summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-03-22 23:39:06 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-03-23 01:11:27 +0100
commitb4527b323676fb5cdbbb19fd018c3890860eb3f2 (patch)
tree860f7290a88464f97fd9d67d91fd008b728ab865 /src/wx/po/ru_RU.po
parent0afcc3d371a297dc03722ea9a516b6453bcfcb4e (diff)
Adjust for libdcp using a specific property for frame rates.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/ru_RU.po')
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index a4c379f79..9464df918 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3796,8 +3796,8 @@ msgstr "Язык в заголовке фильма (\"%s\") - "
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268
#, c-format
-msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
-msgstr "Часть фильма содержит изображение с некорректной частотой кадров %n."
+msgid "The picture in a reel has a frame rate of %frame_rate, which is not valid."
+msgstr "Часть фильма содержит изображение с некорректной частотой кадров %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595
#, c-format
@@ -3815,8 +3815,8 @@ msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную б
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396
#, c-format
-msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
-msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную частоту кадров %n."
+msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %frame_rate."
+msgstr "Звуковой ресурс %f имеет некорректную частоту кадров %frame_rate."
#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
@@ -3861,19 +3861,19 @@ msgstr "Ресурс субтитров %f занимает %n байт, что
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
-msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %n, что некорректно для 3D."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 3D video."
+msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %frame_rate, что некорректно для 3D."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342
#, c-format
msgid ""
-"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
-msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %n, что некорректно для 4K."
+"The video asset %f uses the frame rate %frame_rate which is invalid for 4K video."
+msgstr "Видеоресурс %f имеет частоту кадров %frame_rate, что некорректно для 4K."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
-msgstr "Видеоресурс %f имеет некорректную частоту кадров %n."
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %frame_rate."
+msgstr "Видеоресурс %f имеет некорректную частоту кадров %frame_rate."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336
#, c-format