diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-09 20:17:19 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-09 20:17:22 +0100 |
| commit | 6b584fcc09138558639d53b4b1c7c7e6e65e776f (patch) | |
| tree | a90a42675c1c04bb45d3deccfac949590c628038 /src/wx/po/pt_BR.po | |
| parent | 35dfc1d705561fc41737a076b92fbb03a432b38d (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pt_BR.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 196 |
1 files changed, 113 insertions, 83 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 08027a804..b3b7f5b4a 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -96,7 +96,12 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "{} já existe como um arquivo, portanto você não pode usá-lo para um filme." -#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s audio - %s" msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s" @@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -206,11 +211,11 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:965 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:854 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:993 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -518,8 +523,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "Avançado..." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89 -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 msgid "Advanced..." msgstr "Avançado..." @@ -641,8 +646,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121 +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -738,7 +743,7 @@ msgstr "Nota (annottation) do CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado." -#: src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -810,7 +815,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -921,11 +926,11 @@ msgstr "Configuração|Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar Email de KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:814 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 #: src/wx/playlist_controls.cc:95 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:91 +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar com o nome" @@ -982,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "Áudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:304 +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analisar o áudio." @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "Não foi possível carregar o KDM." -#: src/wx/playlist_controls.cc:347 +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." @@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "Saída" msgid "Current version" msgstr "Versão do conteúdo" -#: src/wx/audio_dialog.cc:476 +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:470 +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 msgid "Cursor: none" msgstr "" @@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "DCI X'Y'Z'" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -1183,7 +1188,7 @@ msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Decriptando KDMs" @@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:90 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 msgid "Delay" msgstr "Atraso" @@ -1348,7 +1353,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar tela" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 #: src/wx/editable_list.h:145 @@ -1384,10 +1389,35 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de encode" -#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Encrypt picture" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Encrypt sound" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptado" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings" +msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings..." +msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..." + #: src/wx/text_view.cc:68 msgid "End" msgstr "Fim" @@ -1402,12 +1432,12 @@ msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s" msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Exportar certificado de decriptação de KDM..." -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..." @@ -1449,7 +1479,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)" msgid "Facility" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1457,7 +1487,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "Duração de fade in" -#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1584,7 +1614,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:821 +#: src/wx/dcp_panel.cc:848 msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -1632,7 +1662,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Gain" msgstr "Ganho" @@ -1740,7 +1770,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 #, fuzzy msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " @@ -1752,7 +1782,7 @@ msgstr "" "Além disso, quaisquer KDMs enviados para você se tornarão inúteis. Proceda " "com cautela!" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1779,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importar todas as configurações de decriptação de KDM..." @@ -1812,7 +1842,7 @@ msgstr "Potência de entrada" msgid "Input transfer function" msgstr "Função de transferência de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Amplitude integrada %.2f LUFS" @@ -1834,11 +1864,11 @@ msgstr "Nota (annottation) do CPL" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:163 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Arquivo de exportação DCP-o-matic inválido" @@ -1865,7 +1895,7 @@ msgstr "Nome comum de folha" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:332 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1913,11 +1943,11 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Manter vídeo e legendas em sequência" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: src/wx/audio_dialog.cc:452 +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1926,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2020,12 +2050,12 @@ msgstr "Baixar certificado" msgid "Load configuration from ZIP file" msgstr "Arquivo de configuração" -#: src/wx/playlist_controls.cc:407 +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Mover conteúdo" -#: src/wx/playlist_controls.cc:334 +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 #, fuzzy msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Assinando DCPs e KDMs" @@ -2040,7 +2070,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado" msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:443 +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU" @@ -2086,7 +2116,7 @@ msgstr "H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "Arquivos MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/dcp_panel.cc:160 +#: src/wx/dcp_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2140,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriedades..." @@ -2167,7 +2197,7 @@ msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2180,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -2314,7 +2344,7 @@ msgstr "PRECISA DE KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "PRECISA DE OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 #: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 msgid "Name" @@ -2386,7 +2416,7 @@ msgid "Non-standard" msgstr "Padrão" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2579,12 +2609,12 @@ msgstr "Pausar" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:465 +#: src/wx/audio_panel.cc:467 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#: src/wx/audio_panel.cc:469 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconhecido" @@ -2627,7 +2657,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Playlists" msgstr "Reproduzir" -#: src/wx/audio_plot.cc:118 +#: src/wx/audio_plot.cc:116 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..." @@ -2643,7 +2673,7 @@ msgstr "Pre-lançamento" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:970 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2701,7 +2731,7 @@ msgstr "Alertas" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:859 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2709,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Refazer certificados e chave..." @@ -2771,7 +2801,7 @@ msgstr "Rolo %d" msgid "Reels" msgstr "Rolos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 #, fuzzy msgid "Reels..." msgstr "Rolos" @@ -2867,7 +2897,7 @@ msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão" msgid "Reset to default text" msgstr "Redefinir texto para o padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2908,11 +2938,11 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:157 +#: src/wx/dcp_panel.cc:161 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -2936,12 +2966,12 @@ msgstr "" msgid "Same place as project" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:400 +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Pico da amostra é %.2fdB em %s em %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/dcp_panel.cc:966 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -3007,7 +3037,7 @@ msgstr "Selecionar OV" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecionar arquivo CPL XML" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 #: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecionar arquivo de certificado" @@ -3026,11 +3056,11 @@ msgstr "Selecionar arquivo de cadeia" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selecionar arquivo de cadeia" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 msgid "Select Export File" msgstr "Selecionar arquivo para exportar" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 msgid "Select File To Import" msgstr "Selecionar arquivo para importar" @@ -3178,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..." @@ -3200,7 +3230,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinando DCPs e KDMs" @@ -3296,7 +3326,7 @@ msgstr "Dividir por arquivo de vídeo" msgid "Stable version" msgstr "Versão estável %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 #: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "Padrão" @@ -3695,7 +3725,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3782,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:138 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "" "The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" @@ -3945,15 +3975,15 @@ msgid "" "you want to import." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:352 +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:318 +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." msgstr "" -#: src/wx/playlist_controls.cc:324 +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 msgid "This playlist is empty." msgstr "" @@ -4080,7 +4110,7 @@ msgstr "Cortar do começo" msgid "Trim up to current position" msgstr "Cortar até a posição atual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:420 +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pico real é %.2fdB" @@ -4248,7 +4278,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" @@ -4262,7 +4292,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:824 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Use best" msgstr "Usar o melhor" @@ -4270,7 +4300,7 @@ msgstr "Usar o melhor" msgid "Use preset" msgstr "Usar preset" -#: src/wx/audio_panel.cc:109 +#: src/wx/audio_panel.cc:110 msgid "Use same fades as video" msgstr "" @@ -4322,7 +4352,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "Número de série" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 #: src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" @@ -4336,7 +4366,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Waveform de vídeo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:828 +#: src/wx/dcp_panel.cc:855 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4523,7 +4553,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "component value" msgstr "Valor de componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 +#: src/wx/audio_panel.cc:112 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Conteúdo" @@ -4536,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -4595,7 +4625,7 @@ msgid "months" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 #: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 msgid "ms" msgstr "ms" |
