diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-10-08 23:02:35 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-10-08 23:02:35 +0100 |
| commit | 12efbd5938f08eb445b43f539fa4f27aa5caccfb (patch) | |
| tree | ff931f920b30ad187942206268d9f18b3f06448d /src/wx | |
| parent | 630a56ad9e7ecfb42b1d761098820f9e492f9c4e (diff) | |
| parent | 0ae086a90ef262fed4e265df197fd62fcdfbccf7 (diff) | |
Merge master.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/audio_plot.cc | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 132 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 133 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 132 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 133 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 168 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 133 |
7 files changed, 448 insertions, 391 deletions
diff --git a/src/wx/audio_plot.cc b/src/wx/audio_plot.cc index c4e5d992f..641ddd503 100644 --- a/src/wx/audio_plot.cc +++ b/src/wx/audio_plot.cc @@ -159,7 +159,7 @@ AudioPlot::paint () gc->DrawText (std_to_wx (String::compose ("%1dB", i)), 0, y - (db_label_height / 2)); } - gc->SetPen (*wxLIGHT_GREY_PEN); + gc->SetPen (wxPen (wxColour (200, 200, 200))); gc->StrokePath (grid); gc->DrawText (_("Time"), data_width, metrics.height - metrics.y_origin + db_label_height / 2); @@ -171,7 +171,7 @@ AudioPlot::paint () plot_peak (p, c, metrics); } wxColour const col = _colours[c]; - gc->SetPen (*wxThePenList->FindOrCreatePen (wxColour (col.Red(), col.Green(), col.Blue(), col.Alpha() / 2), 1, wxPENSTYLE_SOLID)); + gc->SetPen (wxPen (wxColour (col.Red(), col.Green(), col.Blue(), col.Alpha() / 2), 1, wxPENSTYLE_SOLID)); gc->StrokePath (p); } } @@ -183,7 +183,7 @@ AudioPlot::paint () plot_rms (p, c, metrics); } wxColour const col = _colours[c]; - gc->SetPen (*wxThePenList->FindOrCreatePen (col, 1, wxPENSTYLE_SOLID)); + gc->SetPen (wxPen (col, 1, wxPENSTYLE_SOLID)); gc->StrokePath (p); } } @@ -192,7 +192,7 @@ AudioPlot::paint () axes.MoveToPoint (metrics.db_label_width, 0); axes.AddLineToPoint (metrics.db_label_width, metrics.height - metrics.y_origin); axes.AddLineToPoint (metrics.db_label_width + data_width, metrics.height - metrics.y_origin); - gc->SetPen (*wxBLACK_PEN); + gc->SetPen (wxPen (wxColour (0, 0, 0))); gc->StrokePath (axes); delete gc; diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index ced2d5e20..324f266cc 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Grafik von" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ordner wählen" msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Farbumwandlungen" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Farbumwandlungen" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Eigene" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "DCP Name" @@ -371,43 +371,43 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic Ton - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Vorgaben" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -657,23 +657,27 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "Log" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "SL" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "Inhalt wiederholen" msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -863,10 +867,6 @@ msgstr "SR" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -msgid "Scale" -msgstr "Größe" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Skaliere auf" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Sprache setzen" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Stabile Version" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 msgid "Stream" msgstr "Spur" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Unterstützt durch" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Trimmen" msgid "Top crop" msgstr "Oben beschneiden" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "Nach oben" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Beste benutzen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1134,10 +1134,20 @@ msgstr "Geschrieben von" msgid "X Offset" msgstr "Horizontale Verschiebung" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Größe" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Vertikale Verschiebung" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Größe" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1190,11 +1200,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 9ba3bb26f..3d99cd3da 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" @@ -134,12 +134,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Grafismo de" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Dirección IP" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Dirección IP" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Ganancia del canal" msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Elige una carpeta" msgid "Cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversiones de color" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "Nombre DCP" @@ -374,44 +374,44 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Emisor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Delay" msgstr "Retardo del audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Editar cine..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Servidores de codificación" msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Dirección IP" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -664,23 +664,27 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -696,11 +700,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Off" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Completado con negro hasta %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -871,11 +875,6 @@ msgstr "Rs" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Escalador" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Redimensionar a" @@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "Número de serie del servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -932,7 +931,7 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Seleccionar" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Seleccionar idioma" @@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "Versión estable" msgid "Standard" msgstr "Estandard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Flujo" @@ -969,7 +968,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -981,7 +980,7 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "Soportado por" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1035,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Hilos" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" @@ -1060,7 +1059,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Top crop" msgstr "Recortar arriba" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -1096,12 +1095,12 @@ msgstr "Subir" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 #, fuzzy msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Usar todos los servidores" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "Use preset" msgstr "Usar por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1129,7 +1128,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1150,11 +1149,21 @@ msgstr "Escrito por" msgid "X Offset" msgstr "Desplazamiento en X" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Escalador" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Y Offset" msgstr "Desplazamiento en Y" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Escalador" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1207,11 +1216,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index a5423c3cf..79c18feb2 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" "(C) 2012-2014 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " "Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque dur au format texte)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Thème par" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Adresse CC" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Mais je dois mixer" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "CC address" msgstr "Adresse CC" @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Gain Canal" msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Recherche toutes mises à jour : test et stables." -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Choisissez un dossier" msgid "Cinema" msgstr "Cinéma" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversions Couleurs" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Conversions Couleurs" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "Nom du DCP" @@ -372,43 +372,43 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Son DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Dossier par défaut pour les DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée par défaut des images fixes" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Labo par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma" msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer la salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Serveurs Encodage" msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "Général" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux lire avec une table de mixage" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -656,23 +656,27 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux" msgid "Load from file..." msgstr "Chargement depuis fichier..." -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "Rapport" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Sr.G" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -688,11 +692,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "Eteint" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Type de paquet (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -834,7 +838,7 @@ msgstr "Répéter le contenu" msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "texte par défaut" @@ -862,10 +866,6 @@ msgstr "Sr.D" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -msgid "Scale" -msgstr "Mise à l'échelle" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Mise à l'échelle" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Constructeur du serveur" msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Serveurs" msgid "Set" msgstr "Sélection" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Version Stable" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 msgid "Stream" msgstr "Flux" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Soutenu par" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" msgid "Threads" msgstr "Processus" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Top crop" msgstr "Rogner en haut" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "Monter" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Utiliser tous les serveurs" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Automatique" msgid "Use preset" msgstr "Utiliser le préréglage" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1133,10 +1133,20 @@ msgstr "Développé par" msgid "X Offset" msgstr "Position horizontale" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Mise à l'échelle" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Position verticale" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Mise à l'échelle" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1189,11 +1199,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 1d6d21120..569f49975 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -27,11 +27,11 @@ msgid "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" @@ -132,12 +132,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Guadagno audio" msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Scegli una cartella" msgid "Cinema" msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversioni colore" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Conversioni colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "DCP" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "Nome del DCP" @@ -377,46 +377,46 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Predefiniti" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo dell'audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Dettagli" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Servers di codifica" msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -670,24 +670,28 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -704,12 +708,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -775,7 +779,7 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" @@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Ripeti il contenuto" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -881,11 +885,6 @@ msgstr "Rs" msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Scaler" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Scala a" @@ -933,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -942,7 +941,7 @@ msgstr "Server" msgid "Set" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Seleziona la lingua" @@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Versione stabile" msgid "Standard" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Traccia" @@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Top crop" msgstr "Taglio in alto" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -1108,12 +1107,12 @@ msgstr "Su" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 #, fuzzy msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1161,10 +1160,20 @@ msgstr "" msgid "X Offset" msgstr "Spostamento X" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Scaler" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Spostamento Y" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Scaler" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1218,11 +1227,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 1855a87c8..3df5b839d 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope " "(2.39:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Artwork door" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 msgid "BCC address" msgstr "BCC adres" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "CC address" msgstr "CC adres" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Certificate" msgstr "certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Kanaal versterking" msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Selecteer voor Test updates en Stabiele versies " -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" @@ -268,19 +268,19 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/film_editor.cc:795 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Colour Conversions" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "Configureer|Timing" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Kan geen DCP maken: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "aangepast" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "DCP naam" @@ -380,47 +380,43 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard ISDCF naam details" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio delay" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 -msgid "Default creator" -msgstr "Standaard maker" - -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard lengte van stills" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Standaard uitgever" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "Standaard schaal naar" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" @@ -428,7 +424,7 @@ msgstr "Standaard instellingen" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" @@ -462,8 +458,8 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloading certificaat" @@ -475,7 +471,7 @@ msgstr "Edit Bioscoop" msgid "Edit Screen..." msgstr "Edit scherm" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -493,7 +489,7 @@ msgstr "Encoding Servers" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" -#: src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -501,8 +497,9 @@ msgstr "Fouten" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "faciliteit (e.g. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 msgid "Fetching..." msgstr "Ophalen..." @@ -542,7 +539,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:693 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 msgid "From address" msgstr "Van adres" @@ -571,7 +568,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -599,11 +596,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:470 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -627,7 +624,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -667,23 +664,27 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "Log" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:769 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:674 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -699,11 +700,11 @@ msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:670 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:590 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst" @@ -875,10 +876,6 @@ msgstr "Rs" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -msgid "Scale" -msgstr "Schaal" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Schaal tot" @@ -908,7 +905,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Send by email" msgstr "Stuur per Email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "Serie nummer" @@ -920,11 +917,11 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "Server fabrikant" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -932,7 +929,7 @@ msgstr "Servers" msgid "Set" msgstr "Instellen" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Taal Instellen" @@ -960,7 +957,7 @@ msgstr "Stabiele versie" msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 msgid "Stream" msgstr "Stroom" @@ -968,7 +965,7 @@ msgstr "Stroom" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -980,15 +977,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:158 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -1004,7 +1001,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:203 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1034,7 +1031,7 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand" msgid "Threads" msgstr "CPU belasting" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host" @@ -1058,7 +1055,7 @@ msgstr "Timing|Timing" msgid "Top crop" msgstr "Top crop" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -1074,7 +1071,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm" @@ -1094,11 +1091,11 @@ msgstr "Omhoog" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" @@ -1110,7 +1107,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1126,7 +1123,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1146,10 +1143,20 @@ msgstr "Geschreven door" msgid "X Offset" msgstr "X offset" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Schaal" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Y offset" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Schaal" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1201,11 +1208,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" @@ -1221,6 +1228,9 @@ msgstr "tijden" msgid "video" msgstr "video" +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Standaard maker" + #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Audio Gain" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 47e8b538d..7a75403ab 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" @@ -134,12 +134,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "IP-adress" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP-adress" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Kanalförstärkning" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Välj en folder" msgid "Cinema" msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Färgkonverteringar" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Special" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "DCP-namn" @@ -384,45 +384,45 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Standardval" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Delay" msgstr "Audio Fördröjning" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP-adress" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 #, fuzzy msgid "KDM Email" msgstr "KDM mejl" @@ -680,23 +680,27 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Vs" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -712,12 +716,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -764,7 +768,7 @@ msgstr "Av" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -892,11 +896,6 @@ msgstr "Hs" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Omskalare" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Skala om till" @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -953,7 +952,7 @@ msgstr "Server" msgid "Set" msgstr "Sätt" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Välj språk" @@ -982,7 +981,7 @@ msgstr "Stabil version" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Audioström" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Audioström" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr "Stöd från" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1028,7 +1027,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1058,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "Tajming" msgid "Top crop" msgstr "Övre beskärning" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -1123,12 +1122,12 @@ msgstr "Upp" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 #, fuzzy msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1140,7 +1139,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förhandsinställning" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1177,11 +1176,21 @@ msgstr "Skriven av" msgid "X Offset" msgstr "Undertext Förskjutning" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Omskalare" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Y Offset" msgstr "Undertext Förskjutning" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Omskalare" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1233,11 +1242,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" |
