
case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_PICTURE_FRAME_RATE_FOR_4K:
- add(i.second, _("The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."));
+ add(i.second, _("The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."));
break;
case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_PICTURE_ASSET_RESOLUTION_FOR_3D:
- add(i.second, _("The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."));
+ add(i.second, _("The video asset is 4K which is not allowed for 3D video."));
break;
case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_CLOSED_CAPTION_XML_SIZE_IN_BYTES:
add(i.second, _("The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the 256KB limit."));
@@ -396,7 +402,7 @@ VerifyDCPResultPanel::add(shared_ptr<const VerifyDCPJob> job, bool many)
add(i.second, _("There are more than 32 characters in at least one closed caption line."));
break;
case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_SOUND_FRAME_RATE:
- add(i.second, _("The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."));
+ add(i.second, _("The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."));
break;
case dcp::VerificationNote::Code::INVALID_SOUND_BIT_DEPTH:
add(i.second, _("The sound asset %f has an invalid bit depth of %n."));