summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-28 17:59:28 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-28 17:59:33 +0200
commit78a17618ca57d4226e843636ec6cd99c373af671 (patch)
treed336b162647b0d3eba850b650cdbeb543e8d3f63 /src/wx
parentb49833e6486fd18c119016c3e4561f4a9f4b4329 (diff)
Updated fr_FR translation from Dan Cohen.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po31
1 files changed, 14 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 9dcda5213..b1e6a7992 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-26 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-28 15:33+0200\n"
+"Last-Translator: Dan Cohen <thedan.cohen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "A"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:546
#, c-format
msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
-msgstr "Une image JPEG2000 2K contient %n parties de mosaïque au lieu de 3."
+msgstr ""
+"Une image JPEG2000 2K contient %n parties de tuile (tile parts) au lieu de 3."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:560
#, c-format
@@ -286,7 +287,8 @@ msgstr "Une image JPEG2000 2K a %n bits de garde au lieu de 1."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:553
#, c-format
msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
-msgstr "Une image JPEG2000 2K contient %n parties de mosaïque au lieu de 6."
+msgstr ""
+"Une image JPEG2000 2K contient %n parties de tuile (tile parts) au lieu de 6."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:567
#, c-format
@@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "Une image JPEG2000 n'a pas de marqueur TLM."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:497
msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
msgstr ""
-"La taille d'une mosaïque JPEG2000 ne correspond pas à la taille de l'image."
+"La taille d'une tuile JPEG2000 ne correspond pas à la taille de l'image."
#: src/wx/update_dialog.cc:45
#, c-format
@@ -420,9 +422,8 @@ msgstr ""
"animées) ou un dossier de fichiers audio."
#: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:69
-#, fuzzy
msgid "Add extended"
-msgstr "Ajouter un écran"
+msgstr "Ajouter une extlang"
#: src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Add file(s)..."
@@ -952,12 +953,10 @@ msgid "Copy settings from another project..."
msgstr "Copier les réglages d'un autre projet..."
#: src/wx/load_config_from_zip_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "Copy the cinemas in the ZIP file over the current list at"
msgstr "Copier les cinémas du fichier ZIP dans la liste actuelle à"
#: src/wx/load_config_from_zip_dialog.cc:37
-#, fuzzy
msgid "Copy the cinemas in the ZIP file to the original location at"
msgstr "Copier les cinémas du fichier ZIP dans l'emplacement d'origine à"
@@ -1205,9 +1204,8 @@ msgid "Delay"
msgstr "Délai"
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:87
-#, fuzzy
msgid "Delay audio by"
-msgstr "Délai audio par défaut"
+msgstr "Délai audio de"
#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
#. (a place on disk or some email addresses).
@@ -1844,8 +1842,8 @@ msgid ""
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
msgstr ""
"Il n'est pas possible d'ajuster le gain du contenu pour ce changement de "
-"fader car cela provoquerait un écrêtage de l'audio du DCP. Le gain n'a pas "
-"été modifié."
+"fader car cela provoquerait une saturation de l'audio du DCP. Le gain n'a "
+"pas été modifié."
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:198
msgid "JACK"
@@ -2924,9 +2922,8 @@ msgid "Save report as HTML..."
msgstr "Sauver le rapport au format HTML..."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:83
-#, fuzzy
msgid "Save report as PDF..."
-msgstr "Sauver le rapport au format HTML..."
+msgstr "Sauver le rapport au format PDF..."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:79
msgid "Save report as text..."
@@ -3091,7 +3088,7 @@ msgstr "Définir la langue"
#: src/wx/content_menu.cc:114
msgid "Set project DCP settings from this DCP"
-msgstr "Définir les paramètres du DCP du projet à partir de ce DCP"
+msgstr "Définir les paramètres du projet à partir de ce DCP"
#: src/wx/content_menu.cc:115
msgid "Set project markers from this DCP"
@@ -3226,7 +3223,7 @@ msgstr "Processeur audio"
msgid ""
"Source\n"
"colourspace"
-msgstr "Espace colorimétrique source"
+msgstr "Espace couleur de la source"
#: src/wx/metadata_dialog.cc:206
msgid "Specific"